Маг без магии (СИ) - Васильев Валера. Страница 34

— А с другими-то вы и не…

— Против нас — Гульдон и Далуман. Ну присоединится Астальф к войне, что это изменит?

— Далуман?! Эээ… А может, союзнический пакт заключим?

— Нет.

— Почему?!

— Ваш король очень сильно оскорбил нашу принцессу. Ваш принц оскорбил нашу принцессу и её хранителей. Мы не остановимся, пока их честь не будет отмыта их слезами!

— Но принц уже у вас!

— А король?

— Ну хорошо. Мы выдадим вам короля. Вы сдадитесь?

— Разумеется.

— И уйдете?

— Разумеется.

— А… Мы же не можем выдать вам короля.

— Верно.

— Ну… Эх… Дайте, что ли, подушку, а то кости не соберу.

— Да вы постойте пока.

Да, я прекрасно понимаю — это против всех правил войны. То, что мы делаем — военные преступления. Однако, как уже сказал Альмий — нам уже нечего терять. Хоть это и жестоко. Лично мне это не нравится, но таков был изначальный план. Все-таки я всего лишь граф. Вон, Альмий — герцог. Про Эли вообще молчу.

Тем временем Альмий продолжал «переговоры». Самые адекватные оставались, а психи, которых и в СС приняли бы с распростёртыми, те летели со стены. Вскоре от группы парламентеров осталась пятеро.

— Вот теперь и поговорим. Прошу в палатку.

Уж не знаю, о чем они говорили, но утром, когда я уже проснулся, они еще говорили. Кое-как отправил Эли спать. А то летать бы не смогла — мешки под глазами работали бы, как парашюты.

Ближе к обеду обе стороны наговорились, и пришли к выводу… что воевать плохо, и мы сейчас просто разойдемся. Нет, они не против, что мы забираем отвоеванные земли. Нет, мы не против отдать им принца. Ну, в общем, как-то так.

Глава 8. Война пяти королевств

Утро выдалось не самым приятным. Многие работники были несколько не в работоспособном состоянии. По причине сушняка.

Мы же с Ликой чувствовали себя прекрасно. Мы не пили, разве что легкие вина, и большую часть ночи спали. Утром наиболее целые и трезвые собрались в гостиной, за скромным завтраком (повара за ночь упахались).

Эли вышла одной из последних. Стоило ей сесть, как к ней подскочила её новая подруга — Вьен.

— Эльви, ты такая стойкая! А ведь на пиру пила не меньше… Стоп, а ты пила?

— Нет, Вьен.

— А, поняла. Хм, что-то ты по-другому выглядишь.

— Почему?

— Крылья белые… Как у короля… Это значит…

О, додумалась наконец! Сейчас будет ритуал разбивания колен об пол!

— Это значит, ты бастардка нашего короля?

Да вашу мать, что за дура!

— Пф… Нет, Вьен. Я не бастард. Я вполне законная дочь своих родителей.

— Ух ты. А у короля брат есть?

Похоже, Эли нравится играть в игру с дурехой… ну и ладно, не мое дело.

— Нет, нету.

— Странно. У нашего короля всего одна дочь — Стальная Эли… У нее еще такая родинка запоминающаяся. На правой щеке.

Я обратил внимание на правую щеку Эли. Действительно, там было небольшое пятнышко. Но если не знать — не заметишь.

Я наклонился к Лике.

— Слушай, может, действительно, отдадим Эли эту дуру?

— А в политике как она будет?

— А не в политику. Так, служанка, что сидит в комнате, да чай подливает.

— Не пойдет. В дворцовых интригах утонет на раз. Ей скажи — «Лекарство для принцессы», и любой яд всучи. И все, потеряем нашу Эли.

— Ну, не совсем нашу…

— Принцессу нашего королевства. А над моральным обликом нашей дочери я поработаю.

— А ты не торопи…

— Нет. Тем более, скоро война. А ты свой супружеский долг так и не выполнил. А вот помрешь, что мне тогда делать? М?

— Э-э-э… почивать на лаврах? С таким производством…

— … с таким производством я под карету брошусь. Мужа, которого долго выцарапывала вот этими вот пальцами, потеряла, детей нет, да меня в совете засмеют так, что проще сразу яду принять!

— Да понял я тебя, понял. Как гости разъедутся, все тебе будет. Тут я не отверчусь.

— Другое дело.

Завтрак прошел под щебетание Вьен. Может, издевается? Ну вот принцесса сидит, прямо перед тобой! Ты не то что родинки, ты её всю описала!

После завтрака гости начали просыпаться. Более-менее высокопоставленные, типа баронов, собрались по домам, а местные отправились по домам.

Как вы понимаете, во вторую ночь семейной жизни мне спать не дали. Опустим этот момент.

А третий день встретил меня довольно жестко.

За завтраком Эли, умудрившись вклиниться в щебетание Вьен, обратилась ко мне.

— Магистр, война объявлена уже с неделю. Через три недели армия будет собрана и пойдет в атаку. Вы уверены, что успеете сделать ваши кареты?

— Зависит от количества. Наши производственные мощности могут позволить себе только 10 карет за раз. Учитывая, что их нужно будет собирать с нуля, цеха будут работать около 7 дней. Малые мастерские успеют за это время сделать 10 пулеметов, а вот с боекомплектом может быть беда, так как его тоже делают малые мастерские при поддержке цеха магов.

— А так, чтобы кареты выходили сразу готовые к бою? И почему вы не считаете ваши передвижные мастерские?

— Передвижные мастерские будут двигаться вместе с армией. На них будет задача поддерживать технической оснащение армии. Подлатать доспех, починить меч, выправить вмятину на бронекарете. У них будет немного материалов, но производить они много не смогут.

— То есть, кроме оружия вы поставите в армию еще и своих мастеров?

— Да.

— Хорошо. Сколько карет ваши мастерские могут поставить, чтобы они сразу были готовы к бою?

— Около 7 штук в неделю. При этом это не значит, что каждый день будет карета. Просто каждое воскресенье будет выходить 7 карет сразу.

— Я поняла. То есть, за три недели вы поставите… м-м-м…

= 27 карет.

— Благодарю, Ликатра. 27 карет… Учитывая, что гоблинов вы сдерживали всего 2 пульемемами…

— Пулеметами.

— Именно. Так вот… возможно, этих 27 карет нам и хватит.

— Однако, им нужен экипаж.

— Насколько большой?

— 3 человека. Механик, водитель, и стрелок.

— Зачем так много?

— Пулемет крутится независимо от кареты, им можно стрелять в любую сторону. Нужен стрелок и водитель — потому как это две разные части. Механик же будет помогать перезаряжать орудие, и следить за работой приборов.

— Поняла. Тогда вот вам заказ: 27 карет к общему сбору войск. И заготовьте еще 27, про запас.

— Заказ принят.

Так как за разговором мы успели доесть завтрак, то я сразу отправился раздавать указания мастерам. К счастью, еще вчера я сменил камзол на привычный плащ.

Раздача указаний прошла без проблем. Мастера, конечно, слегка морщились, давала о себе знать пьянка, но меня выслушали, и приступили к работе. Поместье начало оживать.

Однако, появились и проблемы. В ворота въехал экипаж с флагами нашего королевства, а вокруг него толпилась стража на конях. Подождите, король?

Дверь распахнулась, и из кареты действительно вышел король. Вне зала он смотрелся даже более величественным.

Он увидел меня, и жестом подозвал к себе. Я подбежал, и с почтением приземлился на колено.

— Рад видеть вас в добром здравии, мой король.

— Могу тоже сказать и о вас, граф. Герцогиня изволит почивать?

— Да, ваше святейшество.

Вот уж с кем с кем, а с отцом Эли я почтителен, как ни с кем. Его окружает аура силы, и рядом с ним понимаешь — а пофиг ему, кто ты, хоть чудо-юдо-восьмиглавый змей, все равно найдет способ казнить.

— Хорошо. Граф, где моя дочь?

В голосе короля появились истеричные нотки. Ну любит он дочурку, что тут скажешь?

— Завтракает, ваше святе…

— Где?

— В гостиной.

Король метнулся в дом. И тут же выметнулся обратно. Таким ошарашенным я его давно не видел.

— А… Граф…

— Да, ваше величество?

— Это… Эли?

— Так точно, ваше велич…

— КАК СМЕЛ ТАКОЕ ДОПУСТИТЬ?!

— Я не смею перечить воле принцессы.

Король походил, злобно побурчал, но сказать мне ничего не мог — пойди я против воли принцессы, он бы мне сам башку открутил.