Попала (не) по ошибке (СИ) - Марс Анастасия. Страница 38

— Заскочила в дом Укрытых, — сообщила та, проскальзывая внутрь и махнув мне и Итэну рукой.

— А эти кто? — прищурив взгляд, старик окинул нас изучающим взглядом, не хуже сканнера.

— Они со мной.

— Ты же знаешь правила…

— Не переживай, мы туда и обратно, — заверила девушка, не дав тому закончить.

Куда это туда?

Старик смерил Грэтту тяжелым взглядом (рисковый малый), но скоро сдался.

— Ладно. Но в случае чего ответ с тебя.

— Знаю-знаю. Спасибо, Бэй! — довольно поблагодарила Грэтта и сделала знак следовать за ней дальше по коридору.

Дойдя до середины, девушка открыла правую дверь и вошла внутрь. В новой комнате нас ждал портал.

— Куда он ведет? — спросила, настороженно вглядываясь в мутные глубины искаженного пространства.

— Туда, где мы сможем зарядить артефакт, чтобы помочь твоему другу, — просто ответила Грэтта, — Если сомневаешься, можешь не идти. Мне же лучше, не придется осторожничать и задабривать Бэя.

Честно говоря, шагать неизвестно куда желания не было. Разум подсказывал разворачиваться и уходить, ведь с Грэттой нельзя было быть ни в чем уверенным. Но интуиция (неужто проснулась?!) тянула меня вперед. По спине пробежал рой мурашек, подсказывающих, что я делаю все правильно. Что так и надо. И дело было даже не в стремлении вернуть Дэрка в нормальное состояние, что-то внутри меня было твердо уверено, что? как бы ни звучало банально, именно там моя судьба. Возможно ли это как-то связано со светлым кристаллом? Что ж, есть только один способ выяснить.

— Я иду, — ответила и сделала шаг вперед, но меня остановил Итэн.

— Ты уверена? — прошептал тот одними губами, изучая мое лицо.

— Да, я чувствую, что мне нужно туда.

На удивление, дракон не стал спорить. Видимо что-то в моем взгляде убедило его довериться моему чутью. Как бы там ни было, как только фигура Грэтты исчезла в портале, я оставила все сомнения и последовала за ней.

Пара мгновений и я уже стою не в старенькой комнатушке, а в просторном холле, сделавшем бы честь самому настоящему дворцу. Ого, вот так роскоши и богатства. Как только рядом материализовался Итэн, Грэтта немного нервно оглядываясь по сторонам, отрывисто бросила:

— Не зевать, шевелитесь.

Мы поднялись по широкой лестнице, прошли одну из галерей и почти добрались до двустворчатой двери, как с другой стороны коридора в спину ударил властный женский окрик:

— Стоять! Кто вы?

Я уже думала ускоряться и бежать со всех ног, но Грэтта неожиданно замерла и напряженно обернулась навстречу приближающимся шагам. Я тоже повернула голову и с удивлением обнаружила высокую женщину на вид около сорока лет с цветом волос точь-в-точь как у Грэтты. Родственница? Это дом Грэтты?

— Грэтта? Наконец-то вернулась! Мы уже начали переживать. Кто это с тобой?

Прайдер недовольно поморщилась и тяжело вздохнула.

Женщина остановилась в паре метрах от нас и вперилась взглядом в наши с Итэном лица.

— Светлейший! Это невозможно! — потрясенно воскликнула та, расширив глаза и приложив ладонь ко рту, — Это же… это же… Ланария Аллборн!

Чего-чего, а такого поворота я точно не ожидала. Черт, надо давать деру, проходить через еще один суд я не собиралась.

— Кто? — нахмурилась Грэтта, недоуменно посмотрев в мою сторону.

— Уходим, — бросила я Итэну, хватая его за руку и мысленно приказывая Баззлу перенести нас обратно на рынок.

Но не успела я сформулировать место назначения фамильяру, как женщина упала мне в ноги и с благоговением выдохнула:

— Спасительница!

Так, а это уже всем поворотам поворот. Спасительница?

От такого заявления захотелось медленно присвистнуть.

Неподвижно застыв, я постаралась как следует переварить услышанное и прикинуть, какие последствия повлечет за собой этот новый статус. Знать бы еще от чего или от кого предстоит стать спасительницей. Как бы меня саму не пришлось спасать. М-да, геройство — дело сомнительное, убедилась на собственном опыте.

Женщина все продолжала вздыхать и преклоняться, что даже неловко как-то стало. Зато я успела рассмотреть инкрустированную драгоценными камнями тиару, украшавшую и без того богатую и густую шевелюру и прийти к определенным выводам. Просторные коридоры, гобелены, мраморные колонны. Похоже на убранство какого-нибудь дворца, а тут еще и ослепляющая своим блеском корона. Все указывает на то, что меня угораздило попасть к одному из правящих семейств… И Грэтта каким-то образом с ними связана. Получается девушка не совсем обычный прайдер.

— Кто? — снова повторила вопрос Грэтта на этот раз с вытянувшимся лицом.

Женщина поднялась с колен и, приосанившись, счастливо провозгласила:

— Ланария Аллборн — великая создательница самого могущественного фамильяра в прошлом, спасительница Светлых и наша почетная гостья. Мы ждали вас!

Ого, я даже сама невольно гордо выпрямила спину, впервые слушая такие пылкие восторги о прошлом воплощении, которое либо боялись, либо ненавидели.

— Как вы узнали? — спросила я. Не припоминаю развешанных плакатов со своим лицом. Темные до самой проверки пророчества не имели понятия с кем имеют дело.

— Посвященные в курсе, — таинственно проговорила та, вызвав недовольство Грэтты, которую уже дважды проигнорировали.

— Кто-нибудь наконец объяснит, что происходит? И почему я не в курсе? Мама?

Мама?! Ничего себе у Грэтты родственнички. Теперь понятно, почему та занялась прайдерским промыслом, очевидно для семейного процветания.

— Потом, — властно бросила женщина дочери и я впервые увидела девушку приструненной, но не смирившейся, — Нужно немедленно всем сообщить. Сейчас же прикажу подготовить лучшие комнаты, устроим грандиозное пиршество, это событие века…

— Мы здесь по делу, — непримиримым тоном заявил Итэн, — и не будем задерживаться.

— Но как же… ведь пророчество…, - растерянно пролепетала женщина.

Кстати о пророчестве. Они у них с темными что ли разные? В озвученной на суде версии было ясно сказано, что я зло дремучее и с моим появлением на Эллоргане грядет хаос, исчезновение магии и прочие катастрофы. Немного беспорядка конечно устроила, но не глобального же характера. Нужно разобраться в чем тут подвох. Да и интуиция горячо настаивала на том, чтобы остаться. Неспроста же меня сюда тянуло.

— Мы останемся, — сказала я и встретила удивленный взгляд Итэна, — Но ненадолго и никакого пиршества. И ваша дочь обещала оказать одну услугу.

— Все что угодно, — выдохнула вновь окрыленная дама, казалось сегодня случился лучший день в ее жизни, — Вы верно устали с дороги и должно быть голодны? Не могу поверить, что этот день настал, я так взволнована… О…

Та продолжала что-то щебетать и то и дело бросать на меня восторженные взгляды. Грэтта же, как родная дочь, осталась не удел.

Я девушка приземленная, люблю вкусно поесть и хорошо отдохнуть. И после всех мытарств и спасательных операций принять горячую ванную, вдоволь налопаться горячими пирогами с мясом и наконец лечь на широкую чистую постель, которую не качало на морских волнах, показалось мне поистине райским удовольствием. Баззла тоже накормила от души, тот за последние дни немного похудел. А вот дракон Дэрка не разделял наших с фамильяром простых человеческих радостей. Уселся на спинку кресла и грустно поник. То ли устал от размера голубя, то ли наоборот опасается возвращения в прежнюю человеческую форму, ведь придется держать ответ передо мной и Итэном. Я конечно ублаженная и раздобревшая, могу и пожалеть. А вот с Итэном посложнее будет.

Через несколько часов отдыха Грэтта наконец исполнила свое обещание. Артефакт был заряжен и как только магически усиленный медальон оказался на шее Дэрка, фигуру дракона заволокло серебристым мерцающим туманом, что-то громыхнуло, затем весь туман со свистом втянулся в артефакт, представляя взору обнаженную фигуру ментора.

Я как порядочная девица тут же отвернулась, дожидаясь, пока Дэрк набросит на себя подготовленную для него одежду. Отвернулась и наткнулась на пристальный взгляд Грэтты. Но девушка смотрела не на меня, а на ментора. В синих глазах читались любопытство и интерес. Но не тот интерес прайдера, которым Грэтта обычно смотрит на возможную добычу, это было нечто другое. Возможно во всем виновата игра света, но мне показалось, будто девушка слегка покраснела.