Численность населения 257 человек (ЛП) - Валле Гектор. Страница 26
— Отрицательный! — шериф читает результаты вслух. — Совпадение — 0!
Она качает головой. Анна обманула!
— А теперь к плохим новостям!
— Еще плохие новости?
— Ага! Нам неизвестно, принадлежит ли ДНК Анне Белль. У меня нет уверенности, поскольку нет иных образцов.
— А она исчезла!
— Найди ее, сделай тест, а затем…
— А затем мы спросим, зачем она искала Клоуна Доу… Они оба могут быть связаны!
— Она искала его, потому что он не доставил товар?
— Да!
— Тогда зачем оставила весь героин?
— Понятия не имею!
— Тебе просто надо ее найти!
— Если бы я только знала сыщика, который может ее найти!
Шериф Сент-Клауд смотрит на Бо.
— Да, если бы знала!
Спустя неделю о ней все еще нет информации. Словно она исчезла с лица земли или ее вовсе не существовало! Бо сосредоточен на ее поисках, а шериф разбирается с другими проблемами…
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Смотритель выезжает из города. Он проезжает мимо городского знака и как раз минует его, когда видит размытую фигуру, стоящую посреди дороги. В руке держит бейсбольную биту, покрытую колючей проволокой. Он знает, что это Чарльз. Улыбается и нажимает на газ, не замечая, что позади дорогу перекрывает толпа. Все клоуны стоят там с оружием в руках.
— Черт! Проклятье! Вот дерьмо!
Он останавливает машину, разворачивается и едет обратно к старому охотничьему домику в нескольких милях от дороги. Глушит мотор, открывает багажник. В нем лежит Анна, связанная и с кляпом во рту. Он вытаскивает ее из багажника и тащит за собой в грязную хижину.
— Планы изменились, малыш! — он бросает ее на пол. — Придется убить тебя прямо здесь и оставить… Мне надо найти другой способ выбраться из города!
— Возможно, тебе придется снова изменить свои планы, мудак!
Смотритель оборачивается и видит стоящего в дверях Бо.
— ТЫ! Зачем ты сюда вернулся?
— Я еще не закончил… свою работу… И у тебя моя клиентка!
— Все шло хорошо, пока эта сука не появилась в городе! Я убил пять клоунов за несколько месяцев и порешал бы всех одного за другим, что никто бы не заметил, никого это не волновало бы!
— Балабол. Отпусти девушку, чтобы я смог, наконец, убить тебя!
Бо вытаскивает свой нож. Смотритель достает свой и приставляет к горлу Анны Белль.
— Отойди, иначе я перережу ей глотку!
— Ты ее не убьешь, сука!
— О, неужели? — говорит он, прижимая лезвие к ее шее.
Бо смотрит, как тонкая струйка крови стекает по коже. Роджерс говорит настолько спокойно, что кажется жутким.
— Нет! Она — единственный рычаг, благодаря которому ты можешь надавить на меня. Убьешь ее, и мне нечего будет терять. Прикончу тебя, перемелю твое тело и продам как собачий корм!
Анна теряет сознание, и Смотритель отталкивает ее на пол, направляя нож на Бо.
— Ты хорош в нападении исподтишка… А каков ты лицом к лицу… С тем, кто может оказать сопротивление?
— Хочешь побороться со мной за титул?.. Хорошо! В таком случае ты станешь шестым мертвым клоуном!
Бо крутит свой нож.
— Я не гребанный клоун!
— Неважно! Сперва я получу удовольствие, вспарывая твое брюхо, а затем выпотрошу ее!
— Так и будешь говорить о смерти или, наконец, перейдем к делу?
Они сходятся в ножевой. Смотритель так же хорош, как Бо. Это продолжается до тех пор, пока он не изворачивается и не вонзает нож Бо в живот. Роджерс хватает его за руку, не давая провернуть лезвие. Упирается головой в грудь, вынуждая отступить. Бо истекает кровью и опускается на колени. Смотритель заносит оружие над головой, готовясь нанести решающий смертельный удар. Внезапно раздается одиночный выстрел, пуля пронзает грудь Смотрителя. Тот с грохотом падает. Бо оборачивается и видит шерифа Сент-Клауд, стоящую в дверном проеме, широко расставив ноги и держа дымящееся оружие.
— Ты чего так долго, бл*ть?
— Пробки!
— А сирены у тебя нет?
— И заранее уведомить его о своем прибытии?
Шериф отпихивает нож от Смотрителя и глядит на него. Понимает, что он смертельно ранен и не выживет. Затем развязывает Анну. Смотритель смеется, захлебываясь кровью.
— Что тебя так забавляет, мудак? — спрашивает Бо, поднимаясь на ноги.
Смотритель подзывает Бо жестом, шепчет ему на ухо и умирает.
— Ну… Полагаю, твоя работа здесь завершена, детектив! — говорит шериф.
— Нет… Еще не все! — отвечает Бо.
— О чем ты говоришь? У нас есть признание, уверена, что и орудие преступления мы нашли.
— Ага… Но нам предстоит разгадать еще одну тайну!
— О чем ты, черт возьми? Дело закрыто! Он — наш серийный убийца!
— Этот мудак признался, что убил пятерых клоунов, а я мог оказаться шестой жертвой…
— И?
— Он должен был сказать, что я бы стал седьмой жертвой, а перед смертью сказал, что не убивал Клоуна Доу!
— ПРОКЛЯТЬЕ! Клоуна Доу не зарезали! Я надеялась, что Смотритель как-то к этому причастен.
— И у меня есть серьезные сомнения, что он отравил Софи!
Она поворачивается к Анне, которая уже приходит в себя и выглядит расстроенной из-за новостей. Шериф пытается ее успокоить, проверяет ее рану. Она поверхностная.
«Боже правый! Только не падай в обморок из-за этой ерунды!» — думает она.
— Мы не продвинулись в установлении личности клоуна Доу! Или его убийцы!
Анна Белль подходит к Бо, который морщится от боли, и обнимает его.
— Можешь отвезти меня в больницу? Я слишком много крови потерял!
Анна Белль и шериф помогают Бо выйти из дома и сажают в патрульную машину.
— И в этот раз включи сирену, я немного спешу…
Они проезжают городской знак, надпись на котором гласит: «Клоунтаун. Численность населения 257 256 255 254 253 252 251», а снизу Чарли подписал: «Минус один убийца клоунов».
— Анна?
— Да, Бо?
— Окажешь шерифу небольшую услугу?
— Она спасла мне жизнь… Все, что угодно!
— Нам нужно провести тест ДНК!
— Ох… Л-ладно!
Позже проводят тест, который показывает, что Анна Белль действительно дочь Клоуна Доу. У нее нет никаких предположений, кто пользовался мусорным ведром под раковиной. Ей ничего неизвестно о героине «черная смола». Хорошая новость в том, что у шерифа Сент-Клауд теперь есть ДНК женщины, которая занимается торговлей наркотиками в городе.
Они вместе с Бо работают над делом, пока он оправляется от ран. Если бы только Анджелина могла найти способ заставить его не спать с Софи! Даже если это значит, что придется использовать физическую близость.
— Так, куда мы продвинулись в деле о маньяке-клоуноненавистнике? — спрашивает Бо со своей больничной койке.
Анджелина смотрит поверх очков.
— У нас… нет никакого дела о маньяке…
— Больше нет!
— Ты просто консультант…
— Хочешь, докажу обратное?
— Ладно… Ты заслужил повышение…
— Спасибо… И как ты любишь выражаться, выкладывай!
— Нож, найденный у Смотрителя, оказался орудием убийства. На нем ДНК всех жертв…
— И мое!
— И твое!
— Есть соображения по поводу мотива?
Шериф достает папку с файлами и передает Бо. Роджерс открывает ее, проглядывает содержимое. Он начинает понимать, но, кажется, не удивлен.
— Издеваешься? Вы нашли это у него дома?
— Все приколото к стене в спальне… И вещи Анны были у него в гараже. Он забрал все, когда похитил ее…
— Кроме героина!
— Либо он о нем не знал, либо побрезговал, как и ты!
Бо пролистывает дюжину снимков, где Смотритель в полном клоунском гриме. Все разные, но определенно это он.
— Смотритель в тайне относился к клоунам?
— Он убивал из-за ненависти к самому себе!
— Классическая психологическая проекция. Он убивал то, что больше всего ненавидел в себе самом!
— Но зачем он разрисовывал лицо Честера в образ клоуна, которого собирался убить?
— Вероятно, в своем подсознании он хотел, чтобы его поймали, чтобы кто-нибудь остановил его… — Бо возвращает фотографии. — Но смотритель ведь жил здесь, верно?