Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей. Страница 19

-Просто ты слишком хороша для этого места, Слания.

-Брось ты! – усмехнулась она в ответ.

-Я серьёзен. Польностью серьёзен – ответил Терес.

Прежде чем Слания закуталась в плащ, Терес заметил, что на её щеках выступил розовый румянец.

Тем временем они стали подходить ближе и ближе к городу. Уже на его окраинах их путь пересёкся с караваном козерогов.

Два десятка дикарей, навьючивших на себя мешки с товарами, медленно плелись за своим вожаком, которого от остальных сородичей отличала только морда, измазанная охрой.

-Куда держите путь? – задал им риторический вопрос Терес.

-А разве вам не известно – хриплым голосом ответил вожак – завтра будет праздник Легурса – повелителя земли.

-Этого ещё не хватало – сказал еле слышно Терес.

-Кто это? – спросила Слания.

-Щедрый дух. Поверьте, вы пришли вовремя – сказал козерог.

-Легурс – один из богов ларанаев – ответил Терес –Они считают, что по его милости земля дарует урожай.

-О да, да, так и есть – стал говорить козерог – завтра будет великий праздник в его честь, и всех желающих местные одарят его милостью.

Терес усмехнулся.

-Что вам не нравится в этом?

Посмотри внимательнее – сказал Терес и указал пальцем на застёжку, что была на его плаще. Слания тоже посмотрела на неё. Выкованная из меди, эта застёжка имела форму змея – один из её концов был выполнен в форме головы, а орнамент, выцарапанный на ней, образовывал рисунок, схожий с чешуей. «Интересно, у них все такие носят?» - подумала Слания.

-Ах, так вы из этих – ответил вождь – стоило догадаться.

-Могу я спросить вас, как торговца, знаете ли вы какое-нибудь место, где можно остановится на ночлег, не привлекая чужого внимания?

-Мы спим за городом, так что помочь не сможем, человек.

-Что же, тогда мир вам – ответил Терес и отправился на площадь.

«Иди за мной и не отставай ни на шаг» - сказал Терес Слании, и дождавшись кивка с её стороны, пошёл вперёд. Они петляли в лабиринте грязных стен, то и дело нарываясь на местных жителей и животных. В воздухе повис смрад, который обычно сопровождает такие большие сборища людей. Терес внимательно смотрел под ноги, чтобы ненароком не наступить в лепёшку, которую мог оставить скот, ведомый на продажу. Противное место. Терес оглянулся, чтобы убедиться, что Слания всё ещё идёт за ним, и обнаружил её, крепко сжимающей в руке край его плаща.

-Нам ещё далеко? – спросила она, раздираемая нетерпением.

-Наверное мы почти на месте – ответил тихо Терес.

-Наверное!? Только не говори, что мы заблудились! – чуть не закричала она, раздираемая гневом.

-Терпение, подруга, терпение – эта улица точно ведёт в центр – сказал он, и взяв Сланию за руку, повёл вперёд.

Терес не солгал – они были уже недалеко от площади, на которой, по его памяти был рынок.

«Похоже она никогда раньше не была в больших городах, потому что ведёт она себя как малые дети из деревень, которых в первый раз привезли в Баласдаву» - подумал Терес, таща за собой Сланию чрез переулки. По мере того, как стали слышаться крики торговцев, Терес понял, что он почти на месте.

Вот они вышли на центральную площадь. В центре стоял древний курган, на подобие того, что Терес посетил позавчера. Только вот на его вершине возвышался храм, выстроенный местными язычниками – строение из сырцового кирпича с крышей из черепицы, которая держалась на колоннах, возведенных предыдущими жителями Зунлмарских полей.

На почтительном расстоянии в пятьдесят шагов от края насыпи кургана начинались торговые ряды –палатки местных и приезжих, которые в четыре кольца опоясывали храм. «Если что-то и можно купить, то это определенно можно найти здесь» - заключил Терес, и стал идти между рядов.

В первую очередь, нужно было разменять эти слитки на что-то помельче, более пригодное к обмену. Проблема была в том, что ларанаи ещё не в полной мере дошли до идеи денег и большинство из них признавали только натуральный обмен. Почти сразу его внимание привлекла палатка местного ювелира. У него было множество колец, ожерелий и прочих украшений, которые показались Тересу подходящими для размена на необходимое. Терес подошёл к торговцу и стал выторговывать себе лучшие условия сделки:

-Все ведь любят золото, не так ли, торговец?

-Да, да – откланявшись ответил ювелир – Что вас интересует? Быть может вы решили купить себе новое кольцо?

-Быть может…Что у вас есть?

-Посмотрите сюда, уважаемый – сказал он и рассыпал на прилавке содержимое одного из мешочков.

На стол высыпались десяток колец разных размеров и разного уровня исполнения – от простого, из меди до изящного золотого украшения, инкрустированного изумрудом. «Они мне нужны только для обмена» - напомнил себе Терес, хотя перспектива носить такое украшение выглядела заманчиво. Но ход размышлений внезапно прервала тяжелая рука, опустившаяся на плечо.

Обернувшись, Терес увидел перед собой смугловатого мужчину с короткой чёрной бородой. Из одежды у него был украшенный орнаментами кафтан, красные шаровары, шапка из шерсти, на поясе болтается акинак – всё ясно – перед Тересом стоял степняк.

-Ты уксбур?

-Да – ответил Терес, едва заметно положив ладонь на рукоять топора.

-Приятно видеть брата по вере в этой земле – ответил степняк и широко улыбнулся.

-Храни нас Всеотец – сказал Терес, и пожал руку купцу степняков.

-Что ты тут делаешь? Все твои родичи давно на севере.

-Да. Все на севере. Но произошёл несчастный случай, и я отстал от войска – ответил Терес.

-Давай отойдём –разговор предстоит серьёзный.

Терес пошёл вперёд, Слания последовала за ним, не до конца понимая, что происходит. Когда они оказались у стены одного из домов, в стороне от посетителей рынка, степняк начал свой разговор.

-Слушай, брат, ты ничего странного этой ночью не видел?

-Да. Что-то странное с небом – ответил Терес.

-Я в городе уже несколько дней – быть может ты ещё не успел заметить, но тут царит полная истерия –жрецы сходят с ума, твердят что-то про грядущую справедливость.

-Это всё из-за ведения?

-Да. Оно пришлось как раз в канун их великого праздника – тут степняк заметил, что на него косо посмотрел кто-то из местных - впрочем, это не самое подходящее место для подобных разговоров, брат, проследуем в наш лагерь.

-Мне сначала нужно купить кое-что – оборвал его Терес.

-У нас есть всё, что тебе нужно, северянин – ответил ему степняк.

-Терес, кто это такой?

-Я смотрю, ты уксбур путешествуешь не в одиночку? Эта девушка с тобой?

-Да, со мной. Можете её не бояться.

-Ну, раз ты так говоришь – усмехнулся степняк – найдём место для вас двоих.

Тересу не оставалось ничего, кроме как последовать за ним, оставив ювелира с недовольным лицом. Опять лабиринт улиц, грязь, вонь, слякоть. Терес держал ухо востро и на этот раз услышал разговоры местных. В них постоянно слышались слова о том, что люди с нетерпением ждут чего-то, что будет завтра. «Ну, ну, верьте дальше» - с усмешкой думал о них Терес.

«Мы на месте, северянин» - наконец-то сказал степняк и провёл его в один из дворов. Картина была весьма необычной – в дворе, между домов стояли несколько шатров, телеги степняков. Десятки людей в диковинных костюмах расхаживали туда-сюда. Высокая женщина в высоком головном уборе, напоминавшем корну, вышла к степняку. Она строго оглядела Тереса и Сланию, а затем спросила степняка.

-Кто это, Атей?

-Это уксбур, он сказал, что готов купить у нас наши товары.

-Я не вижу при нём товаров – ответила, усмехнувшись, женщина.

-Посмотрите-ка на это – сказал Терес и достал из сумки кусок золота. Увидев толстую золотую пластину, размером с ладонь, степняк вытаращил глаза.

-Откуда!? – спросил степняк.

-По случаю досталось. Трофей.

-Это… - хотел было сказать что-то Атей.

-Это следовало бы переплавить, чтобы свести риск к минимуму, но я гарантирую - за этим никто не вернётся.