Рассвет придет (СИ) - Черепашка Гульнара. Страница 31
Чтобы их никто не увидел, или для допроса?
— Куда ты нас привез, мелкий койот?! — взвизгнула пернатая женщина, хватая Охитеку за шиворот. — Что с нами станет?!
Он недоуменно уставился на нее — не ожидал такого напора. И на пару мгновений впал в ступор. Две публичные девицы жались на сиденье в уголке — явно не понимали, что происходит, куда их везут, и боялись.
— Пулес! — предостерегающе окликнула управительница.
— Пещерная псина в перьях! — у помощницы окончательно сдали нервы.
Она выпустила ворот Охитеки, но только для того, чтобы вцепиться скрюченными пальцами в перья на лбу. Те оказались короткими, так что она еще и поцарапала кожу. От неожиданной острой боли на глазах выступили слезы. Он дернулся, схватил женщину за запястья. Попытался оторвать ее руки от своих перьев — тщетно! Захват оказался поразительно крепким. В ее пальцах застряли еще и пряди волос. Он не сдержался, зашипел от боли. Она с силой дергала, точно пыталась лишить его вообще всех перьев и волос заодно.
Взбесившуюся женщину успокоил шокером один из охранников, сунувшийся внутрь. Охитека с полминуты сидел, ошарашенный, пытаясь пригладить непослушными пальцами волосы и помятые, вздыбившиеся перья на лбу.
Подоспевшие служители вытащили деловито женщину и куда-то понесли. Ее начальнице подали руку, вежливо пригласили. Та беспомощно взглянула на Охитеку, но тому было не до нее. Девиц вывели через дверцу с другой стороны.
— Врача? — в салон снова сунулся тот, что был с шокером.
— Нет! — Охитека вскинулся, заставил себя встряхнуться. Выскочил наружу. — Где мы?
— Идемте, провожу к выходу наверх, — тот коротко кивнул, зашагал куда-то через темную площадку. Нэси заторопился следом.
В груди щекотало от злости вперемешку со смехом. Врача! Прелестно. Слабонервному аристократу понадобился врач — тонкая душевная натура не перенесла нескольких выдранных из головы перышек.
*** ***
Лэнса встретил его в кабинете. Вид у него был встревоженный.
— И что это за бабы? — осведомился он первым делом. — Для чего им занимать место у меня в подземных камерах?
— Управительница публичного дома с помощницей и две их подопечные. Я их зацепил на всякий случай. Потом можно будет отпустить, — Охитека смолк, ощутив, насколько нелепо это звучит.
— Отлично! — зафыркал Лэнса. — Сначала привозим, потом — отпускаем. Настоящий курорт! Бассейнов и солярия не хватает. Я уж не говорю о том, что за реакцию вызовет их отсутствие на месте. Ведь хватятся!
— Я сказал управительнице оставить того, кто будет временно замещать ее.
— Помилуй нас Спящий! А семьи, а знакомые?!
— Я рассчитывал, что их удастся отпустить достаточно быстро, — Охитека и сам понял, насколько нелепо звучат его слова, вздохнул. — На самом деле я хотел посоветоваться с вами, — сознался он. — А этих двоих прихватил, чтобы не разболтали, что я приходил и интересовался счетами заведения. И возможностью запустить туда руку. Девицы для отвода глаз — вроде как я снял их, и двоих начальниц заодно, — он уселся и принялся излагать итоги своего визита в публичный дом.
Лэнса слушал, хмурился.
— Я так понимаю, вам не дает покоя идея — выбить оккупантов из вашей штаб-квартиры, — заметил он наконец.
— Дело даже не в этом, — Охитека тряхнул головой. — Средства со счета снимут в начале весны. Средства, которые собирались на нем целый год!
— Понимаю. Доход публичного дома за год — это немало, — ввернул Лэнса.
— Осталось чуть больше двух суток. Это немало, но я понятия не имею, сумею ли снять оттуда что-нибудь. Если мне удастся забрать небольшую сумму — это даст понять временной администрации, что я знаю об этом счете и намереваюсь воспользоваться средствами с него. Его попросту очистят! Ну, и управительница с ее помощницей — если бы я их оставил, — он примолк.
— Угум. Пара слов по телефону — и счет пуст. Что ж, есть довольно простой способ получить эти деньги в свое распоряжение, — он задумался.
— Есть-таки сложности?
— Я думаю, как бы их лучше разместить, чтобы иметь доступ к ним в любой момент. У вас ведь действует именная карточка?
— Действует, только она пуста, — Охитека криво усмехнулся, припомнив, как отец очистил его карту чуть меньше, чем за пару суток до своей гибели.
Спасибо, хоть не заблокировал.
— Что ж. Некоторую часть можно перекинуть на вашу карточку, — Лэнса задумался. — А впрочем — мне кажется, стоит попросту забрать эти деньги наличкой, — припечатал он. — Перекиньте их через терминал на мой счет, а я закажу наличку. Потом прокатимся по нескольким банкам-конкурентам и разменяем крупные купюры на мелочевку. Разменивать лучше в небольших банках.
— А не многовато движений? — Охитека в растерянности заморгал.
Наличка! Да еще и мелкими купюрами. Он-то аккурат думал о том, насколько неудобно будет иметь дело с наличными деньгами. С другой стороны — очень даже удобно: не придется при расчетах светить картой. А значит, отследить его перемещения будет труднее — если вдруг придется оставить гостеприимную штаб-квартиру временного союзника.
— В самый раз. Зато у вас деньги в любой момент будут под рукой. Частями оставить в разных камерах хранения, — прибавил Лэнса задумчиво. — Не стоит складывать все яйца в одну корзину. Рейд для этого сделать тайком, на флайере без знаков различия. Номер заменим на подставной, это несложно.
Охитека медленно кивнул. Невзирая на кажущуюся сложность — план, предложенный Лэнсой, выглядел здраво. И возразить было нечего.
— Ну, если согласны — не вижу повода сидеть на месте, — заявил Лэнса, вскакивая. — Едемте сейчас! Думаю, за пару-тройку часов управимся. Сразу после этого отвезете ваших гостий туда, откуда их забрали.
Охитека кивнул. Возражений явно не предполагалось. Да и какой смысл возражать? Но темп, в котором Лэнса принимал решения и осуществлял их, ошарашивал.
Отличный пример ему — горе-наследнику. Вот как нужно поступать, если хочешь жить и не выпускать из рук того, что тебе принадлежит! У Лэнсы есть, чему поучиться. Сумеет ли когда-нибудь он, Охитека, решать вопросы так же стремительно и филигранно? Пока что он мог лишь торопиться за размашисто шагающим собеседником, который на ходу отдавал распоряжения по телефону.
*** ***
Управительница и ее помощница глядели затравленными взглядами. В машину женщины садились неохотно. Как бы у одной из них снова не сдали нервы! Лишиться еще нескольких клочьев волос и перьев не хотелось.
Девицы выглядели чуть менее бледно. Ну, им-то что — они и не понимали, что происходит! Судя по недовольным мордашкам — их беспокоил простой, за который никто не заплатит. Это несчастье они как-нибудь переживут.
— Мы едем обратно, — скупо пояснил Охитека. — Сожалею, что вам пришлось потратить несколько часов, пребывая у меня в гостях, — Лэнса категорически запретил озвучивать, в чьих владениях женщины находились на самом деле. — Надеюсь, вам было не слишком… неудобно?
Ему ответили испепеляющими взглядами. Ладно, иного он и не ожидал. Их тоже можно понять — испуганы. Подумав, Охитка уселся вперед, рядом с водителем.
Перегородку между передними сиденьями и салоном поднял. Может, слова его и успокоили женщин. Но гарантий нет. А находиться в одном салоне с двумя фуриями, которые в любой момент могут впасть в панику — неоправданный риск. Девицы, может, и не станут влезать — но от этого не легче. В конце концов, когда сами увидят, что их привезли не в трущобы и не в лес за окраиной, а в один из центральных районов, аккурат к их заведению.
Флайер заскользил по темному коридору к выходу. Очутившись снаружи, легко поднялся над асфальтом и ринулся вперед, лавируя среди небоскребов.
Цели достигли в считанные минуты. Мощная машина легко приземлилась перед парадным входом с колоннами. Охитека легко выпрыгнул, замер перед распахнувшейся дверцей, протягивая руку.