Я — палач 3 (СИ) - Киров Никита. Страница 15
Но мы его будем преследовать долго и не дадим вернуться. Фойл сбежал. Теперь вопрос, когда он сунется. Или мне напасть первым? Я пока не знал. Ведь у меня ещё…
— Что ты делаешь? — вдруг раздался голос внутри головы.
Со мной говорил дух, они говорят именно так. Но этот голос я не знал, но смутно помнил, будто слышал его давным-давно.
— Ты же вызван для мести, помнишь?
По телу пошла слабость. Кажется, я понял, что сейчас будет. Я попытался призвать оружие. Оно не шло. Как в тот раз, когда Король-Спаситель пытался меня прикончить на озере. И чуть не сдох, потому что занимался далеко не своим делом. Ему тоже задали этот вопрос?
— Почему ты здесь? — спросил голос. — Разве им ты мстишь?
— Нет, — ответил я. — Если бы я не пришёл сюда, мы бы проиграли. Нас бы захватили, а меня убили. И тогда месть никогда бы не свершилась. И я здесь не только ради мести. Клану, тем, кто уцелел, нужна защита. Громовы и Климовы. Они уже не клан, они сильнее. Но их всё равно нужно защищать. А что до мести, она рано или поздно свершится.
Голос молчал. Исчезло странное ощущение присутствия в моей голове. Оружие вернулось в мои руки.
Я убедил этого духа. И я догадывался, кто это. И почему он так долго молчал.
Высшие офицеры моей армии уже столпились возле меня.
— С вами всё хорошо, господин Громов? — спросил седой генерал, с беспокойством глядя на меня.
— Да. Гоните их до границы. И на этот раз не пускайте к нам, если вернутся.
— После такого они вернутся нескоро, — сказал полковник, командир бронегруппы. — Панцирники оставить здесь?
— Новые отгони в столицу, старые пусть останутся. Если построим ещё, пришлю. А я уезжаю в Мардаград. Справитесь сами?
Офицера хором заверили меня, что да.
— Из Мардаграда только что прибыло послание, — сказал генерал. — Не знаю детали, но оно тревожное.
— А бывают другие? — я усмехнулся и проглядел поданый мне листок.
— Так мы же победили, — генерал засмеялся.
— Тоже верно. Я возвращаюсь. Дел ещё полно.
Глава 9
Я прошёл мимо всех собравшихся в главном зале дворца Дерайга. Кого-то из них я знал, кого-то нет. Вот Наблюдатели Малых Домов и хидары кланов. Вот несколько наместников, стоящих в стороне. Вот богатые промышленники и землевладельцы.
Вот хозяева шахт, торговцы, послы бандитских семей из столицы и прочие. Можно сказать, у меня сегодня очень влиятельные люди в гостях. И многие ждут моего решения.
Я сел в кресло, здоровенное, почти как трон. Я и сам почти как король, правящий севером. Осталось только чтобы все придворные стояли передо мной на цыпочках и целовали мой царственный зад.
Ну нет. Я лишь Наблюдатель Огрании, первый среди равных. И Небожитель, который меньше недели назад заставил в ужасе бежать другого.
Рядом со мной встала Мари Рэгвард, которая сегодня будет моей помощницей. Скажет, кого запомнить, кого запоминать необязательно, и с кем стоит поговорить попозже. Она знала почти всех дворян в империи Таргина.
Все молчали, ожидая меня. Я оглядел зал. Вот там стоял Руссо с незажжённой сигарой в руках. Я запретил ему курить во дворце после того, как у меня начали вонять табаком все шторы в каждой комнате. Он расстроился.
Лин стоял в очереди просителей. Можно было выслушать его отдельно, но я хотел устроить небольшое представление. Варга нет, он командует охраной, лёжа в постели госпиталя. А Инжи уехал в столицу. Очень опасное поручение, но больше мне некого было отправить. И он точно мог с этим справиться.
Я откашлялся и потёр руки. В зале прохладно, а мне эти холода уже давным-давно надоели.
Тихо. Кто-то шептался. Кто-то что-то напевал про себя. Сквозняк трепал шторы. Клановая стража, которая была у меня вместо гвардии, внимательно за всеми следила.
— Все ждут тебя, — шепнула Мари. От неё приятно пахло духами.
Я развалился в кресле и поднял руку. Все облегчённо выдохнули и начали шептаться. Первым ко мне подошёл наместник Тихонов, владелец провинции Восточного Хребта, живущие там Наблюдатели и генералы. Одна из самых крепких армий в стране, на которую придётся часто полагаться.
— Как всё прошло? — спросил я.
— Отлично. Всё по твоему плану, Наблюдатель Громов.
Тихонов был доволен собой. Ещё бы, у него неплохо вышло.
— Рассказывай, — я сел поудобнее и скрестил ноги.
— Всё как по нотам. Армия Бинхая перешла границу и попала в нашу засаду. Они почему-то думали, что обороны не будет, — он усмехнулся. — И когда нарвались на наши панцирники, им стало не по себе. Небожитель Натейр даже не стал вступать в бой. Он так удирал, что мне до сих пор смешно, как это увидел.
— Пусть бежит. Разберусь с ним потом.
— И это не всё, — продолжил Тихонов. — Мои лучшие люди перешли границу и подорвали склад игниума. Так что их панцирники ещё не скоро смогут воевать. Так и стоят на границе без топлива.
— Отлично, — сказал я. — Твоя работа не будет забыта.
— Но есть и плохие новости, — он нахмурился. — Бинхай заключил тайный союз с Великим Домом Накамура, что лежит за морем. Они прислали флот ему на помощь.
— Потопите. У вас есть оружие для этого.
— Они не приближаются, обстреливают издалека. Только прибрежную полосу, но это очень беспокоит. Когда зима закончится и лёд у берега растает, они смогут атаковать.
— И мы будем их ждать, — произнёс я. — Будь уверен, одного я тебя там не оставлю.
Тихонов кивнул и отошёл. Выступили несколько Наблюдателей, но у них нет ничего особо важного. Просто их пришлось пропустить вперёд, потому что у них положение выше, чем у остальных здесь присутствующих.
Пара земельных споров, разговоры об урожае, который придётся засевать весной. Уже скоро зима кончится, а лето здесь короткое.
Надо бы съездить в поместье Варга, проведать родичей, забрать тех, кто поспособнее к себе. И проверить черепах из усадьбы Громовых, само собой. Раньше я ждал их каждую весну, когда они выходили из спячки. А что ещё было делать духу, у которого не было развлечений?
Нудная часть закончилась, настало время тех самых плохих новостей, которые мне обещали.
Вперёд выступили наши торговые партнёры. Все как один — бандиты из Урбуса, самые влиятельные криминальные кланы имперской столицы.
Но они на моей стороне, как бы это ни было странным. Всего-то надо было прикончить некоторых из них и запугать остальных.
— Говорите, — потребовал я.
— Дело дрянь, мессир Громов, — сказал один из посланников, худой мужик со злобно скошенными бровями. — Мы не можем продавать игниум. Большая часть наших троп в Хитланде обнаружена местными властями и армией. На нас постоянно нападают.
— Они атаковали наш караван, — добавил другой, в дорогом белом костюме, поверх которого он накинул дешёвую собачью шубу, чтобы не мёрзнуть. — Взрыв был такой, что его видели за много километров. А яйцом уж как воняло. Вся партия погибла, а это была самая крупная поставка за всё время!
— Местные могли взять только часть, а потом украсть остальное? — спросил я.
Бандиты переглянулись между собой.
— Думаю, да, — сказал мужик со злыми бровями. — Это вполне могло быть. И это не единственная беда. Вы граничите с тремя странами. Две из них фактически с вами воюют, а третья, Мидлия, ещё нет, но они собираются.
— Ещё бы, — я хмыкнул. — Ведь я же вывихнул их Небожителю руку и дал по морде.
— Это, конечно, хорошо, мессир Громов, — сказал бандит в шубе. — Но теперь мы не можем продавать игниум и…
— Мы и не будем, — я осмотрел их всех. — Отныне весь игниум, который добывается и обрабатывается в Огрании, остаётся у нас для нашей бронетехники и работы заводов.
— Но ведь, — бровастый поднял руку, просительно глядя на меня, но остановился. — Да, мессир Громов, как скажете. Но что насчёт тех…
— Встреча закончена, — сказал я. А сам повернулся к Мари и шепнул: — Пусть зайдут ко мне после. Только сама им скажи.