Ножом в сердце - и повернуть на сто восемьдесят (СИ) - "m_nickolskaya". Страница 23
— Ты очень дорогой для меня человек, Гермиона. Гарри, он… он мне рассказал всё, через что тебе приходится проходить каждый день, и я, чёрт, я совершенно не представляю, откуда ты берёшь силы, чтобы оставаться собой, — он перевёл дыхание. Его речь была сердечной и чертовски искренней. На глазах у обоих выступила солёная жидкость. — Я такой идиот. Мне так жаль, Гермиона, так охренительно жаль… — он не договорил.
Гермиона набросилась на него с самыми сильными объятиями, на которые была способна. Тепло его тела было таким родным, а запах корицы невольно напомнил о прошлом. О том, что она всегда чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Рядом с ними обоими. С её Гарри и Роном. Через сколько дерьма бы они не прошли. Они всегда оставались вместе.
Прошлым вечером Рон прислал ему сову с коротким письмом, в котором он написал: «кажется я знаю, что должен сказать». Гарри этого было достаточно, чтобы в полной мере понять намерения друга. Он ждал этого не меньше, чем ждала Гермиона. Держа в руках распечатанное письмо от Рона, второй рукой он писал письмо Гермионе с просьбой о встрече утром.
Поттер всё так же сидел на диване, но теперь в его глазах стояли слёзы счастья. Ведь что это, если не счастье — видеть двух самых близких ему людей, которые, наконец, нашли дорогу друг к другу. Гарри искренне верил, что с этого момента всё обязательно должно наладиться. Он сделает для этого всё.
***
20 сентября 2006 года
Стэнли Праудфут всегда считал себя умным, находчивым и харизматичным мужчиной. Мама в детстве всегда повторяла ему, что он лучше всех и таковым должен оставаться. Этим он и занимался.
Каждое утро он проводил у зеркала по меньшей мере полчаса, чтобы привести в порядок свои волосы на затылке, побриться и хорошенько смазать лицо бальзамом. И вовсе неважно, что после него лицо сильно жирнело, зато был вкусный аромат, да и сам бальзам стоил целых шестьдесят галлеонов. Он отдавал за него треть своего заработка ежемесячно, но так и не смог отказаться от привычки былой жизни.
В одежде Стэнли предпочитал изысканность и лоск. Все костюмы были сшиты на заказ. Он покупал их в комиссионном магазине на углу дома. Его магия почти идеально приспособила одежду под нужный размер, хотя кое-где швы на рубашке расходились. Но кто это заметит под пиджаком? С незапамятных времён его аврорской службы он немного поднабрал в весе, хоть и старался как минимум раз в неделю посещать спортивный зал, но он был уверен, что эти несколько килограммов остались незамеченными для окружающих за бравадой его харизмы и обаяния.
Стэнли Праудфут был примерным работником Министерства и день, и ночь вот уже на протяжении пятнадцати лет! Безукоризненно выполненные поручения, ответственный подход к любой работе, даже к той, что, по его справедливому мнению, совершенно не была достойна его выдающихся умений. Но, сцепив зубы и натянув на лицо вежливую улыбку, Стэнли брался за всё, что предоставляло ему для работы начальство. Он это делал, чтобы после собственного позора, который настиг его совершенно несправедливо, благодаря Избранному Поттеру, снова подняться в глазах главы Аврората — теперешнего Министра Магии. Кингсли Бруствер тогда чётко выразил свои мысли относительно аврорской лицензии Праудфута, что совершенно не давало ему теперь ни единого шанса на проявление своевольного поведения.
Манящая его, новая, как только выпущенный в оборот золотой галлеон, должность в Международной Ассоциации Авроров была для него долгожданным призом за старания, проявленные в течение стольких лет. Стэнли свято верил в то, что его вознаградят по праву, предоставив такую возможность — представлять Англию на международном уровне среди служителей магического правопорядка.
Международная Ассоциация Авроров было первостепенной важности делом, которым занялись Министерства Магии по всему миру после окончания Второй Магической войны. Было крайне необходимо создать нечто, что бы обеспечило больше точек соприкосновения между отделами магического правопорядка.
После хаоса и бардака, который навели ПСы, будучи у власти за тот короткий период времени, всеми странами, прямо и косвенно участвующими в войне, было принято решение о необходимости каждой из стран иметь общий доступ к любым архивам и информации других стран на уровне Аврората без выматывающих и длительных манипуляций.
Эта программа позволяла аврорам из разных отделов обмениваться важным опытом. Это давало возможность расширить пределы их умений и, ко всему прочему, давало ряд привилегий в виде внештатных порт-ключей в любую точку мира, аврорской лицензии без ограничений, улучшенной формы и программы специальных тренировок, включающую обращение с холодным и огнестрельным магловским оружием.
Эта программа была в разработке очень длительное время и хранилась в строжайшем секрете. Но не от Стэнли.
Он прослышал об этом случайно у кабинета Кингсли и с тех пор делал ещё больше для будущего одобрения его кандидатуры на эту должность. Ведь представитель от Великобритании может быть только один. С впечатляющими физическими данными, аналитическим складом ума, умением мыслить и действовать холодно в экстренных ситуациях, да ещё и с прекрасной рекомендацией от непосредственного начальства.
Стэнли Праудфут подходил под этот список идеально. Осталось лишь дождаться прямого одобрения самого Министра, и дело в шляпе. Он вернёт себе былое величие в глазах сослуживцев, снова станет на хорошем счету в самых известных барах Лондона и вернётся к индивидуальному пошиву одежды, на которую сейчас у него банально не хватало денег.
Офисная работа в отделе правопорядка, даже с дополнительными часами работы допрашивателем, не приносила Стэнли желаемого заработка. Чего не скажешь о должности английского представителя Международной Ассоциации Авроров. Там доход был баснословен.
Стэнли закончил свои сборы в ванной комнате, предвкушая будущий разговор с Министром. Кингсли отправил ему личную сову вчера вечером с приглашением на беседу. От приступа неконтролируемой радости Стэнли не смог устоять на ногах, плюхнувшись на ковёр гостиной. О, нет. Он просто оступился, не заметив край загнувшегося ковра.
Для судьбоносной встречи была выбрана самая чистая рубашка с наименьшим количеством испорченных швов, новая пара носков, коричневый шерстяной костюм, который умелая палочка Праудфута скорректировала на три размера больше, и пара туфель из драконьей кожи, которые он ежедневно носил на работу вот уже пятнадцать лет.
Аппарировав в Министерство через камин, Стэнли Праудфут летящей походкой направился в офис Кингсли. По пути ему встречались сотрудники разных отделов, он чинно со всеми здоровался, кивая головой, с невозмутимым видом на лице.
Его предчувствие будущей, такой близкой, лучшей жизни окрыляло и заставляло делать такие вещи, как приветствовать совершенно ему незнакомых людей. Но к чёрту это. Скоро Стэнли станет настоящей шишкой в Министерстве, и о нём все будут говорить. Задрав нос повыше, чеканя каждый шаг, Стэнли добрался до нужного кабинета, громко здороваясь с секретарём, которая сидела и попивала горячий чай, совершенно не обращая внимание на важного гостя.
— Кхм, кхм, миссис… Джорджия, — Стэнли вовремя себя исправил, выкрикнув имя секретаря вместо положенного обращения по фамилии. Если он собирался соответствовать своей будущей должности, он должен начинать прямо сейчас. Его должны уже уважать и пресмыкаться перед ним. — Попьёте чай вне рабочего времени, то есть на перерыве! Сделайте мне чашку тёплого, я повторюсь, именно тёплого чая с молоком и ложкой мёда, занесёте в кабинет.
Стэнли совершенно не заметил ошарашенного лица миссис Эванс, которая хоть и была вдвое младше него, но уже имела двоих детей и совершенно точно зналась на деталях воспитания, которые не помешало бы освежить в памяти посетителя.
Зайдя в кабинет без стука, пока ещё допрашиватель стал свидетелем заканчивающегося разговора между Кингсли и Поттером.
— Мистер Праудфут, доброе утро, мы ещё не закончили, вас пригласят, — голос Кингсли был низким и строгим, отчего у Стэнли по спине пошли мурашки. Он уважал этого человека, временами даже боялся, потому совершенно не хотел становится на пути его агрессии.