Потому что нас много - Тейлор Деннис. Страница 28

— Но… Гомер? Как?

— Помнишь тот случай, когда меня пытался взломать какой-то хакер? Я думал, что это был единственный случай — но, возможно, это был единственный случай, который мы заметили. У ДУЛО, очевидно, есть мощные технологии. Возможно, они нашли другой способ проникнуть в нашу систему.

— Так что нам делать?

Я опустил взгляд. Мне нелегко было об этом говорить.

— Придется отключить Гомера и покопаться в нем. Если я ошибся, потом извинимся перед ним. Помнишь битву в Солнечной системе?

 * * *

[Расследование завершено. Файл загружен.]

— Спасибо, Гуппи. Я посмотрю на него, когда будет время.

В файле должна содержаться краткая сводка того, что беспилотники нашли в месте, откуда было отправлено то подозрительное сообщение. Я отключил все радиопередатчики на этих беспилотниках, а также шифрование с секретным ключом и перескоки частоты в УППСах. Теперь я не смог бы перехватить и расшифровать информацию, даже если бы мне принесли ее на блюдечке. Оставалось надеяться, что неизвестный противник не намного умнее меня, иначе с таким же успехом я мог бы упасть кверху брюхом и подставить глотку.

Я отправил Гомеру письмо. В нем я сообщил, что знаю, где ДУЛО нанесет очередной удар, и предложил пообщаться в защищенной системе связи. Чарльз, Гомер и я договорились встретиться чуть севернее от точки L4 между Землей и Луной.

Гомер лихо подлетел к месту встречи и затормозил. Зависнув в одной точке, мы развернулись друг к другу портами лазерной связи.

На меня нахлынула мощная волна паранойи, и поэтому всю связь я осуществлял через Боба в «песочнице». Связь через лазер — достаточно интимное дело, и если в Гомере есть вирус, то, возможно, он попытается добраться и до меня. Я передал Чарльзу, чтобы он последовал моему примеру.

Мы установили подключение, и в моей ВР появился Гомер.

— Ну что, Райкер, какую страшную тайну ты раскрыл?

Я глотнул кофе и незаметно для Гомера посмотрел на Боба в «песочнице». Никакой реакции.

— Я просто жду Чарльза — не хочу повторяться и отвечать на одни и те же вопросы. А когда прибудет Ральф, один из нас все ему перескажет.

Я посмотрел на голограмму, в которой Чарльз приближался к нам.

Чарльз подключился к нам и появился в общей ВР.

— Привет, парни. Как оно?

В моей частной ВР Боб в «песочнице» схватил себя за горло и упал. Я вопросительно посмотрел на Гуппи.

[Атаку осуществил Гомер.]

В общей ВР я поднял руки вверх. Чарльз всадил стальное ядро прямо в систему управления реактором Гомера.

Гомер замер, лишившись энергии — так же, как и в бою с бразильскими зондами. Я быстро просканировал его. Идеальный выстрел, никакого дополнительного ущерба. Чарльз позеленел, и я, наверное, сейчас выглядел так же.

Мы отправили к Гомеру отряд «бродяг» и бесцеремонно вскрыли его грузовой отсек. Через несколько часов матрица Гомера оказалась в нашей тестовой колыбели. Теперь нам предстояло заняться грязной работой.

 * * *

— Вот он. — Я указал на список. — Похоже, что источником заражения была система лазерной связи. Не знаю, когда и как они получили к ним доступ, но в любом случае это был блестящий план. В нашей системе обороны оказалась дыра, о которой я даже не думал.

Чарльз кивнул.

— Слушай. Возможно, Гомер — не единственный. Возможно, ты тоже заражен, хотя это и маловероятно, ведь ты сам выявил эту проблему — или инфекция может быть во мне. Мой Гуппи тоже увидел, что Гомер пытается проникнуть в мою систему, так что ты или нормальный, или ведешь какую-то невероятно сложную двойную игру. Я хочу, чтобы ты изучил мою матрицу и снял с меня подозрения — как они сделали в фильме «Нечто».

Он с надеждой посмотрел на меня.

Немного подумав, я кивнул. Это хорошая мысль — и, кроме того, я должен был это сделать. Чарльзу придется открыть двери своего ангара, а затем отключиться, но поскольку я уже знал,что искать, сама проверка займет всего несколько минут.

Я объяснил Чарльзу, что от него требуется, и он выполнил все мои указания. Пара «бродяг» проникли внутрь корпуса Чарльза, и через двадцать минут Чарльз снова был в рабочем режиме.

— Спасибо, Чарльз. Если у тебя остались какие-то сомнения, можешь проделать со мной то же самое.

Он покачал головой:

— Ты бы мог заразить меня, пока я был в отключке — для этого у тебя были все возможности. Не, я тебе верю.

Мы снова занялись Гомером.

 * * *

На то, чтобы очистить и починить его, ушло тридцать часов. Вирус, или троян, если угодно, укоренился сразу в нескольких системах; находясь под его воздействием, Гомер практически лишился свободы воли, но при этом оставался в сознании. Я содрогнулся, подумав о том, каково ему пришлось.

Пока мы занимались проверкой и ремонтом Гомера, прибыл Ральф. Чарльз прицелился в его систему управления реактором. Когда мы все рассказали Ральфу и объяснили все варианты, он — вполне разумно — согласился пройти проверку.

Как только Ральф снова включился — к счастью, он оказался «чистым», — мы вернулись к Гомеру. Я убрал вирус и установил на систему лазерной связи только что созданную программу-брандмауэр. Теперь никто из нас не пострадает от подобных атак. Кроме того, я отправил полный отчет Биллу, чтобы он включил его в свои стандартные выпуски новостей.

Гомер прошел загрузку, и в нашей общей ВР появился его аватар. Он удивленно посмотрел на нас, а затем с криком рухнул на пол. Мы с ужасом переглянулись. Я сделал что-то не то? Я повредил Гомера?

— Гомер, дружище, вернись. Ты в порядке?

Я опустился на колени рядом с ним и положил руку ему на плечо.

Крики прекратились; Гомер застонал. Он свернулся калачиком, крепко зажмурился и начал раскачиваться.

Я был в растерянности. Изначальный Боб не очень умел проявлять свои эмоции, а я сам понимал, что физические контакты мне нравятся еще меньше, чем ему. Ральф и Чарльз, видимо, тоже не были готовы к подобному развитию событий. Правда, состояние Гомера не ухудшалось, и он, похоже, не собирался причинять себе вред, так что мы — как и мужчины во все времена — решили оставить все как есть и подождать, пока он возьмет себя в руки.

Через несколько миллисекунд Гомер ахнул и открыл глаза.

— Это был кошмар. Ублюдки полностью меня контролировали. Они приказывали обманывать вас, они заставляли меня устраивать взрывы. Они заставляли меня убивать людей!

Гомер заплакал; его безнадежные стоны перемежались рыданиями.

— Я был бессилен. Я мог только смотреть на то, как выполняю их приказы. Я не мог сообщить вам об этом, не мог остановиться, не мог даже убить себя!

В ВР появился Билл.

— Я тут с тех пор, как получил твой отчет. Такое прощать нельзя. Да, я знаю, что мы не любим насилие, но если вы захотите прикончить мерзавцев, которые это сделали, никто вас не упрекнет.

Он сел на пол и положил руку на спину Гомера.

Я посмотрел на Чарльза и Ральфа, и по их лицам мне все стало ясно. Кто-то за это заплатит.

 * * *

Период депресняка у Гомера закончился, но его состояние по-прежнему было очень нестабильным. Билл исчез, пообещав помочь, если мы решим что-нибудь построить — в том числе Штуки, Которые Взрываются. О да, мы были в ярости.

Чарльз приглядывал за Гомером, а Ральф руководил строительством новой фермы.

Гомер постепенно расслабился и сел, но время от времени у него начинались панические атаки. Я предложил включить управление его эндокринной системой, но он решительно замотал головой.

— Это слишком похоже на то, что со мной сделали они. Данная система — поводок, просто другой. — Он беспомощно взмахнул рукой, пытаясь найти подходящие слова. — У меня что-то вроде клаустрофобии. Стоит мне подумать о том, что меня кто-то контролирует, — и я уже хочу бегать по комнате и орать.