Воронья душа (СИ) - Морион Анна. Страница 41
Ранее я сделала вид, словно мой ритуал был завершен, но на самом деле все было не так: мы в любой момент могли прекратить его в церкви, на пиру, где угодно, только муж об этом не знал, ведь я не рассказала ему подробности. Может быть, это было не совсем правильно по отношению к нему, но иначе я не смогу родить ему наследника, а значит, не выполню условия нашей сделки, и тогда мой народ ждет неминуемая гибель. Нести этот груз в одиночку мне было сложно. У Дерека было время смириться, ведь он считает, что выбора уже нет, но в моем случае все иначе: я фактически переступала через себя каждый раз, когда нужно перейти к следующему этапу. Странно, что королевская магичка не рассказала ему об этом ритуале. Ведь ей на руку, если он выставит меня из дворца или убьет. В ее глазах горит ненависть к демонам, и это видно невооруженным глазом. Также, как и Дерек, она предпочла бы видеть на троне Катарину.
Мои размышления прервала внезапно громко закрывшаяся дверь. Странно, что я не услышала, как она открылась, ведь зачастую она сильно скрипит. Обернувшись, я столкнулась взглядом со своим супругом, который хоть и твердо стоял на ногах, но был изрядно выпившим. В его правой руке по-прежнему находился кубок с вином, который он все же быстро опустошил и откинул в сторону.
— Почему ты сразу не сказала? — хриплым голосом спросил Дерек.
— Я не понимаю, о чем ты. — Теперь я стояла лицом к нему и не скрывала своего удивления.
— Ладно, не важно, продолжай делать вид, будто не понимаешь. — Он отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, и пошатнулся.
Это сколько нужно было выпить?
— Давай побыстрее закончим, — твердо сказала я, не желая растягивать этот нелепый разговор надолго.
— Ты куда-то торопишься? — усмехнулся он.
Расстояние между нами стало стремительно сокращаться, и в скором времени я уперлась в подоконник.
— Нет. Просто не хочу затягивать с тем, что не приносит мне удовольствия, — парировала я.
Его взгляд стал тяжелым, и он буквально прожигал меня насквозь. Уперевшись одной рукой в стекло, а второй прижав меня к себе, Дерек вогнал меня в краску.
— Правда? А мне так не кажется… — Последнее было сказано мне на ушко, и затем его дыхание обожгло кожу на моей шее.
— Все это неправильно… — Я выставила ладони вперед, плотно упираясь в его грудь. — Я не так себе это представляла!
— А чего ты хотела? Цветы? Сладости? Другого мужчину? — Дерек буквально вжал меня в свой твердый торс, и мне даже показалось, что я чувствую каждый его мускул, и определенно я чувствовала боль в пояснице. Сложно находиться в таком положении длительное время. К тому же мой муж снова провоцировал меня.
— Да, именно. Другого мужчину. — Нахмурившись, я попыталась выбраться, что у меня, конечно же, не получилось.
— А чем я тебе не нравлюсь? Неровня тебе и твоей семейке? Без чертова ритуала даже ребенка заделать тебе не могу? Варвар, свинья, тиран! Кто еще я в твоих глазах, а, Сильвия? — громко расхохотался он.
Кажется, кто-то перепил. Но он был прав: в моих глазах он был именно таким.
— Верно! Отпусти меня и ложись спать! Ты не в себе! — процедила я сквозь зубы, и наконец-то мне удалось выбраться из его объятий. Пока Дерек стоял, как каменный истукан, я успела отойти в другой конец комнаты и открыть дверь, выпроваживая его.
Но, кажется, мои слова взбесили его. Он подошел к двери и с шумом захлопнул ее одной рукой, после чего в сантиметре от моей головы пролетел кулак и ударился прямо о каменную стену. В глазах Дерека горел адский огонь. Так страшно мне еще никогда не было, и я находилась в глубоком изумлении и ужасе.
Дерек едва не ударил меня. Тот самый хладнокровный Дерек Мёрксверд дал слабину, и таким я не видела его никогда.
Помню, как поднимались юбки моего платья, как безжалостно был разорван корсет, и как холодные грубые ладони скользили по моим бедрам.
— Запомни, мне плевать, что ты там о себе возомнила! Ты забрала у меня Катарину и вместе с ней вырвала мое сердце из груди! Ты обычная потасканная девчонка, не нужно строить из себя недотрогу! Роди мальчика, и мы забудем дорогу друг к другу! — Он кусал мою грудь, целовал шею, и все это было так противно, словно меня окунули в бочку с коровьим навозом.
…Дерек ритмично двигался, вжимая меня в холодную стену, а когда все кончилось, он опустил меня на ноги. На моем лице не было эмоций, но во всем теле пульсировала боль, а на моих внутренних бедрах алели пятна крови. Дерек заметил это и был сильно удивлен.
— Ты раньше не была с мужчиной, верно? — тихо спросил он.
Опять этот тяжелый проклятый взгляд!
Я отрицательно покачала головой и, обхватив себя руками, попыталась отступить назад, но стена не позволила.
— Черт, — кратко и сухо выругался он. Кажется, леди Сульвай не успела рассказать ему. Дерек попытался убрать волосы с моего лица, но меня тряхнуло так, что я едва удержалась на ногах. Он резко убрал свою руку. — Извини. Я не знал.
— Если бы знал, что-то изменилось бы? — Я посмотрела на него испуганными пустыми глазами и, указав пальцем на дверь, продолжила ровным тоном. — Убирайся. Я ненавижу тебя.
— Твое право. Это был не я, но алкоголь и эмоции… Ты красива, но твой характер и то, как ты одеваешься… Запомни: ты — моя жена и не должна провоцировать других мужчин своим телом. — Говоря все это, он приводил себя в порядок и словно не желал смотреть в мою сторону.
— То есть сейчас ты, таким образом, присвоил меня себе? — На моих губах появилась кривая улыбка. — Побоялся, что кто-то опередит тебя? Не переживай, я лучше, чем ты думаешь, и под первых встречных не ложусь, как ты мог заметить. Мой первый раз должен был быть особенным, а не таким… Вовсе не таким!
— Я извинился.
— А теперь уходи. Я хочу спать.
Хлопнув дверью, мой муж ушел, и пусть ему было не по себе, но обращаться со мной так непозволительно, даже на эмоциях.
Метка на моем животе пылала и пульсировала.
Надеюсь, наш ребенок не был зачат в эту ужасную нелепую первую брачную ночь.
Глава 22
Выйдя из покоев жены, Дерек, шатаясь, медленно направился в свои. Увы, шагать пришлось долго: огромные королевские покои находились на другом этаже, в самом дальнем конце коридора, подальше от чужих глаз.
Все произошедшее в комнате Сильвии казалось королю бредом его воспаленного мозга, фантазией его пьяной души. А он был настолько пьян, что ему ничего не стоило увидеть в Сильвии его дорогую Катарину, иначе, он ни за что не смог бы взять ее. Лишить ее девственности… Дьявол, она оказалась девственницей! Ну не смешно ли?
Вспомнив об этом факте, Дерек рассмеялся, и его смех наполнил высокие каменные своды дворца и продолжил его длинным эхом.
Сильвия была невинна! Как ей удалось остаться нетронутой, если во дворце ее родителей все, даже самые низкого положения служанки, предавались утехам со всеми, кто их пожелает? Не они ли заманивали в свои сети многих калдвинских купцов, но не ради драгоценных камней и дорогой парчи, но ради животного удовольствия? Он, Дерек, был настолько уверен в своей правоте насчет невесты, уже жены, что не удосужился спросить у матери о результатах ритуала.
— Какое крепкое в этот раз попалось вино… Я чертовски пьян! — пробормотал король, закрыв лицо ладонями.
Его голова была настолько тяжелой, что он мог бы лечь здесь, прямо на холодном полу и спать, как медведь зимой.
Отняв ладони от лица, Дерек машинально взглянул вниз и обнаружил, что штаны его свадебного зеленого наряда едва держались на его бедрах: он совершенно забыл завязать тесемки. Хохотнув, король принялся приводить штаны в порядок, но пьяные пальцы не слушались его.
Это все удивление. Это все Сильвия и ее тайна. Она могла рассказать ему… Должна была рассказать! Он ведь не чудовище, не лесной зверь, чтобы вот так насиловать ее, прижав к стене, как последнюю шлюшку дешевого борделя! Если бы он знал, что его жена была нетронутой, он постарался бы сделать все медленно, с расстановкой. Как он делал это с Катариной. Ведь даже несмотря на то, что Сильвия не была его возлюбленной и что он не желал иметь с ней ничего общего, насилие и насильников он презирал. Но красноглазая демонесса, по случаю его супруга, заставила его стать одним из тех, кто пользуется женской слабостью… Стать этим проклятым демоном Дариэлом, который изнасиловал более десятка девушек Калдвинда… И Катрину.