Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия. Страница 22
— И какая она? — запрокинув голову к небу, спросил Нейт.
— Кто?
— Женщина, которая не покидает твою голову. Твоя ведьма.
Алистер выглядел рассеянным, он пригладил причёску, а затем, забывшись, снова растрепал её пальцами.
— Моя? Я был бы рад задушить её голыми руками.
— Вот об этом я и говорю. Ты даже не знаешь, как она выглядит, а уже не можешь перестать о ней думать. Бесишься от одного слова об этой одаренной.
Алистер скривился, не желая соглашаться с очевидным.
— Я работаю.
— И что наработал? — Нейт явно веселился, раздражая приятеля своими вопросами.
— Она, хм… Умная. Да, она определённо очень умная и без сомнения наглая. Отвратительное сочетание. Хитрая, не высокоморальная особа, — загибая пальцы, перечислял лорд-дознаватель, не намереваясь останавливаться.
— Да ты почти влюблён! — едва не свалившись за перила, рассмеялся граф Сантор.
— Не смеши.
— А без этого никак, друг.
Он спрыгнул на пол и похлопал Алистера по спине.
Тот покачал головой и протянул Нейту визитку, оставленную покинувшей его ведьмой.
— Вот об этом я и говорил. Какова чертовка! Интересно, где она вообще раздобыла приглашения, ведь без них никак не пройти.
— Поверь, для неё это не сложно. Вспомни, как она с тюрьмы сбежала. Её внушение способно и не на такое. Так что круг подозреваемых сузить мне не удастся.
— Думаешь, она из аристократов?
— Уверен, иначе бы не смогла так легко приближаться к нужным людям не выдавая себя. Воспитание, манеры, всё это не подделать простолюдинке. Она из высшего общества, образованная и воспитана должным образом это, актёрской игры бы для подобного не хватило.
Нейт принял этот вывод с долей скептицизма, но возражать не стал.
— Ладно, оставь девушку в покое на время. Есть проблемы посерьёзнее.
Тут Алистер не мог не согласиться.
— Есть идеи насчёт нашего серийного убийцы? Уже столько трупов, один из них принадлежит аристократке, и если так будет продолжаться и дальше, мы не сможем скрывать промысел нашего психа от любопытно общественности.
— Согласен. Но не имею ни малейшего понятия, что делать. Мы только считаем жертв. Мотивы, способ, улики — ничего этого нет. Он либо действительно псих, либо мы просто чего-то не видим.
Нейт потёр висок, размышляя, и сказал:
— Исходя из моего опыта, второе вероятней. А что говорит король?
— Просит держать всё это подальше от дворца и закончить как можно быстрее.
* * *
Я, скучая, теребила занавеску, периодически подавляя душащие зевки. Ночка выдалась тяжёлой, пришлось и побегать, и понервничать, в итоге заснуть так и не удалось, и с самого утра отправилась в гостиную королевы, попытаться хоть как-то разогнать сон.
То, что почти вся королевская свита так и не вышла к завтраку, меня не удивило. Скорее наоборот, встретив здесь цветущую Милли, эмоционально рассказывающую о своих приключениях, неизменных подруг Кару и Изольду, и саму королеву, которая на маскараде появилась лишь на несколько минут, открывая бал, я поражённо замерла в проходе.
— Риджина, рада тебя видеть, проходи, — поприветствовала меня королева Индира. — Вижу, ты тоже ненадолго задержалась на празднике?
Я присела на один из маленьких двухместных диванчиков напротив неё.
— Да, у меня закружилась голова, и я решила вернуться домой, передохнуть, а к утру мой слуга привёз меня обратно в замок.
Королева кивнула, принимая такую версию.
— Нас сегодня не много, я разрешила девушкам взять входной. Всё-таки бал это выматывающее мероприятие. Так что нам придётся развлекать себя самим, — сказала Индира с таким выражением, словно именно она всегда и занималась организацией досуга всей женской половины.
Миллисандра, всё ещё пребывая в полном восторге, кружилась по комнате, напевая себе под нос.
— Может, сыграем в фанты? — предложила она, остановившись за моей спиной.
Девушки возмущённо загалдели.
— Надоело это уже. — Устало вздохнула Изольда. — Хочется как-нибудь интересно время провести.
Она задумчиво водила пёрышком, выдернутым, видимо, из цветастого абажура, по ладони. Я усмехнулась. Мне в голову пришла неожиданная и абсурдная идея, но почему бы и нет.
— А давайте погадаем? — скрывая смех в своём голосе, предложила я.
Девушки заинтересованно обернулись ко мне.
— Гадание? Но как? — спросила Изольда, явно заинтригованная.
Я пожала плечами.
— Очень просто. Я могу прочитать будущее по руке. Это называется хи-ро-ман-тия. Но это по-научному.
Королева пересела поближе ко мне.
— Риджина, и ты умеешь это делать?
— Да здесь много умений не надо. Знай себе линии, и что они значат. Меня одна девушка в пансионе научила.
Милли тоже присела рядом, внимательно разглядывая свою ладошку.
— Совсем ничего здесь не вижу. — С сожалением покачала она головой. — Риджина, посмотри.
Я взяла её руку и внимательно вгляделась в линии, для убедительности нахмурив лоб. Девушки замерли в ожидании, даже задержав дыхание. Я прочертила пальцем, не касаясь, по линии жизни, пробормотала что-то несвязное, словно считая, и сказала, тоном неуверенного дилетанта:
— Кажется, ты влюблена. Вижу бурю чувств в голове. Мужчина, не выходит из мыслей.
Кара недоверчиво фыркнула.
— Это все и так знают, — сообщила она, но на девушку тут же шикнули остальные.
— И что дальше? А он? Он меня любит?
Я улыбнулась, и вернулась к разглядыванию руки фрейлины.
— Он думает, о чём-то серьёзном. Но, увы, чувств не вижу. Вообще, похоже, что этот человек не склонен к проявлению подобных эмоций. Он закрыт, и я не могу понять, что же происходит на самом деле. Нужно видеть его руку.
Впечатлённая Милли не выглядела расстроенной.
— Как же ты права. Возможно, и правда стоит посмотреть его ладонь? — задумчиво произнесла она, чем вызвала бурный смех всех присутствующих.
Я же скромно опустила глаза, явно не желая гадать лорду-дознавателю, который, как известно большей части дворца, был предметом обожания молодой фрейлины.
— Не думаю, что лорд Алистер отнесётся к этой идее благосклонно, Милли, — отсмеявшись сообщила Изольда. — Так, тебе уже хватит. Теперь пусть Риджина предсказывает и моё будущее, — нагло заявила она подсаживаясь.
Изольда почесала покрасневшую ладонь, и протянула её мне.
— Я, конечно, нисколько не верю, но это весело.
С удовольствием отметив начинавшие проявляться красные пятна на её коже, приступила к гаданию. Эта девушка определённо была одной из самых неприятных особ, которые мне встречались.
Каждый вечер я прикидывала варианты выполнения своего заказа, и сегодня, не сумев сомкнуть глаз, наконец, пришла к окончательному итогу.
После долгих раздумий, я всё же решила остановиться на привороте. И кандидатуру выбрала подходящую. Думаю, лорда Алистера ждут несколько весёлых месяцев, вряд ли в результате счастливых, но всё-таки запоминающихся. С леди Изольдой по-другому быть не может.
Я наговорила девушке очередной ерунды, пообещав светлого будущего и встречу суженого и встала, разминая затёкшие ноги. Обойдя диван, я остановилась прямо за спиной Изольды, пытающейся высмотреть на своей руке лицо мужчины, которого я ей нагадала. Все остальные занимались примерно тем же, вглядываясь в своё будущее.
Как бы невзначай я склонилась над девушкой и кивнула, подтвердив, что во всём сказанном я убеждена, а затем, случайно переведя взгляд на причёску Изольды, вскрикнула.
Девушки разом обернулись ко мне.
— Изольда, ты сегодня случайно не гуляла в саду?
— Да, я была там с утра. А в чём собственно дело?
Я дрожащей рукой указала на волосы.
— Ты только не пугайся, но в твоих волосах кто-то запутался.
Глаза Изольды расширились, к ней медленно приходило понимание.
— Что там такое? — в ужасе спросила она, не шевелясь.
Я склонилась, рассматривая несуществующую букашку.
— То ли листик, то ли гусеница, — пожала я плечами.