Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Страница 29

― Аэрон, ― предупреждающе одёрнул Риз.

Но вместо того, чтобы потупиться, Аэрон холодно взглянул на своего капитана и развернулся к мёртвой пустыне впереди.

Я посмотрела на солнце, клонящееся к закату, всё ближе и ближе к сухим равнинам.

― Где будем ночевать? ― спросила я.

― В Талбине, ― сказал Риз. ― На берегу моря.

― Мы не успеем добраться туда до темноты, ― заметил Брейт, держа несколько пальцев параллельно линии горизонта, измеряя расстояние от солнца до земли. ― Может, лучше поискать убежище?

Риз хмуро посмотрел на закат.

― Мы остановимся, если найдём что-нибудь подходящее по пути. Если нет, то продолжим идти вперёд, пока не доберёмся до города.

Мужчины забормотали, соглашаясь с ним, и затем все последовали за Аэроном.

Я постоянно спотыкалась, чувствуя себя уставшей как никогда. К вечеру быстро похолодало, и мы сделали остановку, чтобы достать плащи. Мои пальцы так тряслись, что я никак не могла справиться с завязками сумки.

Ладонь Риза накрыла мою, останавливая бесплодные попытки.

― Давай помогу.

Я кивнула и опустила руки. Заморгала, чтобы сдержать слёзы.

Спустя мгновение он накинул плащ на мои плечи.

― Нам надо идти дальше.

― Знаю, ― вздох. ― Я в порядке.

Он одобрительно кивнул, и мы возобновили шаг. Мои ноги потяжелели, не слушались, двигались сами собой, как будто отдельно от тела.

Я споткнулась о камень и полетела вниз, выставив рук вперёд, чтобы не удариться лицом. Острый щебень больно впился в кожу.

― Кажется, с тебя на сегодня хватит, ― произнёс рядом Брейт. ― Залезай, сестрёнка.

― Что? ― спросила я, поднимаясь. Поморщилась, увидев кровь на ладонях. Осторожно вытащила мелкие камешки из порезов.

― Я понесу тебя, ― сказал Брейт. Я замотала головой.

― Ты же тоже наверняка устал…

Рыцарь-здоровяк усмехнулся.

― Я тебя умоляю. Я могу пройти ещё раз туда и обратно без передышки.

Он врал, но я не хотела обижать его возражениями. Да и честно говоря, сомневалась, что смогу выбившись из сил идти дальше. Поэтому я кивнула. Брейт опустился на колено, я обхватила руками его плечи, и он понёс меня, точно как папа, когда я была маленькой.

Пока мы шли, я выискивала в свете уходящего солнца признаки возможного укрытия, но кругом не было ничего, кроме ровной земли и камней.

― Осталось немного, ― сказал Брейт, указывая вперёд. ― Видишь?

Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, последние лучи окрасили пейзаж в алый цвет. Я моргнула несколько раз, всматриваясь вдаль. Кажется, я правда что-то вижу ― огромное тёмное пятно, будто грозовое облако, опустившееся на землю.

― Что это?

― Звёздное море, ― ответил он. ― А перед ним Талбин.

Солнце опускалось всё ниже и ниже, пока окончательно не исчезло. Рыцари прибавили шаг, чуть ли не бегом. Я не понимала, откуда у них столько сил. Даже Кейб поспевал, и это при том, что он нёс не только свои вещи.

Город появился в поле зрения ― огненные искры на фоне тёмной-претёмной тучи. Когда мы подошли ближе, эти оранжевые пятна оказались факелами на каменной стене. Давно я не была так рада добраться до какого-то места. Уже собиралась облегчённо выдохнуть, но тут…

Вдалеке раздался вой.

― Что это было? ― я крепче сжала плечи Брейта.

― Теневой волк, ― моментально обнажив меч, ответил Морган с жуткой ухмылкой, от которой меня бросило в дрожь.

― Он близко, ― Льюис повернулся к Ризу, его голос был слишком спокоен. ― Добежит до нас раньше, чем мы до города.

Риз кивнул, видимо, подумав о том же.

― Защищайте Амалию. Это наша первостепенная задача. Все меня поняли?

Все рыцари ― и даже Аэрон ― согласились, тоже доставая оружие. Я потянулась к своему маленькому кинжалу, но затем вспомнила, что он стальной и бесполезен против тварей из Разлома.

Новый вой разрезал ночную тишину, в этот раз к нему присоединились другие волки. Волоски на затылке встали дыбом, сердцебиение участилось.

Мы стояли на открытой местности, незащищённые ни с одной из сторон. Уязвимые.

― Да он не один, ― отметил Морган, его пугающая ухмылочка стала шире. Он поудобнее перехватил меч. Нетерпеливо.

― Только не надо выпендриваться, ― предупредил его Аэрон. Морган фыркнул.

― Нет никакого выпендрёжа, если ты реально хорош.

― В прошлый раз я едва не лишился ноги, спасая тебя, когда ты бросился, как дурак, сломя голову.

Морган только усмехнулся.

― Конец поездки, ― объявил Брейт, опуская меня на землю.

Я уже почти забыла, что он несёт меня.

― Можешь стоять? ― поинтересовался он.

Сглотнув, кивнула.

― Оставайся внутри круга, ― инструктировал Риз, подойдя ко мне. ― С тобой ничего не случится, если будешь держаться с нами.

Я хотела ответить, что и не собиралась никуда убегать, но голос не слушался.

Когда я увидела осторожно подкрадывающихся монстров, меня охватил ужас, открывая второе дыхание. Инстинкты велели мне бежать.

На волков они походили слабо.

Их было трое, и они ходили на задних лапах, напоминая сутулящихся людей. Мех клочками покрывал тела. А когда они подошли достаточно близко, я разглядела длинные когти, растущие из лап, похожих скорее на ладони.

― Всего трое? ― удивился Льюис.

― Остальные члены стаи держатся позади, ― пояснил Риз. ― Это разведчики, которые оценивают возможную угрозу.

― Что ж, давайте не дадим им вернуться с информацией, ― предложил Морган.

Не дожидаясь указаний, рыцарь бросился вперёд, с поднятым мечом и боевым кличем.

― Идиот несчастный, ― выругался Аэрон себе под нос и поспешил за ним, доставая стрелу из колчана и поднимая лук.

Я вскрикнула, когда ближайший из монстров прыгнул на Моргана, но рыцарь был готов к нападению. Он ловко ушёл в сторону, рассекая живот твари. Монстр взревел, точно раненая псина. Я вся сжалась от этого жуткого воя.

― Не смотри, ― произнёс рядом Риз.

― На что?

Но было уже поздно. Монстр превратился в булькающую лужу и испарился у меня на глазах, прямо как это было с тирейтом.

Ахнув, я отшагнула назад.

Это зрелище я никогда не забуду.

Аэрон и Морган быстро расправились с двумя оставшимися волками, с такой лёгкостью, будто это не более чем разминка перед тренировкой во дворе замка.

Я предусмотрительно отвела взгляд, когда монстры упали замертво, не желая видеть их противное исчезновение.

Морган вытянул меч в небо с победным ликованием.

― Идём, ― скомандовал Риз. ― Мы почти на месте.

― А другие… ― я оглянулась назад, боясь поворачиваться спиной к месту, где лежали мёртвые твари, пускай даже их трупы уже растворились.

― Вряд ли, ― ответил капитан. ― По крайней мере, не сразу. А к тому моменту, как они наберутся смелости, мы уже будем в Талбине.

Поёжившись, я пошла рядом с ним, всё ещё изнурённая, но чуть набравшаяся сил благодаря передышке, предоставленной Брейтом.

Город вырос перед нами, эдакий оазис в ночи.

Стражники с поста на верхушке стены поприветствовали нас.

― Быстро управились с ними, да? ― хохотнул один из них, дав указание открыть ворота.

― Мерзкие твари, ― откликнулся Морган. ― Я бы и с пятью справился.

― Нам повезло, что их так мало, ― Риз бросил на товарища предупреждающий взгляд.

Ворота закрылись сразу за нами, и железный засов вернулся на место с успокаивающим лязгом. До чего же прекрасный звук.

― Мы ещё не в безопасности, ― сказал Риз, когда я остановилась, чтобы перевести дух. ― Нужно зайти в помещение.

Расстроенная, я поплелась за ним по тихим улочкам. Снаружи не было ни души, но сотни фонарей висели на карнизах и столбах по всему городу, разгоняя тьму.

Мы добрались до одного из домов, который оказался таверной без всяких табличек. Риз постучал три раза и стал ждать.

Маленькое окошко на двери отодвинулось. Мужчину по ту сторону защищало толстое стекло. По всей видимости, убедившись, что мы не монстры, он открыл дверь.

― С возвращением.