Раэлия (ЛП) - Нони Линетт. Страница 30
— Спасибо, сэр Камден, — искренне поблагодарила Алекс рыцаря за помощь.
— Пожалуйста, прекрасная дама, — поклонился рыцарь Алекс и её друзьям, после чего направился на другой конец коридора, где прошёл прямо сквозь стену.
— Очень удачно он появился, правда? — заметил Джордан.
— Это точно, — согласилась Алекс, поворачиваясь к нужной двери. В ней не было ничего примечательного, что бы выделяло её среди других дверей, но Алекс чувствовала какое-то отличие.
— Думаешь, это она? — тихо спросил Биар.
— Сэр Камден просто так бы нас сюда не привёл, — отметила Д.К.
— Есть только один способ узнать наверняка, — сказал Джордан и потянулся к ручке.
— Погоди, Джордан… — начала Алекс. Но было поздно, он уже ухватился за дверную ручку и повернул её.
Ничего не произошло.
Джордан подёргал ручку.
— Заперто.
— Одно разочарование, — сказал Биар.
Джордан опустил ручку и попытался ударить дверь плечом.
— Я бы на твоём месте так не делала, — предупредила Алекс.
— Может, нужно её слегка подтолкнуть, — нанёс ещё один удар Джордан. — Она тысячи лет была закрыта.
— Ага, но не забудь, что Библиотека…
Алекс не успела закончить предложение: некое силовое поле ударило Джордана в ответ, подняв его в воздух и швырнув об стену по другую сторону коридора.
— …живая, — тихо договорила Алекс.
Джордан застонал и встал на ноги, держась рукой за голову.
— Больше пытаться не буду.
— Так тебе и надо, дурак, — заявила Д.К. Несмотря на строгий тон, в её взгляде явно читалась обеспокоенность, когда девушка подошла осмотреть затылок друга. Убедившись, что умирать тот не собирается, Д.К. упёрла руки в бёдра и спросила: — Ты думал, что Эйвен стал бы похищать нас с Алекс, если б мог просто сломать дверь? Включи мозг, Джордан! Она нужна была ему как Избранная — значит, только она может что-то сделать.
Джордан смущённо улыбнулся.
— Упс?
— Упс, это точно, — отозвалась Д.К. — Повезло, что ничего серьёзно не повредил.
— Кроме моего эго? — ещё шире расплылся в улыбке парень.
— Ему бы неплохо периодически страдать, как по мне, — ответила Д.К., пытаясь оставаться серьёзной.
Алекс решила, что пора вмешаться.
— Попробуем ещё раз?
Друзья кивнули, и девушка взялась за дверную ручку и легко её повернула. Вместо того, чтобы открыться, дверь растворилась, предоставив четвёрке любоваться неожиданным видом. Несомненно, красивым, но Алекс обрадовало не это.
— Я здесь уже была, — прошептала она, переступая через порог и оглядывая знакомую поляну. Днём место выглядело по-другому, но можно было чётко рассмотреть грибной круг, опоясывающий поляну. — Это Раэлия.
— Раэлия? — повторил Джордан. — Место, где ты той ночью видела Леди Тайн?
— Ага, — подтвердила Алекс, поворачиваясь вокруг себя. Ночью при свете луны поляна выглядела таинственно, но солнечные лучи принесли новые сюрпризы. Деревья вокруг были не привычного вида с коричневой корой и зелёными листьями, а серебристые. Сверкающие стволы глубоко прятались в травяную подстилку, а блеск тёмных листьев на их фоне создавал прекрасный художественный эффект. То тут, то там по поляне были раскиданы кустарники и лозы, контрастирующие своей яркой зеленью с неземным лесом. Всё вместе образовывало мечту любого художника.
Алекс обернулась и заметила, что дверь исчезла, но это девушку не беспокоило. Она знала, что когда понадобится, сможет призвать дверь обратно. В отличие от прошлого раза, когда Алекс была брошена в середину леса, сейчас девушка сама открыла дверь, поэтому сможет и повторить это на обратном пути. Но в нынешней ситуации это им не помогало.
— И куда дальше? — спросил Биар. — Тут в каждом направлении есть дорога.
— Это «Перепутье», — напомнила Алекс. — Раэлия так переводится.
— Выбирай свой путь, — чуть слышно прошептала Д.К.
Алекс заметила странную интонацию подруги.
— Дикс, ты в порядке? Что-то ты побледнела.
Д.К. посмотрела на Алекс обеспокоенным взглядом. Но затем она моргнула и тревога из глаз исчезла.
— В порядке. Немного нервничаю.
— Не волнуйся, Дикс, — сказал Джордан. — Я смогу тебя защитить.
Он напряг мускулы и пошевелил бровью. Д.К. улыбнулась и попыталась отпихнуть его, но Джордан схватил девушку за талию и перекинул через плечо.
— Это тебе за пещерных людей, — прокомментировал он.
— Джордан! Отпусти! — взвизгнула Д.К., хохоча, как сумасшедшая. — Ты домогаешься принцессы!
— Ты говоришь «домогаешься», я говорю «помогаю», — поправил Джордан. — Расслабься и наслаждайся видом.
— Твоего зада? — сухо спросила Д.К. — Поверь мне, он не так хорош, как говорят.
На мгновение на поляне воцарилась тишина, а затем все разразились смехом. Джордан так хохотал, что был вынужден опустить Д.К. на землю.
— Не в этом смысле… — попыталась объяснить Д.К., но из-за смеха не смогла подобрать слова. Глубоко вдохнув, она попробовала снова: — Я не это имела в виду.
Взгляд Джордана заблестел.
— Кажется, мы тебя недооценили, Принцесса.
Когда все успокоились, Д.К. сказала:
— Наверно, нужно поосторожнее со словами. Мало ли, кто подслушивает.
— Дикс права, — согласилась Алекс. — Нужно понять, где мы, прежде чем ослаблять бдительность.
— Может, спросишь дорогу у Библиотеки? — предложил Джордан.
— Попытаюсь, — ответила Алекс. — Но мы уже не в Библиотеке — не уверена, что будет толк. — Надеясь, что в зоне слышимости никого нет, девушка прокричала: — Извини, Бибиотека, можешь, пожалуйста, показать нам путь?
Ничего. Ни услужливых рыцарей, ни прожекторов, ни движущихся деревьев, ни даже шелеста ветра.
— Похоже, придётся справляться самим, — заметил Джордан. — Предлагаю выбрать дорогу и посмотреть, куда она…
Бам!
— Что за… — воскликнула Алекс, едва успев пригнуться от второй стрелы, пролетевшей так близко от головы девушки, что шевельнулись волосы.
— Вниз! — скомандовал Джордан остальным.
Алекс ещё трижды услышала свист, сопровождаемый скрипом дерева, и поняла, что не столько в них целятся, сколько предупреждают. Вот только о чём?
— Тэрин морталис саэс фиора эн Раэлиа? — раздался грозный женский голос.
Алекс убрала руку, которой прикрывала голову, и озадаченно посмотрела на друзей. Когда никто не ответил на вопрос, нападавшая повторила его ещё более раздражённо, если такое возможно.
— Тэрин морталис саэс фиора эн Раэлиа!
— Не хочешь ответить, Алекс? — прошептал Джордан.
Девушка одарила его взглядом, точно отражающим, чего она хочет. Но всё равно требовалось выяснить, что происходит, так что Алекс осторожно — и очень медленно — поднялась на ноги, вскинув руки в знак капитуляции.
— Простите, я вас не понимаю, — произнесла она, ощущая на лбу несуществующую красную мишень. А если выстрелы всё-таки были не предупредительные?
Зашелестели серебристые деревья — Алекс напряглась. Но из леса показалась не стрела, а молодая женщина.
Ну, может и не «молодая», поскольку она явно была меяринкой, а для этой бессмертной расы возраст не имел значения.
— Я спросила, что за глупые смертные осмелились вторгнуться в Раэлию?
Девушка была зачаровывающе прекрасна, как и все меярине: длинные золотые волосы, кожа цвета мёда и изумрудные глаза. Эти самые глаза гневно сверлили Алекс. Но ту больше беспокоила стрела, нацеленная прямо в сердце.
— Эм… — нервно заёрзала Алекс. — Только мы. Мы с друзьями. Мы, эм, пришли с миром?
Если бы Алекс не боялась делать резкие движения, она бы саму себя хлопнула по лбу за эту глупую фразу.
— Вы вторглись на священные земли, — гневно провозгласила меяринка. — Наказание за это — смерть.
— Эй, эй, погодите секунду, — вскочил на ноги Джордан, за ним последовали Биар и Д.К. — Мы сюда не добровольно пришли. Ну, или не сюда, по крайней мере. Мы ищем Мею. Нас привели в Раэлию. Это не наша вина.
— Точно, — подтвердил Биар и кивнул в сторону Алекс. — Мы и не знали б, где находимся, если бы Алекс уже здесь не бывала.