Академия Карлайл (СИ) - Новак Настасья. Страница 73

— Будь хорошим мальчиком и слушайся Бобби! — Я поцеловала Джека в щёку и направилась в дом.

Парни сели в машину и тоже уехали. Я вошла в дом, кинув куртку на диван в гостинной. Мама с тётей что-то творили на кухне. Я наблюдала за тётей Леей и никак не могла поверить, что такой ангел, как она, может быть циничной стервой. Но я не стала любить её меньше. Отказавшись от помощи, две дорогих мне женщины отправили меня в комнату отдыхать. Честно говоря, меня так вымотали последние дни учёбы, что я, не успев приземлиться на подушку, задремала.

Проснувшись через пару часов, я набрала ванну и включила музыку. Горячая вода и пена приятно обволакивали кожу, расслабляя каждую клеточку тела. Я прикрыла глаза и откинула голову на бортик ванны. Музыка ласкала слух, унося меня во вчерашний вечер. В сознании сразу же всплыл Джек: его горячие губы, сильные, уверенные и крепки руки на моем теле…

Я одёрнула руку с груди, как только поняла, что делаю. Ноги свела, пытаясь унять нарастающее возбуждение. Почему же мне так стыдно? Я чувствовала, как горят щёки, и это совсем не от горячей воды.

Я выбралась из ванны и позвонила Амелии, чтобы как можно скорее отправиться по магазинам. Мне нужно отвлечься, иначе я сойду с ума.

Через пол часа за мной заехала Амелия, и мы поехали тратить деньги. Накануне Рождества в Лондоне огромные пробки, иногда даже тянутся километрами, что проще передвигаться либо на метро, либо вообще пешком. Мы оставили машину у какого-то торгового центра и ходили за покупками пешком.

А ещё Амелия вспомнила, что я дала ей обещание подобрать мне наряд на мой день рождения. Но раз оно не состоится, то на Рождество я должна выглядеть хорошо: именно так считает моя подруга. Отпираться и уговаривать её оставить эту затею бессмысленно.

Мы зашли в какой-то магазин, в котором глаза разбегались от количества платьев. Одно красивее другого. Я плюхнулась на диванчик, поставив пакеты с покупками. Амелия кружилась вокруг манекенов и вешалок, будто это ей придавало много сил. Наконец, она выбрала несколько вариантов и отправила меня в примерочную.

Спустя шестое или седьмое платье, Амелия всплеснула руками от восторга:

— Это то, что нам нужно! — Она взяла меня за плечи и крутанула на триста шесдесят градусов.

Повернувшись к зеркалу, я улыбнулась. Платье действительно было роскошным: половина платья была в серебре, переливаясь на свету, а вторая половина была отделана под пиджак. Да, моя подруга, определённо, выбрала самое лучше платье для меня.

Пока я переодевалась, Амелия подобрала образ и для себя. На первый взгляд платье казалось простоватым, но именно это и придавало наряду свой особый шарм: полностью чёрное платье с открытыми плечами со шнуровкой на спине подчёркивало слаженную фигуру Амелии, а завязочки на руках ниже плеч добавляли кокетства. Только я хотела расплатиться за покупку, как Амелия остановила меня, сказав, что это её подарок мне на День Рождения.

— Можем доехать до мастерской на Грейт-Портленд-Стрит? — Кинув пакеты в машину на заднее сидение, я села в автомобиль.

— Да, а что там? — Амелия завела двигатель.

— Подарок для Джека. — Я улыбнулась подруге и посмотрела в зеркало на козырьке.

Как только прогрелась машина, мы тронулись с места и, следуя навигатору, прибыли в мастерскую. То, что я приготовила для Джека, вышло даже лучше, чем я представляла. Думаю, он будет очень рад такому подарку. Его шлем совсем износился: были кое-где заметные царапины, местами стёрт рисунок и застёжки стали слабее. Конечно, я не забыла про себя. Себе я тоже заказала шлем. Не то что бы мне не нравился тот шлем, просто я хотела свой, а не какой-то там запасной, который лежит под сидением байка. Забрав подарок, я купила ещё коробку, чтобы красиво упаковать.

Приехала домой я ближе к полуночи. Поднявшись в свою комнату, я кинула пакеты в угол, не желая всё распаковывать. Походы по магазинам меня очень утомляют. А вот с моей подругой совсем другая история: с каждым помеченным ею магазинам сегодня, она был энергичнее и энергичнее. Совсем не понимаю эту страсть в ней.

Я приняла душ и сразу же легла спать. Завтра нас всех ожидает куча дел. Нужно хорошенько выспаться, чтобы в разгар вечеринки просто не вырубиться.

***Утром весь дом стоял на ушах. Кто-то украшал гостиную, кто-то занимался на кухне. Все были при деле. Нам с Робертом доверили сервировку стола.

— Бобби, а ты знал про Лею и Дональда? — Я раскладывала тарелки на столе.

— Конечно, — он даже не посмотрел на меня, продолжая аккуратно класть приборы. — Купер тоже доводил меня, пока не получил в челюсть на занятии. Долгие разборки в кабинете Кроуфорда закончились не в его пользу. Тогда я и узнал.

— А почему ты мне не сказал ничего? — Я схватила тарелки и слегка стукнула ими по столу.

— А зачем? — Он всплеснул руками. — Я был уверен, что он не будет снова лезть на рожон и доставать тебя! Но, видимо, решил, что выговора устного ему мало.

— Надеюсь, Кроуфорд примет верное решение…

Закончив в гостиной, мы помогли мужчинам украшать фасад дома.

Вечер был просто прекрасен. Только сейчас я поняла, какая мы семья… Пусть мы видимся не так часто (особенно, когда я училась в школе), пусть наша чета имеет богатое и насыщенное прошлое, пусть мы не похожи на другие семьи, но мы очень дружны и открыты. Мои родители и родители Роба, перебивая друг друга, рассказывали истории во время учёбы Академии.

Оказывается, папа с мамой подняли чуть ли не всю Академию на уши, когда узнали об «Улье», затягивая в своё расследование Лею. Даже Старка-старшего, и того втянули в свои игры. Но по итогу, дедушка с Кроуфордом устроили им эту «игру» с самого начала.

— Я ещё тогда, когда обнаружила документы на экзамене Джереми, думала, что что-то тут не так — Мама сделала глоток вина. — Ну, не может быть так, что информация о секретном подразделении, которое закрыто под семью печатями, может так просто попасть в руки обычной студентки.

— Да… И это развело нас по разные стороны… — Папа грустно улыбнулся. — Ну, не будем о плохом, — Он поднял бокал вина и посмотрел на большой снимок в рамке на стене. — С Рождеством, отец…

Я смотрела на него, не моргая, так как боялась, что слёзы, которые скопились от слов папы, потекут ручьём. Но меня спас звонок в дверь.

— Я открою. — Я тут же скинула салфетку с ног и кинула на стол.

Смахнув слезинки с глаз, я открыла дверь. На пороге стоял Джек с Амелией. Их улыбки тут же стёрлись с лица, как только увидели мои немного покрасневшие и влажные глаза.

— Почему ты плачешь? — Джек схватил меня за плечи и повёл спиной обратно в дом.

— Всё хорошо, просто папа растрогал меня. — Я улыбнулась и поцеловала его. — Проходите!

— О, у нас гости! — Дядя Макс, увидев ребят, встал со стула и направился к нам. — Присоединяйтесь!

Роберт остановил своего отца, ссылаясь на то, что мы уже опаздываем и торопимся. Роберт помог мне надеть пальто и мы, попрощавшись с семьёй, вышли на улицу и сели в машину Амелии.

Добравшись до места, мы отнесли все пакеты с продуктами в дом. Через несколько минут стали подъезжать другие ребята. Мы с Амелией почти никого не знали. Это всё были друзья Роберта и Джека. Атмосфера праздника сразу окутала всех присутствующих, все друг другу помогали накрывать на стол и готовиться к вечеринке.

Закончив с приготовлениями, мы с Амелией побежали наверх, чтобы переодеться. Следом за нами поднялись ещё несколько девчонок, чтобы привести себя в порядок.

Спустившись вниз, я искала глазами Джека, но увидела, что в дом входит Томас с какой-то девушкой. Я видела её пару раз в Академии, кажется она учится на третьем курсе «Улья». Он улыбнулся мне, помогая своей спутнице снять верхнюю одежду.

— Давайте быстрее! — Роберт встретил нас у лестницы. — Карли, извини, я украду твоего парня на важное дело.

Роберт рукой толкнул Томаса ближе к веранде и повёл нас Амелией туда же, накинув нам на плечи чьи-то куртки. Выйдя на маленькую террасу, я увидела как Роберт что-то поджигает и бежит к нам. То, что он поджёг, зашипело, и я поняла, что это салют.