С любовью, Я (СИ) - Маас Есения. Страница 58
Путь до офиса занял, как обычно, двадцать пять минут. Поздоровавшись с неизменной Изабель, я зашла в кафе.
— Один чёрный без сахара и латте. — Бармен коротко кивнул и занялся приготовлением.
— Ты плохо выглядишь, — послышалось из-за спины. — Что-то случилось?
Неужели?..
— Ты приехал.
— Да. Не скажешь, почему исчезла? — Голос Эрика звучал глухо.
— У меня появились неотложные дела дома, — соврала я.
— Есть минутка? — Эрик стянул с головы капюшон балахона и снял очки, устало потирая переносицу.
Бросив взгляд на настенные часы, я коротко кивнула и показала на дальний столик у окна.
— Томас убьёт, если я опоздаю, но пять минут у меня есть.
— Ничего. Мне хватит, — отрезал Эрик и пошёл вперёд.
Не понравилось мне это. Ну да, со свидания я позорно сбежала. После поцелуя и признания, к которому я была совершенно не готова, я убежала.
Так зачем он здесь? Сказать, что я идиотка, которая недостойна его внимания? Отругать за то, что не брала два дня трубку?.. Высмеять меня? Что? Что он хочет?!
Повесив сумку, я уселась напротив и сложила подрагивающие от напряжения руки на стол. В глазах Эрика сегодня не было обычной для него искры смеха, и обычно чуть припухлые губы собрались в тонкую, бледную линию. Отрицательно мотнув головой на вопрос подошедшей официантки, сын Томаса вздохнул и спросил:
— Я сделал что-то не так?
— А? — Я была готова ко всему, кроме этого. Нет, правда… — С чего ты взял?
— Ты бросила меня едва колесо остановилось, — напомнил Эрик, смотря в стол, и тут же поднял взгляд. — Я тебя напугал? Прости. — Он нервно взлохматил волосы и виновато улыбнулся. — Просто… — Было видно, что ему тяжело давалось каждое слово и от этого становилось всё больше не по себе. — Ты мне нравишься, Джослин. Мне никогда и никто так не нравился. Странно, да? — Эрик усмехнулся. — Я привык, что девушкам нравится моё общество. Мне ещё не приходилось…
— Напрягаться? — подсказала я со смешком. — Кого-то ты мне напоминаешь.
— Я не хотел тебя обидеть. — Эрик как будто взял себя в руки. — Не избегай меня, ладно? Я больше не буду распускать руки. — Он поднял их как доказательство и рассмеялся.
— Ладно, — кивнула я. — И ты меня прости. Прогулка была чудесной, но я не привыкла к… подобному.
— Значит, будем приучать потихоньку. — Я выдавила неловкую улыбку, абсолютно не представляя, что в таких случаях должна делать или говорить девушка. Взгляд сам собой переместился на часы. От выделенного Эрику времени оставалась минута. — Джослин, ты мне так и не ответила. — Эрик снова надвинул капюшон на глаза. — У тебя что-то случилось?
— Майлз в больнице, — нехотя сказала я, постукивая по столу пальцами.
— Почему? — Он нахмурился.
Сказать или… Сможет ли такой, как Эрик понять чувства Майлза? Или вместо сострадания на этом красивом лице мелькнёт презрение к слабости другого человека?..
— Он пытался… — Мой голос резко сел, так что каждое слово давалось с большим трудом. — Он… — На глаза снова навернулись слёзы, как только я вспомнила висящего под потолком друга.
— Джо? — Эрик взял мои руки в свои и, сжал их, согревая. — Да ты ледяная.
— Прости, — скривилась я, стараясь остановить поток слёз. — Майлз пытался покончить с собой.
— Пытался, — эхом повторил Эрик. — Он жив?
— Да, но в коме. Нам с Нэнси удалось вытащить его из петли, но из-за паники и страха мы делали это слишком долго. Врачи не дают никаких гарантий, — не сдержавшись, я всё-таки всхлипнула.
Вытащив руки, я прижала их к глазам. Дышать становилось всё труднее. Эрик оказался рядом и быстро обнял, позволяя плакать свободно. Так мы и сидели: я тихо плакала на его груди, а он закрывал меня своим телом, не давая праздным любопытным пищи для обсуждений. Через полчаса, когда поток слёз почти иссяк, Эрик аккуратно отодвинул мою голову и заглянул в глаза.
— Джо, позволь мне быть рядом. Я хочу помочь.
Кивнув, я криво улыбнулась, совершенно позабыв о том, что не дождавшийся своего кофе Томас будет злым, как чёрт.
— Хорошо. — Эрик коснулся моих волос и улыбнулся. — Хорошо. А теперь пошли к отцу.
— Чего? Нет! — в ужасе отмахнулась я. — Ты сошёл с ума, он же обоих прибьёт.
— Не прибьёт. Он только выглядит страшно, — рассмеялся Эрик, пропуская прядь моих волос сквозь пальцы. — Пошли.
Забрав два стакана почти остывшего кофе, я расплатилась, пряча глаза и, пошла к выходу. Эрик шёл следом. На выходе из кафетерия я столкнулась с Карой Вуд. Блондинка смерила меня брезгливым взглядом и прошипела:
— Ты ещё здесь, страхолюдина? Давно пора от тебя избавиться.
— А ты никак не можешь смириться с тем, что нелюбима мужем? — хмыкнула я, чувствуя за спиной грудь Эрика.
— Ах ты, сучка! — взвизгнула Кларисса и тут её взгляд нашёл Эрика.
Рука, уже готовая влепить мне пощёчину остановилась на полпути. Глаза Кары заволокло знакомым туманом. Она как гончая чувствовала мужчин. Нацепив на лицо самое милое выражение, жена Робина мягко улыбнулась и пропела:
— Милашка Эри-ик. Какими судьбами здесь? Пришёл отца проведать?
Мне не понравилось то, как она с ним разговаривала. Томное растягивание букв имени не принадлежащего тебе мужчины, когда за спиной брак с Робином… Хотя я и сама не могла похвастаться идеальной репутацией, но такой откровенный флирт задел даже меня. В конце концов, Рин не заслужил подобного обращения. Эта Кара, будто язва, распространяла свои флюиды по всему агентству, заставляя мужчин сворачивать шеи и истекать слюнями. Если она и с Эриком будет вести себя так…
Но где-то там наверху, кто-то решил достичь справедливости. Наверное.
Потому что вместо ответного заигрывания Кара получила лишь смешок. Эрик обвил мою шею свободной рукой и расслабленно ответил:
— Нет. Я пришёл за ней.
— Как? — Лицо Клариссы вытянулось и приобрело бледно-жёлтый оттенок. — Хочешь сказать, что вы знакомы? С этой пигалицей? Да что у вас может быть общего?!
— Я её люблю, — просто ответил Эрик. — А тебе пора поработать над лексиконом. Выражения, подобные тому, что ты сейчас сказала не красят жену известного актёра. Не так ли?
Любит.
Из всего сказанного, я услышала только это слово.
Любит.
Сердце пропустило удар. Руки похолодели и по спине почему-то потёк ледяной пот. Опять это слово.
Оно жгло как яд, напоминая главную причину произошедшего с Майлзом.
— Передавай привет мужу, Кларисса, — усмехнулся Эрик. — Не могла бы ты отойти с прохода?
Мертвенно побледнев, Кара отступила на шаг. А вот меня ноги слушались плохо. Подобное признание, да ещё и перед всеми выбивало из колеи.
— Пошли. — Эрик забрал один стакан с кофе и взял меня под руку.
— Д-да, — кивнула я, смотря в пол.
Когда мы отошли на несколько шагов, Кларисса будто отмерла и крикнула:
— Ты совершаешь большую ошибку, Эрик! Она недостойна быть рядом с таким, как ты! К тому же. — В её словах послышалось шипение. — Эта стерва пользуется мужчинами, а потом выбрасывает их как ненужные вещи. Не так ли, дорогая Джослин?
Ноги словно приросли к полу.
— Что ты хочешь сказать? — с трудом выдавила я.
— С помощью моего мужа ты выбралась из своего захолустья. Через его младшего брата ты попала в мир, которому не принадлежишь, а теперь взялась за Эрика? Не прощу! Таким, как ты здесь не место, — с ненавистью процедила Кара. — Сдохни тварь.
— Кларисса. — Эрик медленно развернулся. — Следи за словами. Я женщин, конечно, не бью, но ты можешь стать единственным исключением.
Вокруг нас уже собирались люди. Всегда бойкая Изабель сидела тише воды и ниже травы, записывая нашу стычку на телефон. Стало так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю.
— Ты связался со шлюхой, Эрик, — выплюнула Кара.
Нет. Это неправда, не верь ей. Не надо, Эрик. Между нами с Робином ничего не было и не могло быть. Мы просто друзья, слышишь?
— Пошли, Джо. — Эрик развернулся и потащил меня за собой. — Кларисса плохо себя чувствует, не обращай внимания на её слова.