Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) - Дмитриева Ольга. Страница 58
Но, кажется, Дичайший понимал, что в этом месте его ждали неспроста. Следующий слитный удар двух топоров пришелся в землю, и Рэма отшвырнуло в сторону. Жжение в плече заставило его подняться на ноги. Снова пришлось защищаться. Но следующий удар топора словно сорвал плотину. Сил удерживать магию у него больше не было. Серая пелена окутала лезвие, а затем окружила Рэма. Сквозь мелькание клубящегося пепла Рэм увидел, как Дичайший спокойно отбросил в сторону оружие и потянулся к нему. Пепел стремительно вычерпывал резерв. Но демона остановить не смог. Красноватые пальцы уже были в паре сантиметрах от лица Рэма, когда пепел рассеялся. В тот же момент юношу ослепил багровый свет, а демон упал.
Когда к Рэму вернулось зрение, он увидел, что на спине Дичайшего сидит залитый кровью Юги Мирэ. Обе руки учителя сейчас были клинками, которые вонзились в демоническое сердце Дичайшего.
— Давай! — крикнул Мирэ.
Рэм сам не понял, как он оказался на ногах. Одним прыжком он преодолел расстояние до стены и приложил амулет к алмазу. В тот же миг золотистый купол накрыл ущелье. Раздался вомущенный рев. Больше ни о чем Рэм подумать не успел. Еще одна багровая вспышка, и над ухом он услышал голос учителя:
— Терпи! — сказал Юги Мирэ, и Рэм почувствовал, что кровавый клинок вошел ему между ребер.
Глава 34
Рэма разбудили голоса.
— Ты в своём репертуаре, Юги. На месте ректора я бы поостереглась давать тебе учеников.
Женщина. Кажется, сердится.
Мирэ лениво ответил:
— Так работает моя магия.
— Если бы я знала, что ты оставишь там мальчишку в качестве приманки…
— Согласилась бы на все мои условия. Он не ребёнок.
— Ты почти убил его, — продолжала возмущаться женщина.
— Я могу перенести только мёртвое, — легкомысленно ответил Мирэ. — И, к тому же, я был осторожен — его сердце пропустило всего один удар.
— Сомневаюсь, что ему от этого легче.
Изгой попытался шевельнуться и открыть глаза. Но постель была такая мягкая и тёплая, что его снова неумолимо затягивало в сон. Рядом раздались шаги, над головой юноши прозвучал голос учителя:
— Просыпайся, Рэм. Всё уже позади.
Но просыпаться не хотелось. Сознание уплывало. Тогда Мирэ рявкнул:
— Подъем, адепт! Проспишь тренировку!
Только после этих слов Рэм сделал над собой усилие и разомкнул веки. Он не сразу понял, где находится. Комната оказалась совершенно чужой — большой, обставленной богато и со вкусом. Через огромное окно лился солнечный свет. Арианна Арзо, на этот раз в темно-синем платье, опиралась на подоконник. Выражение лица ее было мрачным, а смотрела женщина только на Юги Мирэ, который глядел на своего ученика сверху вниз с усмешкой.
— Где я? — хрипло спросил Рэм.
— В охотничьем замке клана Арзо, — ответила женщина. — Ты помнишь, что с тобой случилось?
— Я дрался с Дичайшим, — припомнил адепт. — А потом…
Он осекся и поднял глаза на учителя. Последним воспоминанием был кровавый клинок между ребер.
— Я не могу переносить живое, — пояснил Мирэ. — Мне нужно было, чтобы ты почти умер. Раны, нанесенные моей магией, я же и могу залечить, так что сейчас с тобой все в порядке.
Леди Арзо многозначительно прокашлялась. Рэм попытался подняться, но тут же рухнул снова на постель. Тело не слушалось, а в том месте, куда вонзился клинок Мирэ, вспыхнула боль.
— Не торопись, — осадил его учитель. — Нужно время, чтобы твой организм справился.
Юноша прохрипел:
— Не похоже, что со мной все в порядке.
— Это временно. Через два дня будешь как новенький.
Верилось в это слабо.
— Сколько дней прошло? — продолжил спрашивать Рэм. — Турнир…
— Успеешь, махнул рукой учитель. — Сейчас мне нужно уйти. Вернусь, когда ты сможешь доползти отсюда до арки перемещения.
С этими словами учитель исчез в багровой вспышке. Арианна Арзо укоризненно покачала головой ему вслед.
Изгой думал, что она тут же уйдет. Но леди только пересела на кресло рядом с его кроватью и устремила на юношу заинтересованный взгляд.
— Ты снова использовал пепел? — спросила она.
Рэм не видел смысла это скрывать, поэтому ответил:
— Да. Но, кажется, в прошлый раз я справился лучше.
— Издеваешься? Ты зацепил оружие Дичайшего. Для этого нужна сильная магия.
Юноша заглянул в свой все еще почти пустой магический резерв и вздохнул:
— И эта магия улетает вмиг.
— Расти резерв, — посоветовала леди Арзо. — Впрочем, с развлечениями Юги это не так трудно. Ходят слухи, ты участвуешь в групповом этапе турнира?
— Да. Быстро же эти слухи разошлись.
— Вокруг тебя творятся большие дела, Рэм Хенсо. Короля ты пока не интересуешь. Но главы северных кланов уже наблюдают за каждым твоим шагом. И, судя по тому, что рассказал мне Юги, не зря. Все только начинается.
Изгой напрягся:
— Что именно он рассказал?
— О сделке клана Хенсо с демоном на-ур-лее, разумеется, — ответила она.
Наверное, Рэм изменился в лице, потому что леди Арзо поспешной добавила:
— Знаем только я и мой муж. Но он не поверил Юги.
— Он не поверил мне, — поправил ее изгой. — Никто мне не поверил, кроме учителя.
Леди сочувственно улыбнулась и мягко произнесла:
— Это слишком невероятно. Но я тебе верю.
Рэм внезапно вспомнил ночь в доме Арзо, слова, которые в бреду произносила его собеседница. Он приподнялся на локте и спросил:
— А вы помните то, что говорили в тот момент, когда я нашел вас в гнезде наури?
По лицу леди Арзо пробежала тень.
— Нет… К сожалению, нет, Рэм. Эти видения… Поверь, их лучше скорее забывать. И я приняла для этого нужное снадобье. Помню только тот момент, когда пришел ты. Я говорила что-то важное?
— Возможно, — медленно сказал юноша.
Продолжать он не стал. Наверное, леди хотела скорее забыть все, что произошло. Она тоже больше не стала задавать вопросов, а только вымученно улыбнулась и сказала:
— Мои люди позаботятся о тебе. Надеюсь, к вечеру тебе станет легче, и ты сможешь вернуться в Академию. Пропускать занятия в преддверии экзамена все же не стоит.
После этого она встала и вышла. Рэм остался в комнате один. Юноша со вздохом откинулся на подушки и подумал, что учитель исчез на удивление не вовремя. После разговора с Дичайшим и тем демоном, что преследловапл Мирэ, у юноши появилось еще больше вопросов к своему бывшему клану и к тому, что сейчас происходит в стране. А еще в душу начало закрадываться нехорошее предчувствие. Мысли о турнире теперь вызывали смутное беспокойство. Интуиция подсказывала, что там его ждут новые неприятности. И к их встрече придется хорошо подготовиться.
Как и предсказала леди Арзо, к вечеру Рэм чувствовал себя достаточно хорошо для того, чтобы выйти из комнаты. Обедал он в одиночестве в огромной столовой — хозяева замка отбыли в столицу. Как только юноша направился обратно в свою комнату, в двух шагах от него в багровой вспышке возник Юги Мирэ. Учитель внимательно оглядел юношу с ног до головы и удовлетворённо кивнул:
— Что ж, снадобья клана Арзо сделали свое дело. Идем. Пора возвращаться в Акдемию.
— Какой сегодня день? — спохватился юноша. — Долго я был в отключке?
— Пятница, — снисходительно ответил Мирэ. — Прошло чуть меньше суток с того момента, как я забрал тебя из комнаты. Ты пропустил один день тренировок. Впереди выходные, дома отлежишься.
Изгой рассеянно кивнул и поспешил по длинному коридору следом за учителем. Вскоре они вошли в пустую комнату. На одной из стен была нарисована испрнещенная рунами арка. Седой сгорбленный смотритель пробудил портал. Через пару мгновений Мирэ и Рэм вышли из него в уже знакомой пристройке Академии. Все тот же помятый и заспанный смотритель выпустил их наружу. У Рэма появилось ощущение, что он никуда не уходил. У юноши закрадывалось подозрение, что этот человек только спал и пил сутки напролет. Но он сомневался, что такой мог задержаться бы в Королевской Академии.