Вы найдете это в библиотеке - Аояма Митико. Страница 16
— Честно говоря, я тоже хочу открыть свой магазин.
Я планировал просто немного поговорить, но под влиянием момента выпалил сразу все.
А вдруг Ясухара подумает, что я чересчур наглый? Но он смотрел на меня приветливо.
— Книжный магазин?
— Нет, магазин антиквариата.
Ясухара кивнул, проявив явный интерес. Я с волнением продолжил:
— Я в интернете прочитал несколько ваших интервью. Впервые узнал о таком понятии, как «параллельная карьера». Вы же в будние дни работаете в компании, да?
— Верно.
— Не могли бы вы уделить мне немного времени? Меня зовут Рё Урасэ. Я работаю в бухгалтерии компании по производству мебели.
— Да, конечно, с радостью. В такую погоду у нас мало посетителей.
Ясухара сел на один из табуретов и жестом пригласил меня располагаться рядом.
Я опустился на соседний табурет, чуть склонившись вперед.
Я так и не обдумал, с чего начать, и просто стал говорить:
— Наверное, сложно управлять магазином, при этом продолжая работать в компании? Это не оказывает влияния на обе работы?
Ясухара слегка усмехнулся.
— Ну, как вам сказать. Мне кажется, как раз наоборот, когда занимаешься двумя делами, и там и там становится легче.
Полосатый кот, который несколько минут назад подошел ко мне, теперь забрался на колени Ясухары.
— Прежде мне очень хотелось уволиться из фирмы, а сейчас я продолжаю работать, да еще и наслаждаюсь управлением книжным магазином. И наоборот, если бы у меня был только книжный, полагаю, мне бы пришлось задумываться о том, как продавать как можно больше, тогда было бы тяжело.
Поглаживая кота, Ясухара продолжил:
— Мне кажется, работа гарантирует тебе какое-то положение в обществе. При параллельной карьере у человека два положения. Это вовсе не значит, что какая-то деятельность главная, а какая-то второстепенная.
Положение. Над и под землей. Два лица, две функции в этом мире. Представляя себе растения, я сказал:
— В интервью вы тоже говорили о том, что нет главной и второстепенной работы.
— Да.
— А в книжном вы зарабатываете столько же, сколько и в фирме?
Мне стало неловко, что я поднял вопрос денег. Ясухара вновь усмехнулся моей прямолинейности.
— Не в этом смысле главная и второстепенная. Грубо говоря, в книжном меня интересует не столько финансовая прибыль, сколько эмоциональная. Хотя, разумеется, чтобы продолжать дело, мне нужно получать доход и в магазине.
Я подумал, что понимаю, что он вкладывает в понятие эмоциональной прибыли. Но если и то и другое для него является основной работой, то получается, что он трудится и днем, и вечером, и в выходные без остановки.
Интересно, а ему не хочется полениться, или отдохнуть, или куда-нибудь сходить. Выбирая слова, я продолжил:
— Но если вы занимаетесь одновременно двумя делами, вы же не можете, например, съездить куда-нибудь в путешествие?
Ясухара кивнул в ответ. Наверное, такой вопрос ему задавали часто.
— В магазин приходят те, с кем бы в другой ситуации я не смог встретиться, у меня много интересных знакомых. Такое чувство, что каждый день я словно в путешествии. Даже если никуда не выходить отсюда, ощущение, что я с лихвой наслаждаюсь жизнью.
Его ответ раскрыл мне глаза. Что же он видел и с кем встречался, чтобы с уверенностью мог так говорить? В управлении собственным магазином, выходит, есть и такая прекрасная сторона. Но вдруг это возможно, только если ты такой человек, как Ясухара? Когда ты умный и порядочный, с хорошим вкусом и связями. Мне казалось сомнительным, что я смогу стать таким же.
— Требуется все то, чего у меня нет. Деньги, время… Смелость. Я все время думаю о том, что «когда-нибудь» хотел бы начать, но у меня нет необходимого для первого шага.
Ясухара немного помолчал и посмотрел на полосатого кота. Наверное, ему не понравился мой чересчур негативный настрой.
На его губах по-прежнему играла мягкая улыбка, он все время смотрел на меня.
— В определенный момент без этого не получится.
— В каком смысле?
— Надо просто сделать целью то, чего сейчас нет.
Сделать целью?
Собрать необходимую сумму, выделить время… и найти в себе смелость?
Ясухара, наблюдая за тем, как я не могу найти нужных слов, с улыбкой сказал:
— Я не слишком-то люблю людей.
Для человека, который только сегодня с ним познакомился, это было несколько неожиданное высказывание. Он ведь внимательный собеседник, а его бизнес предполагает общение с покупателями.
— Но в какой-то момент мне захотелось послушать, что рассказывают люди. И удивительное дело, общение с разными посетителями стало поводом для следующих встреч, появлялись все новые и новые связи.
Полосатый кот спрыгнул с коленей Ясухары. Он медленно двинулся в сторону черного кота и потянулся к нему мордой, словно собирался о чем-то рассказать.
— Все связаны между собой. От одного узелка тянется нить к следующему — и дальше, и дальше. Такие связи не появятся сами по себе, если просто ждать, что их время придет. Надо ходить по разным местам, общаться с разными людьми. И когда вы почувствуете, что у вас накопился достаточный багаж, «когда-нибудь», возможно, станет завтрашним днем.
Наблюдая за котами, Ясухара сказал решительно:
— Важно не упустить тот самый судьбоносный момент.
Судьба.
В словах Ясухары, который выглядел реалистом, чувствовалась сила. С завистью посмотрев на него, я сказал:
— Вы ведь смогли осуществить то, что хотели, добраться до своей мечты.
Меня переполняло чувство восхищения. Но Ясухара покачал головой:
— Мне не кажется, что это мечта.
— Но ведь…
— Ведь если хочется, чтобы вокруг были коты, книги и пиво, не обязательно ради этого открывать магазин. Открыть магазин — это не конечная цель, это начало, откуда можно наконец-то двигаться дальше. Дело не в цифрах, я про другое.
Я удивился. Казалось бы, у него есть то, чему можно только завидовать, а он ищет, что можно делать дальше.
Но, увидев блеск в глазах Ясухары, я ему поверил. Наверное, это и есть то, что стоит за мечтой.
Ясухара сложил руки на столе перед собой.
— А почему вам хочется открыть лавку? Не просто собирать антиквариат, а именно заниматься магазином?
Серьезный вопрос. Я посмотрел перед собой.
Ответ на него — возможно, я уже знал какой — должен указать мне дорогу, по которой я пойду дальше.
— Мне нужно тщательно поразмыслить над этим.
Полосатый кот незаметно оказался рядом и стал тереться о мою ногу. Я встал с табурета и погладил его по лбу. Ясухара продолжил:
— Вы хотите в одиночку заниматься магазином?
Эти слова меня удивили.
Перед глазами встал образ Хины. Я был бы счастлив, если бы она была рядом. Но…
— Сложно в одиночку. Лучше, чтобы был кто-то из семьи, друзей, кто-то, кто даст совет или выслушает жалобу. Очень тяжело, когда рядом нет того, кто может разделить психологическую нагрузку.
С этими словами Ясухара посмотрел через решетчатую перегородку в сторону кассы. Туда, где стояла женщина. Я понял, о чем он говорит.
— Нужен напарник.
— Это моя жена Мисуми, — продолжил Ясухара.
Я спросил:
— А что вам сказала Мисуми-сан, когда вы сообщили об открытии магазина?
Ясухара опустил голову.
— Ничего не сказала. — Теперь на его лице появилась совершенно другая спокойная улыбка. — Она ничего не сказала, а просто последовала за мной. Я признателен ей за это.
На следующий день, в воскресенье, я один пришел в центр Хаттори. Чтобы вернуть книгу… Хотя это было лишь отговоркой. На самом деле я хотел кое с кем встретиться.
На стойке в библиотеке я сдал книгу, Нодзоми ее забрала.
Пройдя вглубь зала, я обнаружил Комати в том же углу справочной.
— Комати-сан, я вчера съездил в книжный Cats Now Books.
Услышав это, она чуть приоткрыла глаза, а потом довольно улыбнулась.
— Ясухара-сан и его жена просили передать вам привет.