С любовью, Я (СИ) - Маас Есения. Страница 60

— Как? — Я подняла голову и схватилась руками за плечи. — Но я ничего такого не видела. Я думала…

— Джо, — с теплотой в голосе перебил Томас. — Я нанял человека, который всё это убирает и следит за мерзавцем.

— Но почему бы его тогда просто не поймать?

— Потому что он бегает, как чёртов гепард, и бьёт как кенгуру, — цыкнул Томас. — При каждой попытке его поймать, он избивает моего человека и скрывается до того, как тому удаётся хоть как-то зацепить его объективом камеры.

— Но ведь он видел его лицо, да? — Я вцепилась в руки Томаса, кусая от страха губы.

— На нём всегда маска, — скривился Томас и вздохнул. — Нэнси пока поживёт у Оскара, насколько я знаю, они встречаются.

— Встречаются? — непонимающе переспросила я. — Но как, когда?

— Да откуда я знаю?! Я не слежу за моделями и их личной жизнью. Можешь у Нэнси сама потом спросить. А сейчас поезжайте в твой дом и соберите необходимые вещи на неделю. Всё остальное оставь мне, я сам поговорю с Терезой.

Агентство талантов «Дьяболи», кабинет Терезы Грей

— Вы абсолютно уверены? — с нажимом спросила женщина, нервно щёлкая по столу пальцами. — Это всё меняет. Как только появятся новости, сразу сообщите.

— Что там?

— Грегори видели в Лас-Вегасе. — Тереза откинулась на спинку стула и задумчиво посмотрела на собеседницу. — С Тейлором Фурье.

— Стало быть, у него совсем не осталось терпения. — Гостья директрисы накрутила на палец синие пряди волос. — Что со счетами?

— Он выдоил их почти полностью, — обречённо ответила Тереза. — Насколько я знаю, бо́льшая часть состояния принадлежала Мартине. После её смерти все активы должны были перейти к Джоэлу, но так как он несовершеннолетний, то Грегори мог ими распоряжаться, как официальный опекун. Алиса, что мне делать? Я не хочу вставать на пути у Фледжа, но и мальчика жалко.

— Ты боишься его, да? — Алиса Андерсен глотнула чая и повернулась к начальнице. — Страх перед Грегори парализовал твои мозги, Тереза. Он всего лишь человек. Алчный, жестокий, самолюбивый, но человек.

— Ты плохо его знаешь, Алиса, — поёжилась Тереза. — Грегори в последнее время совсем плох: съёмки одна другой хуже, контракты, в заключении которых я не участвую, почти всегда грозят нам убытками. Чтобы пополнить дыру в бюджете мне пришлось продать двух ведущих моделей в Париж, а те, что остались никогда не смогут ими стать. Джоэл хорош, но его партнёрша, — Тереза поморщилась, и цыкнула. — Эта девчонка полная неумеха, даже её подруга, которая тебе не понравилась на кастинге, работает лучше.

— Кстати, насчёт этих девочек. — Алиса приспустила очки и недоуменно посмотрела на директрису. — Зачем ты их взяла?

— От отчаяния, — махнула она рукой, — и наперекор Грегори. У того уже были свои модели, которых он рекомендовал, но, между нами говоря. — Тереза снизила голос до шёпота. — Это были однодневки Тейлора. Я их видела как-то на приёме, ужасное впечатление произвели. Джослин и Нэнси хоть и плохи, но честные, не чета этим гарпиям, а от профессионалок следует ждать высоких запросов по оплате, и сейчас мне это совсем не на руку.

— А договоры такие зачем заключила? — Алиса вернулась к чаю.

— Чтобы Фледж ничего не смог сделать, — тоскливым голосом созналась Грей. Слушай, надо поговорить с Томасом, пусть делает, что хочет, но приведёт эту сонную муху в порядок ко дню съёмок. — В голосе директрисы проскользнул азарт.

— Мой сын не волшебник, — хмыкнула Алиса и качнула головой. — Насколько мне известно, он много с ней занимается, думаю, что это что-то, да даст.

— Этого мало, — едва не плача ответила Тереза. — Если эти девочки не покажут класс на показе, то Грегори меня сожрёт и выкинет, и плевать ему будет, что я для «Дьяболи» сделала на двести процентов больше того, что сделал он.

— Тереза. — Алиса поднялась и поправила крупные капли бусин на шее. — Как ты думаешь, что сделает девчонка, которую ты постоянно гнобишь, если узнает, что ты нуждаешься в ней, как в воздухе?

— Будет шантажировать? — вздёрнула бровь директриса.

— Не суди по себе, милая. Томас развёлся с тобой именно по этой причине.

— Могла бы и не напоминать, — кисло ответила Грей. — Алиса, ты ведь уже поняла, кто такая Джослин, да?

— Тут и понимать не нужно. — Пожилая женщина погладила выбритые виски и улыбнулась. — Она же копия Тейлора. Стоит её фотографиям появиться на билбордах, как все, кто хоть как-то относится к политике, поймут, кто она.

— Да, я тоже так думаю. — Тереза устало отвернулась к окну. — Думаю, Грегори именно по этой причине хочет женить Джоэла на ней.

— Ты не права, — растягивая слова, рассмеялась Андерсен. — Грегори хочет не этого.

— А чего же тогда?

— Думаю, он собирается утопить Тейлора на предстоящих выборах. — Алиса постучала острым ногтем по нижней губе. — Уже ни для кого не секрет, что Тейлор играет, а снабжает его финансами Фледж. Пока что Тейлор занимает должность вице-президента, но это лишь до тех пор, пока не будет выбран новый президент. Грегори собрался возглавить целую страну, Тереза, и ради того, чтобы получить лишние голоса, он не поскупится ничем, даже собственной семьёй. Этот брак рассчитан на то, чтобы окончательно привязать Тейлора и заткнуть ему рот. Вот и всё. Алчность, Тереза, всегда порождает глупость. Сейчас все свободные деньги Грегори будет вкладывать в пиар-кампанию, и может так статься, что от агентства ничего не останется, потому что будущий президент не может владеть подобным. Переписывать ему не на кого… Хотя… — Алиса Андерсен подошла к столу директрисы и тяжело оперлась на него руками. — Хотя есть вариант, что он захочет вернуть Фелицию, и тогда…

— Тогда, что? — выдохнула Тереза, сжимая пальцами подлокотники кресла.

— Тогда этот показ — смотрины. Если Фелиция придёт на показ, то это будет значить только одно. — Алиса вновь выдержала театральную паузу, всё больше пугая бывшую невестку.

— Что одно?..

— Очень скоро здесь появится новый директор.

— Нет. — Глаза Терезы забегали по кабинету. — Нет, я столько сил вложила в это агентство, он не посмеет отнять его у меня.

— Да брось. — Алиса села на край стола и прикурила тонкую сигарету, выдыхая дым над головой Терезы. — Он никогда тебя не ценил и не уважал. Всё, что стало делом твоей жизни, будет отдано в руки какой-то актрисульки.

— Нет же, нет!

— Тереза. — Алиса Андерсен повернулась к директрисе и смерила её строгим взглядом. — Ты должна серьёзно поговорить с девочками, если хочешь выиграть в этой войне и остаться у руля. Кстати, ты знала, что Эрик увивается за этой маленькой бестией?

— За кем? — с ужасом выдохнула Тереза.

— Дочерью Тейлора, конечно. За Джослин Фурье.

В глазах старой интриганки плясали черти. Кому как не ей было известно, сколь щепетильно Тереза относилась к собственной репутации. Если Фледж готовился к победной партии в шахматы, то им оставалось только сделать ход.

— Ни за что! — рыкнула Тереза, сминая листок бумаги. — Никогда, не позволю!

— Ну и дура, — пожала плечами Алиса, туша окурок в пепельнице. — Так тебе никогда не выиграть у Фледжа. Перемани девчонку на свою сторону, сделай её своей фигурой на шахматной доске, и она приведёт тебя к победе. Ну и с сыном помиришься.

— Я ненавижу её, — прошипела Тереза, сверкая глазами. — Ненавижу.

— Почему? — искренне удивилась Алиса. — Обычный ребёнок.

— Потому что её мать дрянь! — взвизгнула Тереза, швыряя листок в урну. — Ненавижу Петти ещё со времён первого конкурса, она всегда, всегда ставила мне палки в колёса и даже пыталась увести Томаса! Всегда была лучше меня. Ненавижу всю её семейку!

— Вот глупая, — хмыкнула Алиса, прикуривая новую сигарету. — Это сколько лет назад было, к тому же Петти давно рассчиталась за всё, что натворила.

— Это каким же образом? — процедила Тереза, смотря на свекровь снизу вверх.

— Родила от Тейлора, — начала загибать пальцы Алиса. — Вышла замуж за невзрачного ботаника, исчезла из мира моды и тем самым, дорогая, открыла тебе массу дверей. Ведь останься она, и тебя бы никто не заметил. Не так ли?