Восхождение мастера карт (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 34

Девонна посмотрела на меня цепким, изучающим взглядом и медленно проговорила, словно забивала гвозди в крышку моего гроба:

— Везение? Не думаю. Скорее ты, и правда, часть пророчества. Именно оно вело тебя.

— Брось, — отмахнулся Аластар, шумно сглотнул и продолжил: — Слишком много нестыковок.

— Пророчества часто бывают не до конца верными, — задумчиво произнесла женщина, поправив упавший на лоб красный локон. — В этом говорилось о святой, проклятом и бессмертном. Святая имелась. Проклятый есть. А бессмертный вполне мог быть той самой не верной частью пророчества.

— Не убедила, — фыркнул кот и с трудом поднялся на лапы. — Ладно. Хватит лясы точить. Нам надо идти.

— Да ты прав, — кивнула демонесса и поковыляла к мосту.

Я хотел было пойти за ними, но Аластар повернул свою башку и грозно рыкнул:

— Нет! Даже не думай идти с нами! На этом наши дороги расходятся. И тебе ещё жутко повезло, что я не откусил твою дурную голову, мальчишка!

Мой растерянный взгляд обратился к демонессе. А та пожевала пухлые губки и, поколебавшись, выдохнула:

— Аластар прав. Наши дороги расходятся. Я сообщу лешему, что ты выполнил свою часть сделки. И я, в отличие от Аластара, не сержусь на тебя, хотя ты и лишил меня силы Маргота. Однако, по моему глубокому убеждению, ты часть пророчества, а от таких людей надо держаться подальше. Даже боги предпочитают не связываться с подобными персонажами. Так что прощай, Сандр.

— Прощай, — кисло проронил я.

Девонна дёрнула губами, словно хотела улыбнуться, но потом передумала и двинулась вместе с котом прочь. А я принялся смотреть им вслед, чувствуя небольшую тяжесть во внутреннем кармане плаща. Там лежал Венец. Настоящий Венец, а не тот, который я швырнул в Башне демонессе.

Мне ещё вчера удалось посетить библиотеку Лопаса и выяснить, как выглядит Венец королевы Ерихи и какими параметрами он обладает. Тогда-то мне и пришла в голову гениальная мысль одурачить всех и самому вручить королеве Венец. А дубликат мне за несколько серебряных монет вырезал и искусственно состарил умелец из Лопаса.

Теперь подделка полетела к жрице. А мне надо шустро наладить связь с королевой и провернуть вторую часть своего плана. Надеюсь, у меня всё получится. А ещё мне жутко интересно понять, что же такое произошло в Башне? Первобытная злость, способность видеть в темноте… Откуда во мне всё это? Я, конечно, подозревал, что обладаю массой скрытых талантов, но что таких…

Глава 17

Солнце стало закатываться за горный хребет, а я по памяти ковылял в сторону Лопаса. На равнину ещё не вышел, но какое-то расстояние по горной тропе уже преодолел, пугливо озираясь вокруг. Тело болело, чесалось, левая лопатка горела огнём, а ноги подгибались при каждом шаге. Даже собственные яйца были в тяжесть. Хотелось пить и есть. А у меня с собой имелись лишь карты, несколько золотых монет, пара револьверов и медальон-артефакт. И вряд ли что-то из этого может утолить мою жажду.

Я облизал пересохшие губы, чуток передохнул и двинулся дальше.

Однако, когда густые сумерки укрыли горы, мне пришла в голову замечательная идея… Надо искать убежище, а то кто-то уже совсем недалеко голодно завывает. Да и буквально минуту назад чуть ли не над моей головой в темноте пролетела какая-то тварина. От неё пахнуло свалявшейся шерстью и тухлятиной. Повезло, что летуна не заинтересовала моя худосочная тушка, хромающая по краю ущелья.

Мне довольно быстро удалось найти узкую щель в крутом склоне горы. Я боком протиснулся в неё и очутился в небольшом каменном мешке. Тут оказалось теплее, чем снаружи, а в потолке светилась трещина. Сквозь неё в пещеру заглядывали появившиеся на небе звёзды.

Возле неровной дальней стены почему-то лежало трухлявое бревно. Мой задумчивый взгляд с гастрономическими целями пробежался по коре. Уж больно хотелось жрать. Но я пришёл к выводу, что бобров среди моих предков не водилось, так что отказался от этой идеи. Просто с кряхтением сел на бревно и нервно глянул в сторону выхода, поскольку что-то привлекло мой взор.

В пещеру заглядывал некрупный зверёк, который в темноте походил на ушастого зайца.

— Тише, тише, не пугайся. Отдохни, замри… — мягко зашептал я со вспыхнувшей надеждой на ужин и потянулся рукой к карте-бумерангу.

Однако «заяц» сотрудничать отказался. Насмешливо сверкнул глазами и скрылся во мраке. Вот ведь гад! Пришлось тяжело вздохнуть и пообещать бурчащему животу, что завтра он наестся до отвала.

Пока же я поднялся на ноги, снял плащ и умудрился занавесить им щель, ведущую в пещеру. Авось хуже не сделаю, ведь я ещё тот выживальщик. Хорошо хоть спички догадался захватить. Благодаря им в дальнем углу пещеры появился небольшой костерок из коры и щепок, отломанных от бревна. Лёгкий дымок покидал пещеру через трещину в потолке, а сам огонёк как-то приободрил меня. Он выгнал часть гнетущих мыслей, что позволило мне начать анализировать события в Башне. Итак, внезапно появившиеся злость и способность видеть в темноте. Первое можно списать на разыгравшиеся эмоции, а вот второе… тут надо строить теории.

Я похмурил брови, почесал затылок и соорудил сразу три версии. Первая, во мне есть какой-то странный дар. Вторая, состояние сильнейшего стресса активировало ранее не задействованные участки мозга. А третья версия основывалась на той странной дымке из сферы. Возможно, она как-то повлияла на меня? Дала какие-то силы? Но была ли она на самом деле, тогда, два года назад? Хрен её знает. Однако в качестве основы для версии туманная дымка сойдёт.

Но любая из этих теорий сейчас всего лишь… теория, поскольку у меня слишком мало информации, чтобы разгадать эту загадку.

Придя к такому логичному умозаключению, я решил, что пора баиньки. Уселся возле костерка и закрыл глаза. И мне даже удалось заснуть. Вот только через какое-то время я проснулся от неприятного ощущения чьего-то взгляда.

Резко распахнул глаза и увидел в сером предрассветном свете прямо перед собой бледное лицо Мелиссы! Её короткие пшеничные волосы торчали во все стороны, точно грязные иглы, а окровавленная одежда была измазана землёй. Притом одежда оказалась на ней той же самой, в которой её убил хозяин трактира. Дырки от дроби никуда не делись.

— Ты гляди чего… как живая, — поражённо прошептал я, думая, что до сих пор сплю.

Дотронулся пальцем до подбородка девушки и ощутил тепло кожи. Похлопал её по щеке, ущипнул за нос, и в ответ получил звонкую пощёчину. Моя голова мотнулась в сторону, а глаза налились изумлением.

— Да ты и есть живая! — ахнул я в спину девушки. Она подошла к выходу, подобрала плащ и снова повесила его так, чтобы скрыть проход. — Как ты выжила?! И это… ты же не хочешь меня сожрать?

— Нет… пока… вроде бы… — дрожащим голосом прошептала Мелисса из темноты. — Сандр, мне страшно…

— И мне тоже, — признался я и торопливо запалил потухший костёр.

Пещеру осветило трепещущее пламя, которое вырвало из мрака девушку. Она уселась на задницу подле костра, подтянула к себе ноги и обхватила их тонкими руками.

— Я очнулась под толщей рыхлой земли… Стала в панике разрывать её… И так выбралась из свежей могилы, — принялась тихонько рассказывать Мелисса, глядя на танцующий огонёк. Он отражался в её растерянно-перепуганных глазах. — Была ночь. И мир… мир будто изменился. Расцвёл таким количеством запахов. Они навалились на меня, одурманили. Я побежала к тому трактиру, но возле базара услышала твой запах и пошла по нему. Мне с трудом удавалось соображать. Меня вёл страх. Я ведь никого не знала в этих местах, потому, наверное, и помчалась за твоим запахом. Выбралась из города, а в горах на меня напали две виверны… — тут она всхлипнула, заплакала и, глотая слёзы, промычала: — Я от страха потеряла сознание… а когда… когда пришла в себя, то виверны уже были растерзаны… И, мне кажется, что это я их убила. Вот, смотри, — девица продемонстрировала мне окровавленные пальцы с лоскутками кожи под грязными ногтями. — А потом я нашла тебя. Сандр, что со мной? Я ничего не помню. Помню лишь как ложилась спать в том трактире…