Тени прошлого (СИ) - "T_Vell". Страница 41

Я постарался отойти подальше от операционного стола, чтобы не мешаться, и в то же время выбрал такое место, откуда мог бы видеть каждое движение Тины. Она подошла со спины к Карлу и внимательно следила за его действиями, изредка произнося шёпотом какие-то рекомендации. Так продолжалось несколько часов, и моя спина начала понемногу уставать и болеть. Оглянувшись вокруг, я обнаружил небольшой пластиковый стул и присел на него. Но Тина с Карлом всё также продолжали стоять у операционного стола, словно прошло минут десять, не больше. Внезапно на всю операционную раздался оглушительный монотонный писк.

— Твою мать! — крикнула Тина, тут же подвинув Карла и заняв его место, и взяла из его рук окровавленный скальпель. Я не понимал, что произошло, но люди вокруг начали судорожно двигаться, доставая какие-то препараты. — Подождите пока, не реанимируйте, пятьдесят секунд. Вслух!

Молодой мужчина, стоявший рядом с ней и лицо которого почти полностью было скрыто маской, начал тихо отсчитывать вслух секунды, все замерли и с ужасом смотрели на стол. И только Тина сохраняла ледяное спокойствие. Если бы я лично не видел, что она надела тот мятный костюм и закутывалась в операционной, то ни за что бы не поверил, что это была именно та девушка, с которой я пришёл сюда. Девушка, которую я успокаивал всего ночь назад.

Однотонный писк оглушал меня, и потихоньку всеобщее ощущение ужаса передалось и мне. «Она умерла», — догадался я. Но Тина продолжала осторожно и в то же время быстро манипулировать инструментами.

— Девять. Восемь. Семь, — мужской голос старался перекрыть писк приборов, и я невольно удивился тому хладнокровию, которое звучало в этих коротких словах. Мне оно показалось немного… знакомым.

— Ещё немного, — резко произнесла Тина властным тоном, что даже я вздрогнул. — Адреналин! Дексаметазон!

Тот самый парень сразу бросился к маленькому столику, стоявшему за его спиной. Взяв два шприца, он посмотрел на Тину и, не дождавшись её команды: «В сердце!», воткнул один из них в грудь женщине, лежавшей на операционном столе. В этот момент Тина, подойдя сбоку от тела пациентки, вытянула руки и стала резко давить ей на грудину с небольшими перерывами. В какой-то момент мне даже показалось, что я услышал хруст рёбер. Но хирург упрямо продолжала начатое.

Остальные тоже стали что-то делать, но по их лицам было видно, что надежды осталось немного. И вдруг монотонный писк сменился прерывистым и редким, а потом выровнялся и вновь стал таким же, каким был, когда мы с Тиной вошли в операционную. Все с неописуемым удивлением посмотрели на Тину, а она, немного расслабившись, снова подошла к изголовью стола, где вовсю зияла рана в черепе.

— Я закончу, Карл, — спокойно произнесла Тина в сторону главного хирурга, на лице которого были смесь удивления с восхищением. — Теперь всё хорошо.

И, взяв в руки чистый скальпель, Тина склонилась над головой пациентки, а парень, который до этого ассистировал Карлу, невозмутимо продолжил помогать уже новому ответственному хирургу. Несколько раз мне даже показалось, что он подавал Тине инструмент ещё до того, как она его попросит об этом, но я тогда подумал, что, скорее всего, он уже не новичок в этом деле и прекрасно знал свою работу. Остальные люди, находившиеся в операционной, немного придя в себя, продолжили заниматься теми делами, которые им пришлось прервать пять минут назад, и их действия снова стали слаженными и чёткими. А я всё ещё не мог оправиться от потрясения.

Спустя полчаса Тина наложила последний шов на кожу, закрыв тем самым ужасную зиявшую рану. Отойдя немного от стола, она скинула с себя окровавленные перчатки, маску и белый халат, на котором тоже было пара капель крови.

— Пойдём, — повернувшись ко мне, властно произнесла Тина, и я послушно последовал за ней из оперблока в её кабинет.

Зайдя внутрь, она сразу направилась к креслу у своего стола и резко упала в него, закрыв руками лицо.

— Ненавижу этот момент! Никогда не знаешь, когда оно остановится… — выдохнув, пояснила Тина ситуацию в операционной.

— Она умерла? — потрясённо спросил я, всё ещё не понимая до конца произошедшего.

— Нет. Точнее, это была клиническая смерть. Сейчас эта женщина жива. С ней всё будет хорошо. Она поправится.

— Тина… я не понимаю. Как такое возможно? — растерянно произнёс я, сев на диван и пристально смотря ей в глаза.

— Северус, у этой женщины остановилось сердце во время операции. Любой, любой из врачей, работающих в этом здании, может провести реанимационные мероприятия и вернуть человека с того света в определённых ситуациях. Проблема как раз и заключалась в том, что если именно такому пациенту не вовремя провести реанимацию, то он погибнет от инсульта или станет глубоким инвалидом. Надо знать, что делать в таких обстоятельствах.

— Но откуда ты тогда знала?..

— У меня уже был похожий случай раньше. Тогда мы с Томом готовились две недели, и он предложил один рискованный ход, на который никто раньше не решался. И у нас всё получилось. Сейчас я просто повторила то, что он тогда придумал. Только благодаря Тому жива эта женщина. Я… знаешь, я даже не надеялась, что мне удастся провернуть это в одиночку, но… похоже, сегодня удача мне всё-таки улыбнулась…

Я посмотрел на Тину. Она пребывала в таком сильном возбуждении, что щёки её покраснели, а в глазах горел огонь. Я не мог поверить, что эта девушка, сидевшая передо мной, смогла вот так вернуть ту женщину с того света. Ни один волшебник не может воскресить человека с помощью магии, а у неё это вышло без помощи волшебства, только голыми руками и талантом.

— Северус, я же больше полугода не могла даже зайти в операционную, не то, что… — растерянно начала говорить Тина, но тут в кабинет ворвался Карл в своей бледно-голубой пижаме.

— Тина, моя милая, вы просто волшебница! — восхищённо воскликнул он, подойдя к её столу. — Господи, если бы я лично не был на похоронах вашей бабушки, я бы сейчас подумал, что это она находится передо мной! В этом костюме вы её точная копия!

— Да, мы действительно похожи… — улыбнулась она, выпрямившись в кресле.

— Как же вам удалось?..

— Меня научил этому приёму дед, — коротко ответила Тина, поджав губы, видимо, она боялась как-то выдать себя своему старому знакомому.

— Потрясающе! Это настоящая магия! — не переставал восхищаться Карл, стоя посреди кабинета. — Тина, а вы не могли бы помочь мне с ним связаться?..

— Нет, — сразу перебила его Тина, а на её лице вдруг промелькнул неподдельный ужас, — это невозможно. Он… он умер.

— Мне очень жаль, моя дорогая… — немного придя в себя, сочувственно произнёс Карл. И тут он повернулся ко мне и спросил: — Профессор Снейп, вы тоже потрясены увиденным?

— Не то слово, доктор Флипп, — воодушевлённо ответил я, переведя взгляд с Тины на Карла.

— Кстати, профессор Снейп, я тоже немного разбираюсь в токсикологии… Может, мы могли бы немного поболтать на эту тему у меня в кабинете? Мне так интересно послушать ваше мнение насчёт некоторых вопросов… — вдруг предложил Карл, но Тина его перебила:

— Карл, я прошу прощения, но у нас с Северусом сегодня был запланирован ужин в ресторане… — с этими словами она встала из-за стола, подошла к дивану и села ко мне на колени, обхватив руками мою шею. — Мы хотели отметить нашу помолвку.

— Боже мой! Как же я рад слышать эту новость! Поздравляю вас от всего сердца! — сразу воскликнул он, а Тина улыбнулась ему и легко прикоснулась губами моей щеки. — Что ж, тогда не буду вам мешать. Тина, вы всегда желанный гость в этом отделении! Спасибо за помощь!

Сказав последние слова, Карл вышел из кабинета, и мы остались вдвоём. Растерянно улыбнувшись, я посмотрел прямо ей в глаза, не веря, что она могла произнести последнюю фразу.

— Я просто спасала тебя от разоблачения, — пояснила Тина и собралась уже встать с моих колен, но я не пустил её, крепко обняв за талию.

— То есть ужин отменяется? — мягко прошептал я, касаясь губами её шеи.