Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия. Страница 14

— Лорд Гранд! — Удивлённо обернулась, словно только что заметила приближавшегося мужчину.

— Леди Картер. — Его голос был слегка хрипловат то ли от долгого молчания, то ли, наоборот — от напряжённых споров. — Что вы здесь делаете?

— Работаю, лорд, как видите. — Я обвела взглядом помещение, словно это и так понятно, а сама невзначай рассматривала лорда.

Он говорил с ленцой, словно этот разговор был в тягость, но неприязни к себе от него не чувчтвовала. Скорее мужчина просто устал. Ходят слухи, что на улицах стало неспокойно.

Но не давая ему усомниться в собственной занятости, сразу продолжила:

— Лорд Алистер, у вас в кабинете имеются предметы искусства? — Я невинно взмахнула ресницами.

— В каком смысле?

— Я веду записи лорд, его величество подозревает, что придворные попрятали достояние замка по своим обиталищам, вот мне и приходится проверять.

Лицо Алистера потемнело.

— Вы подозреваете меня в воровстве? — Неприкрытая угроза в голосе заставила меня непроизвольно отшатнуться назад.

А ведь в голове мой вопрос звучал лучше.

— Что вы, я и не думала. Всего лишь формальность.

Алистер раздражённо скривился.

— Леди Риджина, занимайтесь своим делом и не мешайте мне. И без вас забот хватает, — сказал он как-то вяло.

Мне даже стало жалко лорда-дознавателя, и я, с видом, полным искреннего сочувствия, взяла его за локоть.

— Что-то случилось?

Лорд улыбнулся, отрицательно покачав головой, давая понять, что не намерен делиться.

— Вам нужно больше отдыхать! — неожиданно заявила я. — Работа, работа. Так можно погубить себя, а никому до этого не будет дела. Не думали съездить на лечебные воды?

Алистер рассмеялся, поражённый моей непосредственностью, а я же краем глаза отмечала всю его реакцию на свои слова. Конечно, не надеялась так просто отправить лорда в отпуск, но почему бы и не попробовать обойтись малой кровью. Все же он оказалсяя не таким ужасным как я себе напридумовала. Но. наверное, не стоит обмановаться.

— Мне очень приятна ваша забота, но, увы, не могу себе позволить оставить службу даже на пару дней. А по поводу отдыха, вы, наверное, правы, — лорд сделала секундную паузу. — Как насчёт бала? Вы же в курсе о надвигающемся мероприятии? Граф Нейт Сантор устаивает маскарадс в своем особняке. Был бы признателен подаренному вами танцу.

Я смутилась столь явно проявленному интересу. Хотя по глазам Алистера было сложно что-то считать. Он выглядел предельно вежливым, и лишь уголки губ приятно изгибались в полуулыбке. Поймала себя на том, что слишком долго разглядываю его губы, что лорд непременно отметил про себя.

— Знаете, наверное, соглашусь. Но только лишь один танец. — Снова взмахнув ресницами, улыбнулась.

Поклонившись, Алистер вернулся к своим делам, а я, забыв про сидящего в углу круглой комнаты Сэма, спешно направилась к себе. Мне предстояло сегодня ужинать с королевой, а встреча Алистера немного выбила из колеи. Сердце взволнованно трепыхало, а щеки горели и, вероятно, порозовели. Нужно время, чтобы взять себя в руки.

Отдавшись на растерзание служанок, приводивших меня в достойный вид, размышляла о том, как пойду на бал. Это было довольно интересное мероприятие. Каждый год один из дворян, вытянувший золотую маску, устраивает приём у себя. Розыгрыш всегда происходил за несколько месяцев до праздника. Король собирал приближенных, и в центр тронного зала выносили огромную стеклянную урну, наполненную одинаковыми свёртками.

Придворный маг накладывал чары, перемешав свитки, и затем по одному вызывал лордов и леди. Каждый подошедший просовывал руку в специальное отверстие и доставал свёрток, прилюдно разворачивая его и показывая королю. Внутри были нарисованы разные красочные картинки, иногда весёлые надписи, но победителем был тот, у кого окажется внутри позолоченная маска.

Приглашения на лотырею приходили и мне, но я вежливо отказывала всякий раз. И лишь единожды побывала там, да и то по работе. В прошлом году граф Кариш так жаждал победить, что прибёг к моим услугам. Чары оказались сложнее, чем мне думалось, да и от удачи зависило не мало, но нам удалось обойти блокировки городского мага от жульничества. Я всегда подозревала, что Эдинвейл не самый способный одаренный, но навесить такую дырявую защитную сеть было и вовсе позорно. К слову, о том моем подвиге так никто и не узнал, а маг стыдливо скрыл свой промах.

Я решила, что в этом году мероприятие будет не менее весёлым. Беспокоиться о платье мне не приходилось, нужное точно найдётся в моем гардеробе, а вот маску придётся заказать у мастера. Но эти заботы оставила для Анны, которая уж точно найдёт всё необходимое в срок.

Пока приводила себя в порядок, доставили почту. Дэн не заставил ждать с ответом и сообщил, что будет дожидаться меня в нашем привычном месте встреч, приправив записку парочкой приторных комплиментов и резкими неприятными духами. Я брезгливо откинула письмо, в очередной раз поругав друга за излишнюю вовлеченность в игру.

На ужине всё было слишком плавно. Каждому отведены свои места, подписанные во избежание недоразумений. Смена блюд по расписанию, а рядом вышколенные слуги, подающие приборы и салфетки. Разговоры вели в основном мужчины, а темы задавал король. Леди смущённо улыбались и краснели, не вмешиваясь, а создавая лишь иллюзию слушателей. Наблюдать за таким поведением было интересно, но не долго. А вот ужин планировался растянуться до вечера. Мне не прельщала мысль просидеть тут несколько часов, потом выбираться из замка далеко за полночь. Нет, в том, что Дэн дождётся, я была уверена в его терпении, не в первый раз такая ситуация. Но всё-таки мысль о бессмысленно проведенном вечере не радовала.

К моему удивлению, король встал, и, сообщив, что ужин может быть окончен, удалился. Краем глаза заметила, что зал покинул и лорд Алистер. Следить за его передвижениями уже стало моей привычкой.

Дождавшись пока и леди начнут уходить из-за стола, растворилась в толпе, добравшись до своих покоев служебными коридорами. Переодевшись в лёгкое простое платье и распустив волосы, лишь слегка защепив их на висках заколками, чтобы не лезли в глаза, вышла из замка, прямиком к конюшне.

Растолкав своего кучера, я приказала снарядить мой экипаж, не намереваясь пользоваться королевскими, и вскоре уже была на окраине столицы.

Когда я зашла в хорошо знакомое мне заведение, приятель уже был там. Как обычно, вечером в Хмельном бычке было многолюдно, но Дэн умудрился отвоевать стол, на правах постоянного клиента.

— Посторонись! Пропустите мою даму, — громогласно потребовал Дэн, завидев меня.

Я привычная к таким шуткам хохотнула, примеряя на себя образ посещающих это место девиц. Добравшись до столика без потерь, подозвала крутившуюся неподалёку официантку и заказала ужин.

— Что, в замке не кормят? — Усмехнулся Дэн и пододвинул кружку с пивом.

Я презрительно скривилась.

— Ты за кого меня принимаешь? Облик карты путает?

Мужчина забрал напиток обратно, не видя в этом дилеммы: не хочешь не пей, чего выделываться.

— Ты хотела встретиться?

Я спешно пережёвывала хорошо прожаренную курицу.

— Новостей нет?

— Да спрашивало тебя парочка человек. Ну, я раздал им визитки из последней партии.

— Надеюсь, на них не королевский замок указан в качестве моего адреса.

— А что, неплохая идея! Наладишь работу, так сказать организуешь там свой филиал, отбоя от желающих не будет

— Спасибо, но как-нибудь без меня. Что-то ещё?

— Поступило предложение на один камешек интересный.

Я качнула головой.

— Сразу нет.

— Ты даже не дослушала — Дэн выглядел действительно обиженным.

— Не буду заниматься воровством. Не мой профиль, ты это прекрасно знаешь. Ищи других исполнителей или берись сам.

— Но в замке то только ты, — ни на что особо не надеясь, продолжал убеждать Дэн.

— Хорошо, раз это всё, что ты мог мне сказать. Предложи тем, что спрашивали, встречу. Место и время выбираю сама.