Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми. Страница 10

Она злилась, когда все относились к ней, как к ребенку, но все равно использовала детские уловки, не подпуская к себе негативные эмоции вместо того, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Просто она не хотела вспоминать то, что было заперто за этой дверью. Она боролась со своими страхами и тревогами каждый день, боясь, что скрытое за воображаемой дверью лишит ее тех остатков здравомыслия, что у нее остались.

***

Следующим утром она проснулась вся в поту в прилипшей к телу пижаме. Девушка приняла душ и вымыла голову, наслаждаясь ощущением прохладной воды на ее разгоряченной коже. Обсохнув, она надела красивый розовый сарафан с короткими рукавчиками. Лили предпочитала платья джинсам. Ей нравилось, как они свободно ощущались на теле, в отличии от более обегающих нарядов, которые выбирали женщины ее возраста.

Подойдя к кровати, она стянула простыни, затем аккуратно застелила свежим бельем. Она собрала грязную постель с пола и понесла вниз, надеясь, что Шейд сдержал свое слово и ушел.

Спускаясь по лестнице, в гостиной она увидела Бет и Рейзера за утренним кофе.

— Доброе утро, — жизнерадостно поприветствовала их Лили.

— Доброе утро, — ответили ей оба.

— Тебе приготовить завтрак? — спросила Бет, начиная вставать.

— Нет, спасибо. Через минутку я налью себе чашку кофе.

Но, прежде чем налить себе напиток, она направилась через кухню в прачечную и загрузила белье в стиральную машину.

— Вы хорошо вчера повеселились? — спросила Лили, аккуратно, чтобы не пролить кофе, опускаясь в кресло.

— Да, — ответила Бет. Лили удивилась румянцу, покрывшему лицо Бет, но решила промолчать. — Чем ты занималась вечером? — спросила Бет.

— Немного почитала, посмотрела телевизор и легла спать. — Лили наблюдала за мимикой сестры, пытаясь определить, рассказал ли им Шейд про ее обморок, но по обычному выражению на лице Бет, решила, что все-таки он промолчал.

— Есть планы на сегодня? — спросила Бет.

— Нет. Я думала просто убраться в доме.

— Я помогу, — предложила свою помощь Бет.

Рейзер встал со своего места:

— Пока вы убираетесь, я покошу газон, а после приготовлю несколько гамбургеров на гриле.

— Звучит, как отличный план, — улыбаясь, Лили поднялась на ноги.

Им удалось закончить с большей частью уборки до того, как Рейзер приготовил обед. Остаток дня они занимались домашними делами, а потом отдыхали. Лили нравилось проводить время с Бет и ее мужем. Она прекрасно понимала, что не за горами тот момент, когда это время уйдет навсегда.

— Что-то не так? — Бет остановилась, прекращая складывать тарелки в посудомойку.

— Нет, ничего, — улыбнулась Лили. — Я просто думала о том, как все меняется. В декабре я закончу колледж, и твой дом будет достроен. Наверное, я уже начинаю скучать по вам, ребята.

— Лили.

Лили взяла сестру за руку, когда у той появились слезы в глазах:

— Бет, я не хотела расстраивать тебя.

— Я не хочу, чтобы ты уезжала из Трипоинта.

— Я еще не решила, что буду делать. Все зависит от того, где мне предложат работу. Когда-то ты не хотела, чтобы я довольствовалась лишь Трипоинтом.

Они обе понимали, что шансы найти работу социальным работником в Трипоинте ничтожно малы. Это был маленький округ, и свободные вакансии появлялись редко.

— Пообещай мне, что не будешь спешить с решением, если тебе предложат работу где-то в другом месте?

— Обещаю. Я предпочла бы остаться в Трипоинте, — решив немного разрядить атмосферу, Лили добавила, — но сначала я должна найти своего ковбоя и уговорить его вернуться со мной. Пенни любит Техас. Я думаю навестить ее после Рождества. Турне группы, с которой она работает, начнется только в феврале.

— Звучит здорово, — сказала Бет, заканчивая загружать посудомоечную машину.

— Я тоже так думаю. Возможно, мне стоит изменить свое мнение и нацелиться на рокера вместо ковбоя.

***

На следующее день, наслаждаясь прекрасным летним утром, они направились в церковь. Лили шла рука об руку с Бет, за ними следовал Рейзер. В церкви они разместились таким образом, что Бет оказалась посередине. Многие из «Последних Всадников» стали ходить в церковь. Вайпер присоединился к Уинтер, сидящей на одной скамье вместе с Эви, Джуэлл и Блисс в первых рядах. Не то чтобы это имело значение, но Лили было интересно, сколько членов байкерского клуба регулярно посещают службу. Она была абсолютно счастлива, что этот клуб приходит в ее церковь.

Однако Шейд никогда не присутствовал. Лили отмахнулась от дальнейших размышлений о нем. Она заметила, что с тех пор, как стала с ним работать и разделять обеденные перерывы каждый день, ее мысли все чаще возвращались к нему. Девушка перевела взгляд на женщин из «Последних Всадников», гадая, какого рода отношения его с ними связывают, и с кем из них у него была связь. Лили никогда не задавала Бет никаких вопросов о «Последних Всадниках». Ранее, когда у Бет только начали завязываться серьезные отношения с Рейзером, она затрагивала эту тему, но сестра каждый раз избегала обсуждений и разговоров об определенных членах клуба и их отношениях. Лили бросила эту затею, потому что была не из тех, кто вторгается в чужую личную жизнь, к тому же не желая вопросов относительно своей.

После службы они остановились поговорить с пастором Дином, который стоял у входа в церковь. Лили жизнерадостно улыбнулась ему. Он был прекрасным пастором, который занял место ее отца, после его смерти несколько лет назад.

— Лили, как ты себя чувствуешь этим замечательным утром? — поприветствовал он ее.

— Просто отлично, пастор Дин. Мне понравилась ваша проповедь.

— Спасибо. Я хотел бы попросить тебя об одной услуге. Несколько прихожан сделали пожертвования, которые я сложил в подвал. Так как там есть отдельный вход, я подумал, что если смогу найти пару добровольцев для очистки подвала и рассортировки предметов пожертвования, то можно было бы открыть это место для людей, которым нужна наша помощь.

— Мне кажется это замечательная идея. Я была бы рада помочь, — предложила Лили.

— Я был бы очень признателен тебе. Рэйчел вызвалась помочь в следующую субботу. Ты сможешь в этот день? — спросил пастор Дин.

— Да, — с готовностью согласилась Лили.

— Я могла бы тоже помочь, — Бет присоединилась к их разговору.

— Думаю, пока будет достаточно Рэйчел и Лили, но спасибо, что предложила помощь. Если для них это будет слишком большая нагрузка, я тебе позвоню.

— А, ну хорошо.

Пастор Дин тепло улыбнулся ей:

— Бет, у тебя и так много работы, связанной с нашей продовольственной программой помощи. Мне кажется, что это и без того достаточный вклад.

— Действительно, я довольно-таки занята. А я обещала Рейзеру, что не буду браться за что-то новое, пока мы не переедем в наш новый дом, — рассмеялась Бет.

— Я абсолютно уверен, что ты сможешь достигнуть всего, к чему стремишься, Бет.

Лили наблюдала за тем, как Бет широко улыбнулась пастору Дину в ответ. Стоя в лучах солнца, сестра была такой красивой с ее пшеничными блестящими локонами и в светлом платье с огуречным принтом. Она была похожа на ангела. Лили отвернулась, ее взгляд потускнел из-за страданий.

«Не то, что я со своими демонами, которые постоянно преследуют мой разум», — подумала она про себя.

Пытаясь отогнать от себя эти эмоции, Лили вышла на тротуар и стала ждать Бет с Рейзером. Она перевела взгляд на закусочную через дорогу и увидела несколько мотоциклов, припаркованных рядом.

— Готова? — спросила Бет, подойдя к ней.

— Я не пойду сегодня с вами. Думаю, пойду домой. Я не очень голодна. — Она была не в настроение идти на обед и наблюдать, как все вокруг следят за тем, что говорят в ее присутствии.

— Все нормально. Я пойду с тобой, а позже что-нибудь нам приготовлю, — сказала Бет.

— Не говори глупостей. Иди, пообедай. Бет, я справлюсь и смогу провести этот час самостоятельно.