Рокко (ЛП) - Кастиль Сара. Страница 55
— В моей душе нет света. Там сплошная тьма.
— Это неправда. — Грейс подняла глаза и нежно поцеловала его в нижнюю часть подбородка. — Должен быть маленький лучик солнца, который дарит тебе радость.
— Её зовут Грейс.
Её сердце было готово разорваться, когда она направилась к беговой дорожке. Быть с Рокко было так хорошо. Должен быть способ заставить это сработать, примирить то, что он делал, с тем, кем он был. Она надела наушники и вытащила телефон, чтобы найти свой плейлист. На экране высветилось сообщение, и её сердце пропустило удар.
«ЭТО ТОМ. Я НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ. ПРИХОДИ ОДНА».
Грейс не узнала номер, но ведь у неё был телефон Тома, так что вполне логично, что у него был новый. Но сообщение мог отправить кто угодно. Если бы Рокко дал ей знать, что происходит, она могла бы лучше оценить опасность, но всё, что ей нужно для подтверждения — это личные секреты друг о друге, которые могли знать только они вдвоём с братом.
«С КАКОЙ ИГРУШКОЙ Я СПАЛА, ПОКА МНЕ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ ДЕСЯТЬ?»
Его ответ пришёл через несколько секунд.
«СВИНКА С ПЯТНЫШКАМИ».
Улыбка тронула её губы при воспоминании о игрушке свиньи с серыми пятнами, которую сделала мама, когда она была маленькой. Она спала с ней каждую ночь после смерти матери, и даже сейчас она хранила её в одном из ящиков своего комода.
— Забыла бутылку с водой. — Она пробежала мимо Рокко и Майка, но когда добралась до заднего коридора, промчалась мимо раздевалки и выскочила через заднюю дверь.
На мгновение солнечный свет ослепил её, но, моргнув несколько раз, она заметила Тома в «Тайоте Камри», припаркованной в тени.
— Том!
— Боже, Грейс. — Он жестом указал ей на машину. — Я так рад тебя видеть. Забирайся внутрь, чтобы мы могли поговорить.
Грейс пробежала вокруг машины и села на пассажирское сиденье. Закрыв дверь, она потянулась и крепко обняла его.
— Где ты был? Я пыталась найти тебя. У меня есть несколько новых друзей, которые отследили твой телефон, но парни, у которых он был, искали тебя. Ты в порядке? Ты не пострадал в ресторане? Ты в безопасности?
— Пуля задела мою руку, но я в порядке. — Он отпустил её и откинулся на спинку сиденья. — Я не хотел возвращаться в Нью-Йорк, пока папа всё ещё в больнице. Тони Тоскани выследил меня и защитил. Он сказал, что было бы лучше держаться в тени, потому что команда Де Лукки охотится за нами.
— Де Лукки? — У Грейс пересохло во рту.
— Я был у Тони, когда к нему пришёл Рокко Де Лукки. — Челюсть Тома сжалась. — Он признался прямо перед Тони, что у него был контракт на убийство меня и папы. Я слышал это, Грейс. Никакого дерьма. Он был раздражён тем, что кто-то другой опередил его в «Карвелло». Он думал, что это был Тони, но Тони сказал, что это не он. Так что на самом деле есть два человека, которые пытаются нас убрать.
— Мы… Я… — Она прикусила губу, не зная, как много ему сказать.
— Папа сказал, что вы были вместе. Сначала я ему не поверил. — Его голос повысился в тоне. — Он пытается добраться до нас через тебя, потому что кто-то испортил его заказ в «Карвелло». Если бы Тони не защитил меня, я был бы мёртв. И папа тоже, если бы Нико не приставил охрану к больнице.
— Рокко организовал охрану, — запротестовала Грейс.
— Вероятно, чтобы они знали его и не думали о нём как об угрозе в тот день, когда он решит убрать папу.
— Нет. — Её сердце упало в груди. — Нет. Это неправда. Он пытался защитить меня.
— Ты не такая, как мы с папой, — сказал Том, выпятив грудь. — Он может хотеть тебя только для того, чтобы использовать.
— Что ты имеешь в виду, не такая? — Её кровь застыла в жилах. Ты не…? — Один взгляд на его лицо сказал ей всё, что она не хотела знать. Её рука поднеслась ко рту, и к горлу подступила желчь. — Ты сделал? О Боже мой, Том. Ты этого не сделал. Ты не можешь. Пожалуйста, скажи мне, что это неправда.
— Господи. — Он откинул голову назад и застонал. — Ты говоришь так, как будто это что-то плохое. Теперь я кое-кто. Папа только что повысил меня до капо. У меня есть свои собственные солдаты и свои собственные капо. У меня есть бизнес, который приносит хорошие деньги. Папа гордится мной. Я иду по его стопам. Когда он уйдёт с поста младшего босса, я собираюсь занять его место.
Кровь Грейс стучала в ушах так громко, что она едва слышала его. Том. Её милый, добрый, забавный Том стал мафиози. Неудивительно, что он был целью нападения. Он был официальным преемником папы.
— Между нами ничего не изменилось. — Он обнял её за плечи. — Я тот же Том, только с большей властью, большими деньгами и шансом добиться чего-то в своей жизни.
— Ты кого-то убил, — решительно сказала она.
— Мы не говорим о таких вещах. — Его голос был нехарактерно суров. — То, что происходит, когда входят в мафию — это часть омерты.
— Это папа заставил тебя это сделать? Он заставлял тебя? Или это был дон?
— Porco cane (*Матерь божья, итал., прим. перев.), — пробормотал Том, убирая руку. — Не будь такой. Ты знаешь мир, в котором мы живём. Ты знаешь об этой семье. И как ты можешь судить меня, когда ты с чёртовым силовиком Де Лукки? Тебе не нравится мысль о смерти, и всё же ты трахаешься с человеком, который забрал бесчисленное множество жизней? Бандитом, который хочет убить меня и папу?
— Не говори со мной так. — Грейс сцепила руки на коленях, пытаясь справиться со своими эмоциями. — Он не хотел такой жизни.
— Ну, для того, кто этого не хотел, он чертовски хорош в этом, — выплюнул он. — И я действительно этого хочу. Я хотел этого всю свою жизнь. Это часть нашей семейной истории, передаваемая от отца к сыну. Я счастлив продолжить семейную традицию, и частью этой традиции является обеспечение безопасности наших женщин. Ты — всё, что у нас с папой осталось. И прямо сейчас ты в опасности.
— Он не причинит мне вреда, — сказала она.
— Он Де Лукки, — фыркнул Том. — Его ничего не волнует. У него нет никаких чувств. Он холодная, безжалостная, бессердечная машина для убийств, и прямо сейчас он хочет убить папу и меня. Ты для него инструмент. Он сделает или скажет что угодно, чтобы выполнить этот контракт. В конце концов, мы умрём или он умрёт, и тебе не нужно, чтобы я говорил, какую сторону он выберет.
Грейс потёрла лицо руками, пытаясь отделить факты от чувств, но смятение затопило её разум, утопив в сомнениях и вопросах. Просто было так много мелочей, которые не сходились воедино. Рокко настаивал на том, чтобы остаться с ней после перестрелки в ресторане, даже зашёл так далеко, что выломал её дверь, когда она возвращалась домой. В тот раз, когда она обнаружила его стоящим в одиночестве у постели её отца в больнице. Как он последовал за ней на стоянку трейлеров и настоял на том, чтобы пойти туда одному. Холодный грубый секс, которым они занимались у него дома, когда ей казалось, что она с другим мужчиной. И теперь он повсюду следовал за ней, отказываясь оставлять её одну…
Неужели она ошибалась? Было ли все это притворством? Действительно ли она потеряла Рокко той ночью у реки или вот-вот потеряет его сейчас?
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Отошли его, — сказал Том. — Скажи ему, что твоя семья и Форзани защищают тебя, потому что я слышал, что ты собираешься выйти замуж за Дино, когда папа выйдет из больницы. У нас есть люди, которые действительно заботятся о тебе. Тебе не нужен Рокко.
— Он мне действительно нужен. Я хочу его. Я доверяю ему, Том.
— Господи. Он обвёл тебя вокруг пальца, — выплюнул Том. — Ты влюблена в него? Это то, что делают Де Лукки, Грейс. Они искусные манипуляторы. Они сделают всё, чтобы выполнить свою работу, будь то трахнуть дочь младшего босса, чтобы подобраться поближе к цели, убить троих албанцев, которые пытались найти меня, чтобы Тони мог защитить меня, или избить парней, которых мистер Форзани послал защищать тебя.
— Они все мертвы? — Её сердце ушло в пятки.
— Да. — Его лицо напряглось. — У Тони дома была камера, и Фрэнки вошёл и вручил ему три золотых кольца с клеймом албанской мафии на них. Я видел это. И он в значительной степени намекнул, что сделал это.