И невозможное возможно (СИ) - Светлова Анна. Страница 49

И тут из появившейся в центре белой дымки на пол вывалился человек, вернее, маленький человечек. В полумраке невозможно было рассмотреть черты его лица.

От неожиданности Лео подскочил, услышав слабое «Ой!». Незваный гость был чрезвычайно худ, мал ростом, но невероятно проворен.

Гром с заливистым лаем бросился на человека, готовый разорвать наглеца в клочья.

— Фу! Нельзя! — выкрикнул Лео, боясь, что верный страж загрызет внезапного визитера.

Но вместо этого пес подбежал и начал тщательно обнюхивать неожиданного гостя. А после радостно завилял хвостом и стал облизывать его с головы до пят. По комнате прокатилось тихое хихиканье.

— Гром, на место! — грозно выкрикнул Лео, рукой постучав по ноге.

Пес нехотя отошел от чужака, лег рядом и, положив морду на лапы, стал смотреть с восторженным обожанием.

«Что с ним случилось? — пронеслось у Лео в голове. — Ведет себя так, будто увидел старого друга».

— Кто ты и зачем забрался в мой дом? — вслух спросил канцлер у незнакомца.

Реакция незваного визитера была молниеносной. Только что он стоял прямо перед ним. Раз — и уже оказался у двери.

Но не это удивило хозяина дома. Гость попытался создать фантом самого себя и под шумок незаметно исчезнуть. Если бы Лео не обладал такой же магической способностью, то ничего бы не понял, настолько искусным был морок.

Мгновение и канцлер устремился к двери, успев опередить вторгшегося в дом человека, и крепко схватил того за плечо.

— Нет! Не трогайте меня! — послышался звонкий детский голосок.

От неожиданности Лео едва не выпустил чужака. Пламя камина осветило лицо гостя, и канцлер удивленно протянул:

«Опять ты?»

Перед ним стояла девчонка. Та самая, которую утром едва не сбила его карета.

— Ты что преследуешь меня? — строго произнес Лео, одновременно сильно встряхнув ее.

— Пустите меня! — всхлипнула девочка и залилась слезами. — Я вас совсем не знаю, зачем мне преследовать вас?

— Зачем тогда проникла в мой дом?

Гром сердито зарычал на хозяина, подбежал к ребенку и стал слизывать с детского лица катящиеся слезинки. В ответ девочка протянула руку и обняла пса, жалобно при этом всхлипнув.

«Да что случилось сегодня с Громом?» — в раздражении подумал Лео, а вслух спросил:

— Кто ты такая? Ты что воровка?

— Нет! — вновь всхлипнула она. — Я случайно сюда попала.

— Что значит случайно? — удивленно протянул канцлер. — Как тебя звать?

— Сола, — ребенок громко зарыдал.

— Прекрати реветь и умей отвечать за свои поступки, — грозно рявкнул Лео. — Ты знаешь, кто я, и что могу с тобой сделать?

— Нет, — замотала головой девочка.

— Я канцлер Эмпирии. Я сейчас вызову стражников, и они посадят тебя в темницу.

— Прошу вас, господин канцлер, не надо в темницу, — зарыдала Сола.

— Прекрати реветь! — Лео тряхнул девчонку. — Говори, откуда ты?

— Из Васельгаара.

— Что это? Твоя деревня?

— Нет, — ребенок отрицательно замотал головой. — Это подземный город.

— Да ты еще и лгунья! — канцлер с силой тряхнул за плечи незваную гостью. — Нет никакого подземного города!

— Я не вру. Я, правда, пришла оттуда, — Сола рыдала навзрыд.

Сердце Лео защемило необъяснимой тоской.

— Хватит плакать, — грозно приказал канцлер, подводя девочку к креслу. Он налил из графина стакан воды и протянул ей.

— Выпей и не реви!

Сола обхватила стакан трясущимися руками и стала жадно пить. Ее зубы стучали по стенкам лихорадочной дрожью.

— Как ты попала сюда, если живешь в подземном городе? — спросил Лео, усаживаясь в кресло напротив.

Девочка терла кулачками красные глаза, а Гром улегся у ее ног и внимательно наблюдал за хозяином.

— На вот возьми! — Лео протянул гостье платок.

— Спасибо! — тихо ответила она, судорожно поводя плечами.

— Так как ты попала в мой дом? — снова спросил Лео.

— Я умею создавать порталы, но иногда они открываются в самом неподходящем месте. Ведь я плохо знаю ваш мир, — проговорила она.

— Так ты маг?

Девочка кивнула.

— Фантомы, порталы… — тихо пробормотал Лео. — Что еще ты умеешь делать?

— Могу лечить, как мама, но на это уходит много сил, — тяжело вздохнула Сола.

— А почему вы обитаете под землей?

— Потому что наверху огонь.

— Огонь? Вы живете возле вулкана? — попытался уточнить Лео.

— Нет! — сказала девочка. — Там, где мы живем, часто дует ветер, который приносит огненные бури. А по ночам прилетают кровожадные чудовища, убивающие каждого, кто окажется снаружи.

— Так как же тебя тогда отпустили родители?

— Они думают, что я сижу в своей комнате, — пожала плечами Сола.

— Получается, ты сбежала от них? — покосился на нее Лео.

— Ну что вы! — возмутилась девочка и отрицательно замотала головой. — Мне нравится путешествовать в вашем мире. Тут много красивых городов, в лесах растут деревья и поют птицы. Я иногда открываю портал, а через некоторое время возвращаюсь. Они ни о чем не догадываются.

— Как интересно! — протянул Лео, потерев подбородок.

Девочка опустила руку, и пес тут же уткнулся носом в ее ладонь.

— Как его зовут? — спросила она, проведя по мягкой шерсти собаки.

— Гром, — ответил Лео.

— Он такой милый, — улыбнувшись, проговорила Сола.

— Никто никогда не называл этого пса милым, — усмехнулся мужчина. — Даже мои слуги его боятся и считают настоящим зверем.

— Они ничего не понимают в собаках. Правда, Гром? — спросила пса девочка, и тот в ответ радостно завилял хвостом.

— Ты настоящая колдунья, раз смогла с первой встречи усмирить Грома.

Лео смотрел, как девочка ласково треплет пса за ушами.

— Сегодня уже поздно и тебе пора возвращаться домой, — сказал он. — Я предлагаю тебе прийти сюда завтра днем. Вы с Громом смогли бы поиграть в парке у дома.

— Это правда? — глаза Солы заблестели радостным блеском.

Лео утвердительно покачал головой.

— Вот здорово! Господин канцлер, а вы не позовете стражников, чтобы посадить меня в темницу?

— Нет, — лицо Лео было серьезным, хотя внутри он едва удержался от усмешки.

— Поклянитесь! — глаза Солы сощурились, а на лице мелькнула улыбка.

— Как?

— Скажите, чтоб я сдох.

— Разве девочки могут говорить такие слова? — левая бровь Лео поползла вверх.

— Так клянется Маркус, мой друг, — смутилась она.

— Ну, хорошо. Пусть меня поразит на месте молния, если я позову стражу и велю им запереть Солу в темнице. Такая клятва тебя устроит?

— Вполне, — девочка махнула головой. — Кстати, а как вас зовут господин канцлер?

— Герцог Леон де Брасс, но ты можешь называть меня просто господин Лео, — произнес мужчина.

— Очень приятно, — улыбнулась гостья. — Тогда я, пожалуй, пойду. Спокойной ночи, господин Лео.

— Спокойной ночи, Сола. До завтра?

— Угу, — она согласно мотнула головой.

Девочка вышла на середину комнаты, открыла портал и вскоре исчезла.

Гром сел и тихо заскулил, глядя ей вслед.

— Не переживай, дружище, — произнес Лео, потрепав пса за ушами. — Твоя новая знакомая обещала завтра вернуться.

Глава 34

Все утро Лео мысленно возвращался к своей вчерашней встрече с незваной гостьей. Рассказ Солы показался ему очень странным. Что это за подземный город Васельгаар?

«Там, где мы живем, часто дует ветер, который приносит огненные бури. А по ночам прилетают кровожадные чудовища, убивающие каждого, кто окажется снаружи», — вспоминал он слова Солы.

Судя по описанию — это место похоже на пустошь Уснакс. Неужели это правда и там живут люди? Нужно сегодня как следует расспросить девочку, если, конечно, та не испугается прийти.

Часы на каминной полке пробили двенадцать раз. Солнце заглядывало в окна, и стекла, казалось, прогибались под напором его горячих лучей. В саду деловито пересвистывались птицы. Весна в этом году выдалась ранней, начало мая, а уже все вокруг зелено, а главное, тепло.