Убийца богов (СИ) - Светлый Александр. Страница 83

Я увидел, что два босса с помощниками отправились в гостиницу и попросил Астру выяснить, где они остановились, а сам нацелился на Андертейкера. Все разошлись и мы остались в зоне для сильной группы одни. Парень развалился на лавке, подложив под голову свернутую в куль тёплую верхнюю одежду. Ему было лень идти в гостиницу. В себе он был уверен, никого не опасался, и я решил атаковать, как только на арену вышла какая-то местная знаменитость и её начали бурно приветствовать горожане.

"Сейчас", - подумал я, быстро оглянувшись. Все взгляды зрителей, других участников и стражи были прикованы к дальней арене. Я выпустил иглу, нацелив её в горло и был просто в шоке, когда парень, лёжа в расслабленной позе, поймал её прямо в полете рукой. "Твою мать, спалился!" - подумал я и повел себя почти также, как тот парень с духовой трубкой, присел и упорно делал вид, что тоже смотрю на арену, а сам боковым зрением пытался определить, вычислил он меня или нет.

Андертейкер сначала с интересом рассматривал пойманную иглу, даже не присев на лавке, а затем понял или почувствовал, что она отравлена и резко отбросил её в сторону. Я не преминул воспользоваться моментом замешательства, выхватил из хранилища вторую иглу и полем управления Ци метнул её в ту же точку, но намеренно не по прямой, а по необычной, высокой траектории, чтобы нельзя было определить направление броска. Повторная атака стала для самоуверенного парня полной неожиданностью. Не знаю, каким образом он обнаружил и перехватил первую иглу, наверное, я слишком долго сверлил ему спину взглядом, а вот от второй иглы он не только не уклонился, но и не догадался прикрыться рукой. Я пробил шею возле двух самых больших сосудов и не отпуская контроля, постарался загнать иглу как можно глубже в его тело.

В этот раз получив укол в шею, парень не на шутку испугался, встрепенулся, подскочил с места, рывком вырвал иглу из тела и неожиданно быстро выявил, кем она управляется. Выставив вперед палец, он громко объявил: "Стража, схватите его!" но его фраза утонула в громких возгласах зрителей, решивших хором и овацией отметить победу своего любимца. Андертейкер прошёл вперед ещё несколько шагов с указывающим на меня пальцем и страшно выпученными глазами, и я уже думал пуститься наутек, чтобы он не вцепился в меня руками, уличая своего убийцу, но вскоре яд наконец-то подействовал и парень рухнул лицом на землю, что привлекло внимание нескольких стражников.

Черт! Всё пошло не по плану. Я хотел его уложить тихо и незаметно, пока он лежал на лавке, а вышло, что более насыщенную ядом иглу он поймал, а той, что я его добивал, оказалось недостаточно, чтобы быстро его убить. Он привлёк всеобщее внимание, да ещё одна моя игла, зажата в его руке, а вторая валяется за спиной в десяти шагах и довольно заметна, чтобы её подобрать и вернуть к себе полем. Нужно обойти место нападения по кругу и незаметно вернуть её в кольцо, когда соберутся зеваки.

Зеваки ожидаемо собрались, но их начали разгонять стражники. Поднялся шум, но турнир не остановили, пока не закончились поединки уже вышедших состязаться пар. Благо, пока стража отгоняла зевак, мне удалось незаметно похитить две главные улики. Свои иглы я вернул, но теперь стало очевидно, что они остро требуют зарядки. Я очень рискую, если попытаюсь ими уложить и остальных лидеров команд.

Однако, я не ошибся, Андертейкер уже явно был мастером на золотом ранге. Мой собственный уровень силы подскочил на целую ступень и достиг третьго уровня "Проницательности"! Это по мнению моих советников просто потрясающий прирост. На достижение уровня "Молодого мастера" даже с системой двенадцать на двенадцать ушли бы годы. Это огромный успех, настоящий прорыв. Я не зря задержался в этом городе и у меня было ещё четыре-пять часов, чтобы найти способ заправить иглы и разобраться и с остальными главарями.

Их приспешники уже не представляли для меня большого интереса, но если они ввяжутся в драку, когда я буду устранять их лидеров, то я не стану и их жалеть. Мы тут все враги, только делающие видимость принадлежности к одному союзному лагерю. Когда и если демоны будут уничтожены, начнется бойня уже между "союзниками", так какой смысл откладывать, если это увеличит мои шансы на победу? А если говорить о справедливости, так я изначально был слабее всех, вообще чуть не умер на старте, так как даже тело мне подсунули бракованное, с сюрпризом. Можно сказать, что просто повезло, что этот дефект обернулся в итоге большим подарком, а ведь всё могло сложиться и не так радужно. А раз я пришёл самым слабым, то и не играю по этим дурацким правилам с "союзниками". Какие к чёрту союзники, если они готовы были Астру убить за одни рыжие волосы! На хер таких союзников! И без них обойдусь.

Желая по одним внешним признакам понять, кому бы я мог предложить услуги целителя, я изучил зрителей арены и нашёл показавшуюся мне интересной особу, не возле арены, а на большом открытом балконе большого дома, стоящего позади. Там одиноко сидела бледная девушка в кресле с колесиками. Когда объявили перерыв в турнире, она позвала слугу и та откатила её кресло на колесиках внутрь помещения. Угу, инвалидка. Не ходит, проблемы с меридианами. Энергетические каналы или заполнены Инь или вовсе перебиты. Их можно восстановить. Это не целую систему перестраивать, а намного проще, но сработает только в том случае, если причина в неправильно циркулирующей Ци. Иначе я буду бессилен.

Заметив место, куда я мог бы наведаться и, если повезет, зарядить иглы, я направился прямиком к богатому поместью, балкон третьего этажа главной усадьбы которой выходил прямиком на центральную городскую арену. Больная девушка явно из богатой семьи, почему же её не лечат? Это вызывало вопросы, но одновременно обнадеживало. Если местные целители не могут помочь, это явно из-за того, что не видят эфирного двойника. Я справлюсь с задачей, если девица доверится мне и позволит запустить в неё свою Ци.

На всякий случай, чтобы не создать себе проблем, я воспользовался нефритом и немного разузнал о поместье, в которое хотел напроситься в качестве целителя. Меня никто не звал, поэтому было полезно узнать хотя бы фамилию клана и пару важных имен.

Я произвел разведку и очередной раз удивился. Ну надо же, это поместье наместника города, а девица в инвалидной коляске, его внучка. Эта особа уже искала целителя из Турфана. Новость об этом мне принесли прямо в гостиницу. Я отказался, и вот, опять потенциальным клиентом оказалась внучка главы города. Меня прямо толкают на встречу с ней. Ну, что же, если события сами меня к этому подталкивают, не буду отказываться во второй раз, просто не стану признаваться, что я целитель из Турфана, за которым тянется нехороший хвост. Интересно, насколько наивна и доверчива внучка наместника? Такие девицы могут быть очень избалованными и капризными. Как я понял после разведки, её забрал к себе дед, так как её родители погибли. Умерли от странной хвори сразу после посещения дворца правителя.

Она бы тоже умерла, если бы ела и пила, как все гости, но она проболтала на приеме весь вечер со своей подружкой детства, пятой принцессой царства Вэй и не притронулась ни к посуде, ни к еде. Только немного попила из одной с принцессой чашки. В тот печальный день от странной хвори слегла не только семья Цинь Мэй, но также "захворали" и многие другие гости, в основном из семей, относящихся к политическому лагерю второго советника и выдвинутых им чиновников и он сам.

Цинь Мэй почувствовала себя плохо уже позже, получив холодное и написанное формальными фразами письмо из дворца от подруги принцессы, которая сообщала, что также захворала и не может даже подняться с постели, поэтому письмо написано не её почерком. Она попросила слугу-писаря из канцелярии написать его под диктовку. Однако, даже если оно было написано под диктовку, всё выдавало в нём чужую руку и авторство. Хотя доказательств не было, старик-наместник считал, что его внучку, как и сына отравили подлые дворцовые интриганы. Желая устранить всех политических противников одним махом, они не пощадили и их детей. Такая неприятная история.