Адениум (СИ) - Литовкина Светлана. Страница 23
Он кивнул мне в знак приветствия и сел рядом на стул. Теперь у меня появилась возможность рассмотреть его получше, чем я и воспользовалась. Темно русые волосы, сильные загорелые руки, широкие плечи и глаза странного оттенка, поразившие меня при первой встрече.
— Давай знакомиться, — произнес он. — Меня зовут Рик. Я командую этой базой.
— Разве не сержант здесь главный? — Я не смогла сдержать удивления.
— Нет, — он усмехнулся. — Зип замещает меня, когда я в отъезде. Вижу, что ты его уже узнала.
Он рассматривал синяк на моем лице, который сейчас, скорее всего, переливался всеми цветами радуги, начиная от желтого и заканчивая фиолетовым.
— Меня зовут Илекса, — представилась я.
— Как ты себя чувствуешь сегодня? — Поинтересовался он.
— Нормально… Почти.
— Что за история произошла с непенами на пляже?
Я нахмурила брови, пытаясь собраться с мыслями. События последней недели перемешались в мозгу, и сосредоточиться было трудно.
— Я… Они… Это было в отеле, — наконец, произнесла я. — Ночью. Я слышала, как кричали люди. И кто-то стрелял… Я испугалась.
Он задумчиво смотрел на меня, видимо сомневаясь, способна ли я сказать что-то более вразумительное.
— Мне сказали, что тебя нашли на берегу.
Я кивнула. — Да. Так все и было. На меня напали на берегу. Я убежала от них.
— Сколько было непенов?
— Двое.
— И ты смогла вырваться? — В его взгляде мелькнуло что-то, похожее на недоверие.
— Они меня не держали. Просто стояли и смотрели, как я ухожу.
В комнате воцарилась тишина. Рик нахмурил брови, глядя неподвижным взглядом в окно и, казалось, погрузившись в собственные мысли. Я, затаив дыхание, наблюдала за ним.
— Говорят, что сейчас непены пропали, — наконец, произнес он.
— Да. Может быть, пропали, может быть сбежали. Нам почти никто не попался за неделю.
— Странно. — Он был озадачен.
Я затаила дыхание, ожидая вердикта относительно моего дальнейшего пребывания на этой базе. О чем он думает сейчас? Размышляет, нужен ли такой шпион? Снова стало неуютно, и я поежилась, словно от холода.
— Ты будешь завтра в состоянии выехать отсюда? — Наконец спросил он, переведя свой взгляд на мое лицо.
— Наверное, да, — я озадаченно заморгала. — Куда?
— Будем работать дальше, — грустно усмехнулся он.
Я не смогла сдержать вздох облегчения. Меня все-таки оставят. Пока.
— Сэр… — робко произнесла я.
— Рик, — поправил он.
— Рик… Непенов нет. Не думай, что я их не чувствую. Чувствую, причем прекрасно! Но они все далеко.
— Ты уверена? — Спросил он, прожигая меня своим странным взглядом. Мне вдруг стало жарко.
— Уверена. — Я посмотрела в его глаза, с удивлением заметив, что мир снова начинает вращаться. Меня словно затягивало в какую-то глубокую воронку. Если в нее упасть, то обратно уже не выбраться.
— Ладно. Завтра посмотрим. Пока отдыхай, набирайся сил. Кстати, за дверью находится душ.
Я проследила за его рукой, и действительно, увидела узкую дверь, которая располагалась слева от окна. Я ее раньше не замечала.
— Чья это комната? — Поинтересовалась я.
— Моя
— ???
— Я поживу в общей спальне, вместе с остальными. У нас всегда есть свободные кровати, — с горечью произнес Рик.
— Часто теряете людей?
Он кивнул, отведя взгляд. Я грустно вздохнула.
— Как ты попала в эту страну? — Спросил он, поднимаясь со стула и отставляя его в сторону.
— Мне нужно было кое кого найти.
Рик усмехнулся.
— Ладно, я пойду. — произнес он, — У меня сегодня много дел. Я дал указание Сью, он позаботится о тебе.
— Спасибо.
Рик кивнул головой и молча вышел, закрыв за собой дверь. Я проводила его взглядом.
Меня не убьют, я снова буду шпионить за непенами. Придется настроиться на серьезный лад и с достоинством прожить несколько оставшихся дней.
Я поймала себя на том, что лежу на постели и глупо улыбаюсь. Если бы меня сейчас кто-нибудь увидел, у него не могло сложиться двух мнений относительно моих умственных способностей.
— Надо вставать. — Мелькнула мысль. — Пора.
Мне удалось подняться с кровати, но голова кружилась, и я с трудом удержалась на ногах. Потом медленно, стараясь не упасть, подошла к небольшому зеркалу, висящему на стене. Да-а-а… У меня явно бывали лучшие времена.
Отражение демонстрировало жуткий вид. Если судить по нему, то я была исцарапанная, в окровавленной одежде, а на лице красовался огромный синяк желто-зеленого цвета. Я невольно усмехнулась, вспомнив свой наряд для последнего спектакля. От благородной дамы не осталось и следа. Сейчас на меня смотрело странное существо, худое, грязное и испуганное.
— Нужно привести себя в порядок, — подумала я, — а не то через пару дней не только местные парни, но, пожалуй и непены будут убегать от меня с криками ужаса. Выследи их потом, когда они спрячутся! Хотя… Вполне возможно, что они уже сбежали.
Глупо хихикнув, я подошла к двери, на которую показывал Рик, и медленно открыла ее.
Вот это да! У него здесь все условия для жизни! Отдельный душ, унитаз и раковина. Мне везет в последние дни. Прямо таки баловень судьбы! Тело, словно вспомнив о необходимости помыться, тут же зачесалось.
Глава 26
Санузел был крохотный и неудобный, но то, что я, наконец, смогу помыться, обрадовало меня больше, чем последний гонорар в театре. Как быстро меняется человек, попадая в экстремальные для него условия!
На полочке лежали чистые полотенца. Меня это вполне устроило. Воспользуюсь одним, а потом, после меня, Рик выбросит его и дело с концом. Раздевшись, я вошла в душ и расслабилась под теплыми струями. Интересно, здесь можно без ограничений пользоваться водой? Вдруг ее мало? Пустыня все-таки.
Решив не рисковать, я быстро вымылась первым попавшимся шампунем и вышла из душа, закутавшись в полотенце. И тут передо мной встала неразрешимая проблема — мне нечего было надеть. Вся одежда была испачкана засохшей кровью и грязью. Если ее выстирать, то какое-то время она будет сохнуть. Можно конечно пойти и поискать что-нибудь подходящее в шкафчике у Рика, но не думаю, что ему это понравится. Однако ходить по военной базе, обмотавшись полотенцем, тоже не хотелось.
Вздохнув, я собрала свою одежду в охапку и принялась за стирку. Черт с ним, надену мокрое и выйду на улицу, там такая жара, что все просохнет через полчаса.
Когда я вышла обратно в комнату, то увидела ожидающего меня Сью, бесцеремонно развалившегося на кровати. Он заулыбался, увидев меня.
— Хорошо выглядишь, подружка!
— Привет, Сью.
— Пойдем ко мне на кухню, нужно тебя накормить, — позвал он, поднимаясь.
— Мне бы хотелось сначала выйти на улицу, немного просохнуть, — ответила я в замешательстве.
— Сначала поешь, а потом будешь сохнуть сколько тебе угодно.
Вздохнув, я руками поправила мокрые волосы. Мне бы расческу, но где ее взять?
Я покорно поплелась за Сью на кухню. Несколько солдат уже сидели за столом, разговаривая и смеясь. Стоило им увидеть меня, и все их разговоры тут же смолкли. Они смотрели с таким любопытством, что стало неловко, даже аппетит пропал.
Сью принес мне суп, и я, сев в самый дальний угол, попыталась проглотить хоть что-то. Руки дрожали, так что ложка подпрыгивала и ударялась о край тарелки. Повезло, что посуда была пластиковая, иначе на всю комнату звучала бы бодрая барабанная дробь. Я сидела, низко опустив голову, и пыталась справиться с судорожно колотившимся сердцем. Мне было не по себе.
— Сью, — раздался голос. — С каких пор шпионы стали есть вместе с нами?
— С тех самых, — бодро парировал повар, — когда Рик сказал, что так надо. Или есть возражения?
Все обернулись в мою сторону. Взгляды солдат, словно иглы, втыкались в кожу, заставляя зябко ежиться, несмотря на жару. Не поднимая глаз, я услышала, что они начинают расходиться. Вышел один, второй, потом не осталось никого.