С любовью, Я (СИ) - Маас Есения. Страница 40
— Он собирается баллотироваться на пост президента в следующем году. Пиар-кампания начнётся через четыре месяца.
— Твою мать. — Я упала на попу и сжала голову руками. — Так вот почему ему нужен Тейлор.
— Да. Ты же знаешь, что вице-президент должность не выборная и занять место президента Тейлор смог бы только после смерти главы государства или отставки. Фледж вкладывает огромные деньги в развитие игорного бизнеса в Лас-Вегасе. Думаю, что Тейлор как-то с этим связан. Они очень сильно повязаны, Динь, боюсь, здесь ничего не поделать. Если Грегор Фледж хочет пост президента, ему нужны влиятельные сторонники, один из которых твой… ну ты поняла. В общем, это всё.
Майлз замолчал и шумно запил чипсы. Нэнси присела рядом со мной и похлопала по плечу. А я начала задыхаться. Вот чёрт. Вот попала же. Да Грегор никогда в жизни не позволит мне уйти. Нет. Я его гарант лояльности Тейлора. Потому что, если Тейлор замешан в игорном бизнесе и Грегор это покрывает, а ещё и денег даёт, то запечатать мою свободу в своей семье — это гарантия того, что Тейлор не начнёт рыпаться. Ибо скандал с моим рождением и непреднамеренным убийством навсегда разрушит его карьеру политика. А он живёт этим. Дышит. Да Тейлор продал меня этой сволочи!
— Я… Майлз, я перезвоню позже, — упавшим голосом сказала я и отключила связь.
— Что будем делать? — Нэнси вытянула на холодном полу ноги и повернула голову ко мне.
— Не знаю. У меня нет выхода. Эти двое — самые влиятельные люди на сегодняшний день, они ни за что не позволят какой-то малолетке испортить их планы. Эти демоны дышат деньгами и властью, а я всего лишь маленький винтик в огромном механизме по их добыче.
— Никогда бы не подумала, что ты сдашься, — задумчиво ответила подруга. — Хотя, я тоже не вижу выхода. Может, инсценировать собственную смерть, как думаешь?
— Не сработает. Придётся всю жизнь прожить в бегах и под чужим именем. И если последнее мне не впервой, то первое абсолютно невозможно.
— Ну, тогда поздравляю с помолвкой. — Она чуть повернула голову и саркастично улыбнулась. — Ладно, пошли обратно. Мы уже давно здесь, как бы Фледж не начал нас искать.
Едва мы поднялись на ноги, как за дверью гостевого домика раздался чуть слышный, сдавленный вскрик: — Молодой господин! — и грохот.
— Чего… — Я переглянулась с Нэнси и медленно подошла к деревянной двери с кованными углами.
Прижавшись к дереву, я постаралась услышать что-нибудь ещё, но ответом была тишина.
— Нэнс, у меня же не галлюцинации, да? — прошептала я. — Ты тоже это слышала?
— Ага. — Она повернула голову к окну и быстро скользнула туда. — Здесь кто-то есть.
— Молодой господин, — повторила я чужие слова. — Молодой господин… Погоди! Так Итан называл Джоэла! Но ведь Фледж сказал, что Джо здесь нет и ему нездоровится. Что за чертовщина творится?!
— Не знаю, — мотнула Нэнси головой, и прищурившись, уставилась в окно. — Блин, ничего не вижу, темно как в заднице.
— Нам надо попасть внутрь, — приняла я решение.
— Зачем? — удивилась она и повернулась ко мне. — Чтобы там не происходило, нас это не касается. В конце концов, Джо тебя люто ненавидит.
— Неважно, — отмахнулась я, чувствуя, как страх скользкой змеёй заползает под кожу. — С ним могло что-то случиться!
— Нет, пошли отсюда. Ты, итак, наговорила старшему Фледжу сегодня, нельзя ещё больше подставляться.
— Да как ты не понимаешь! — вскрикнула я, стирая слёзы. — Джоэл может быть в опасности! Я слышала голос Итана, а он старик, не сможет помочь. — Горло сдавил спазм и я закашлялась.
— Всё ещё любишь, значит. Даже после того, что он тебе говорил, — странным голосом констатировала Нэнс.
— Мои чувства сейчас не в счёт. — Я прижала руки к груди, отсчитывая сумасшедшие удары сердца. — Я не могу уйти, зная, что он может страдать. Нэнс, я…
— Ладно. — Подруга разогнулась и подошла к двери. — Всё с тобой понятно. Слабачка.
— Это жестоко.
— Извини, но я не могу понять, что ты нашла в этом козле. Да он же бабник с гнилым языком!
— Любовь не поддаётся логике, — вздохнула я. — Я бы с удовольствием разлюбила бы, если могла. Но это не так просто, как тебе кажется, Нэнси.
Молча подёргав дверную ручку, она вытащила из причёски шпильку и буркнула:
— Посвети телефоном.
— Ты чего, вскрывать собралась? — ужаснулась я.
— У тебя есть другие идеи?
— Нет, — понурила я голову. — Откуда у тебя такие познания?
— Майлз вечно прятался по каморкам всяким, вот и пришлось научиться вскрывать замки.
— Ясно.
Включив фонарик, я согнулась и осветила замочную скважину. Нэнси понадобилось несколько минут и три шпильки, чтобы вскрыть замок. Шагнув в темноту, мы прижались друг к другу и повертели головами. Ничего не было видно.
— Ди, надо найти выключатель, — шепнула подруга. — Иди налево, а я направо, держись за стену. Где-то должно быть хоть что-то.
— Хорошо.
Приложив трясущуюся ладонь к шершавой стене, я пошла вперёд, елозя рукой вверх-вниз. Наконец, через полтора метра кнопка нашлась и я нажала.
— Нэнс. — Я повернулась к подруге и вскрикнула.
— Ди.
— Нет!
Сердце грохотало уже в горле, пока я мчалась через холл к большой лестнице. Прямо под ней лежал бессознательный Итан. Под его головой растекалось красное пятно. Задрав голову, я посмотрела наверх и едва не закричала от ужаса. Над верхней ступенькой выглядывала светлая макушка Джоэла. Одна рука безжизненно свесилась вниз.
— Мамочки, да что тут происходит?!
Я отползла от Итана пытаясь сделать вдох. Пятно крови живо напомнило о смерти Пола, у него тоже были светлые волосы.
— Успокойся! — рявкнула Нэнси, проверяя пульс у Итана. — Живой, просто без сознания. Его надо положить куда-нибудь и осмотреть голову. На холодном полу он может заболеть. В его возрасте любая болячка может оказаться смертельной. Проверь Джоэла. Диана! Не время сопли распускать!
— Д-да, — как болванчик закивала я. — С-сейчас.
Поднявшись, я побрела наверх. В ушах стоял шум, зрение сузилось до одной точки. Я ничего не видела и не слышала. На последние ступеньки я просто заползала. Сев рядом с Джо, я дотронулась до его плеча:
— Эй, Джо.
Но он не ответил.
Вдохнув побольше воздуха, я схватила его за лодыжки и оттащила от края лестницы. Проверив пульс, облегчённо выдохнула и с трудом перевернула на спину. Бледное лицо с бисером пота мне не понравилось. Что могло случиться за несколько часов? Ведь ещё в обед он выглядел абсолютно здоровым. Приложив ладонь ко лбу, удостоверилась, что жара нет и расстегнула первые пуговицы его рубашки, из-за которых ворот врезался в кожу. Каждое движение давалось с большим трудом. Так сложно было сосредоточиться и забыть на время о том, что мне бы надо его ненавидеть.
— Ну что там? — крикнула Нэнси.
— Не знаю, — сосредоточенно отозвалась я. — Он дышит, жара нет, но почему-то не приходит в сознание.
— Надо его разбудить. Итану нужна помощь. Может, в главный дом сбегать?
— С ума ты сошла, Нэнс. Грегор нас четвертует за то, что мы здесь, особенно если он хотел скрыть ото всех Джоэла. Мне не нравится его состояние.
— Поцелуй его, — раздалось сверху и я вскинула голову. Нэнси уже поднялась и присела рядом. — Когда тебе ещё выпадет шанс.
— Стерва, — беззлобно отозвалась я.
— Боже мой, — в ужасе выдохнула она. — Ты улыбаешься! Твой принц сдохнуть должен, чтобы ты смеялась?
— Зараза бледная. Не могу понять, почему он не приходит в себя. Сомневаюсь, что от удара об пол. Температуры нет, значит, не лихорадка.
— Ди, ты не обижайся, — быстро сказала Нэнси, придвигаясь поближе. — Пока есть возможность, хочу посмотреть на этого Аполлона, ты же так его описывала, да?
— Дура совсем, что ли? — Я шлёпнула её по рукам.
— Да ладно, тебе жалко, что ли? Итан только голову разбил, — как ни в чём не бывало продолжила она. — Никаких следов перелома или чего-то ещё. Скорей всего, он случайно упал с лестницы. Повезло, что она ковром покрыта, да и пол в холле довольно мягкий, а то костей бы не собрал. Эти богачи, — фыркнула она. — Совсем спятили, везде шкур набросали, совсем никакого вкуса. Так что дай мне посмотреть, что там у этого парнишки под рубашкой.