Колыбель. Изгнанник Альтара (СИ) - Хенсон Ксен. Страница 68
Отодвинув в сторону Эмираса, высокий берсерк, облачённый в точёный стройный доспех, достал из-за спины три чёрных тонких стрелы. Он вытянул вперёд левую руку и тотчас в лучах солнца в ней заискрился изящный лук. Натянув тетиву, он сделал лишь единый выстрел в сторону солдат Света, собравшихся в неорганизованную кучу и шумно планирующих свои действия. Один залп — четыре трупа.
Одна из стрел грамотно вошла в грудную клетку бойца и, пройдя его насквозь, не задерживаясь на пробитии доспеха, вонзилась в сердце расположившегося позади на земле воина. Другие же две стрелы поразили цель в голову, навечно прервав их существование в этом мире. Натянув на тонком луке новую партию стрел, смертоносный воин выискивал очередных противников. Выжидая выгодную расстановку врага, он, стараясь произвести максимально эффективный выстрел, уничтожив сразу несколько мишеней.
Берсерк в центре площади прижал руку к сочащемуся ранению, после чего распылил свой шлем, оголяя голову и, коснулся языком кровавой массы на руке. В глазах его от бездонных чёрных радужек по белку разошлась пелена, полностью застилая чернотой взгляд. Строгое лицо Марселя выражало гнев и неприязнь. Имя этого парня не раз всплывало в отчётах и историях солдат Света, патрулирующих мир Альтара. Малк узнал это лицо только лишь по рассказам отрядов элиты Рокса и, последовав нехорошему примеру противника, скинул свой шлем.
— Если не ошибаюсь, ты человек, из погибшего мира, — громко произнёс Малк, обращаясь к противнику. — Как я погляжу, много достиг с реликвиями Альтара, признаюсь, я поражён твоей силе. Ты вызываешь уважение.
Марсель молча наблюдал за противником. Облачённая тонкой паутинкой дыма рука придерживала истекающую рану, пока Малк продолжал взывать берсерка к разговору.
— Зачем тебе эта глупая война? Ты не должен стоять за чужие идеалы и отстаивать законы таких ничтожных существ, как Эмирас и Айен. Меня зовут Малк, я предводитель Светлого войска и командир элитного спец отряда. Я восхищён тобой и готов предложить нечто большее, чем эти слабаки. Ты был бы отличным предводителем новой расы. Как насчёт того, чтобы стать единственным и полноправным обладателем будущего мира Тьмы?
Над площадью повисло молчание. Даже плавно передвигающийся на кошачьих лапах по периметру берсерк Гиер остановился, прислушиваясь к разговору. Лицо Марселя не изменилось, на губах блестели тёмно-алые капли крови. Нарушая, наконец, тишину, томным голосом он ответил:
— Я и есть единственный и полноправный обладатель Тёмных миров. От твоего отряда не осталось ничего, что могло бы противостоять мне. Такому слабому и немощному Свету, как ты, нет места на территории Тьмы.
— Вот как! И что же ты сделаешь? «Тёмный владыка!» — с издёвкой спросил Светлый предводитель.
— Убью. Очищу мой мир от подобных тебе.
— Ты готов пожертвовать всем ради горстки жалких неудачников? Они предадут тебя при первом удобном моменте! А ты! Ты не понимаешь, на что я способен! — зарычал Малк.
— О-о-о, — затянул берсерк, — какая самоуверенность. Презираю. Всё, что ты можешь, я вижу здесь: твои движения, удары, слишком слабы, чтобы нанести мне хоть малую толику серьёзных повреждений.
Элитовец собрался возразить, но заметил, как Марсель, убирая руку, открыл восстановленный и совершенно невредимый доспех. Размяв мышцы шеи, потянув голову в стороны, берсерк встал в стойку.
— Покажи мне свою силу, наследник Светлого престола! — прошипел он, исчезая в затягивающемся дымом шлеме.
Разъярённый такой дерзостью, Малк скрыл голову в доспехе и, собрав энергию Света в клинок, ринулся в бой. Берсерк, ожидавший его в стойке, принял удар, мечом заблокировав его в нескольких сантиметрах от своего лица.
— Гиер? Я не совсем понимаю, что происходит, — осторожно подкрадываясь к худощавому берсерку, спросил Эмирас. — Откуда такая агрессия?
— Будь здесь и никуда не исчезай, наш лорд, — не отвлекаясь от поиска глазами скрывающихся за строениями остатками элитных войск, тихо и весело сказал берсерк. — Как только Марс закончит игру со зверьком, сразу же поговорит с тобой. Возможно, грубо и неуважительно, даже на высоких тонах. — Закончил звонко он и, исчезая в чёрный дым, скользнул в ближайшую постройку.
Примерно в это же время вымотанный тяжёлыми атаками берсерка, Катар в очередной раз увернулся, перекатываясь по полу. Под белым доспехом по лицу стекали капельки пота, оставляющие солоноватый привкус на губах. Всё тело изнемогало, от каждого удара берсерка, который бил в открывшегося элитовца преимущественно кулаком. Трещина в доспехе от точных ударов противника превратилась в крупную выбоину. Слабые нити Света безуспешно пытались затянуть дыру в доспехе.
Стараясь держаться на несколько метров дальше от оскалившейся увлечённой боем виверны, берсерк понял, что места для парирования Светлому воину почти не осталось. Гордон атаковал, не напрягаясь, играючи и заставая бойца Стелла врасплох, нанося удар голыми руками, чередуя их с замахами мечом. В очередной раз Катар попытался сбить противника импульсной волной, но тот ловко отразил её блоком руки, направив мощь Светлой силы в каменистый массив горы. В какой-то момент Гордон прочувствовал лёгкое жжение в области живота, и он решил, что пора закончить затянувшееся развлечение.
Сделав резкий выпад вперёд, берсерк выбил оружие из рук Катара и, подойдя к нему вплотную, схватил за горло, постепенно сжимая ладонь. Тонкие струи белого дыма, рассеиваясь от доспеха, исчезали в массивной броне Гордона. Насладившись беспомощной задыхающейся конвульсией врага, Тёмный воин подтащил его к краю террасы и сбросил в пропасть. Возможно, ещё живой Светлый воин улетел в объятия бурным водным потокам, срывающимся с горы. Оседлав любующуюся шумящим водопадом виверну, Гордон сорвался вниз и штопором взмыл в небо.
На площади берсерк Гиер, как затаившийся охотник, выискивал и уничтожал отряд элиты, которых в живых оставалось порядком десятка человек. В это время Марсель боролся в ожесточённой схватке с предводителем Светлых войск. Эмирас пытался уследить за их движениями, стараясь на всякий случай выявить технику атак берсерка. Судя по словам Гиера, Марсель знал что-то, что способно было испортить их общение, что сейчас не было выгодно лорду и его сбежавшему брату.
Малк растворялся и собирался воедино, не позволяя Тёмному воину нанести удар по восстановленному телу, при этом уклонялся и уходил из-под атак. Марсель же, передвигался вслед за противником, стараясь всегда держать его перед лицом. Постепенно, подпуская Малка всё ближе к себе, берсерк позволял наносить сопернику больше атакующих ударов и даже пропустил тройку из них, получив сколы на броне. Со стороны агрессия и гнев Малка давали огромный результат, выводя его на прямую линию победы над Тёмным воином.
Уничтожив последнего солдата элиты Малка, Гиер, как домашний кот, запрыгнул на каменный завал и уселся в позе лотоса, наблюдая за боем в центре площади. Сын Света уже был достаточно близок к Марсу, чтобы нанести единственный смертельный удар. Сгорая от жажды и желая закончить с этим быстрее, пока берсерк не свернул на себя инициативу, Малк решился на последнюю атаку. С размаху, делая шаг навстречу противнику, Светлый воин нанёс мощный удар по руке с мечом, выбивая оружие врага. В это же время формируя в своей свободной руке второй меч, с остервенением вонзил в стоящего, безоружного Тёмного противника. Время застыло.
Гарсия бесшумно опустился на землю, спрыгивая с виверны, и поспешил в сторону Марселя. Правая рука Малка ослабла, и с характерным звоном меч из Светлой стали упал на каменную площадь. Белый доспех, как песок, рассыпался и застелил землю, развиваясь от лёгкого дуновения ветра. Одетый в повседневные джинсы, людей колыбели и оголённым торсом, Малк опустился на колени, после чего и вовсе безжизненно упал на землю. Берсерк Тьмы, с едва вытянутым окровавленным кулаком, распылив шлем, смотрел на тело Светлого воина. Левой рукой он взялся за воткнутый в его торс вражеский меч и плавно вытащил из себя. Гарсия, подойдя вплотную, выпустил из ладоней крупный сгусток Тёмного дыма, который тотчас же исчез в доспехе нового владыки, медленно затягивая рану.