Я — палач 3 (СИ) - Киров Никита. Страница 26

— Да, я знаю, — согласился Руссо. — Но ты же помнишь, как он сначала наставил на тебя револьвер.

— Руссо, к делу!

— Не, ты не обращай внимания, это моя старая привычка с Городского Дозора, — он рассмеялся, показывая жёлтые зубы. — Подозреваю всех. Можно докопаться вообще до любого человека. Вот, например, твой, как недавно выяснилось, кузен. Инжи Дерайна. Он в курсе всей твоей переписки. Но его ответные письма… Он их шлёт и шлёт. Ну для чего? Ну, скорее всего, для работы.

— Держи глаза открытыми, Руссо, — сказал я. — Но лишняя паранойя мне не нужна.

— И не будет, Громов, — он достал сигару и просто понюхал её. Ждёт, когда можно будет закурить. — Скорее в столицу. Ты же собираешься ехать? Приглашение?

— А откуда ты про него знаешь? — спросил я и рассмеялся. — Расслабься, я не делаю из этого тайны. Я поеду, но не сразу. Сначала подожду, как всё пойдёт дальше. Надо ещё решить вопрос с поставками панцирников в армию, чтобы южане не узнали.

— А шедевр Лина? — Руссо посмотрел на меня.

— Ты же умный человек, инспектор, — сказал я. — Ты же понимаешь, что это уловка. Что эту штуку построить невозможно. Но пока я её делаю, всё внимание врага сосредоточено на ней, а не на панцирниках. Ведь я их убедил, что эту хрень можно построить.

— Умно, — Руссо вздохнул. — Да, имеет смысл говорить всем, что ты строишь это невозможное оружие. Так ты всех запутаешь. А ей что здесь надо?

К машине шла бабушка, закутанная в шаль. В скрюченной руке она держала сучковатую трость.

— Извините, — сказала она дребезжащим голосом. — Внучек, а у тебя не будет хоть корочки хлеба? А то даже пожевать нечего, с утра не ела.

— Руссо, есть деньги с собой? — спросил я.

Бывший инспектор достал купюру в двадцать фламменов. Я протянул её бабушке.

— Внучок, так на это уже ничего не купишь!

— На двадцать фламменов? — удивился Руссо.

— Так хлеб-то дорогой сейчас!

— Давай ещё, — сказал я.

Руссо передал ей сто фламменов. Бабушка обрадовалась и очень долго нас благодарила, потом ушла.

— Ну и цены, — сказал Руссо, глядя ей вслед.

— Плохой урожай был. Видишь те склады? Они очень ценны. Без них всё пойдёт наперекосяк.

— А что там?

— Запасы еды у нас есть, — продолжил я, будто не слыша вопрос. — Но я приказал придержать. Неизвестно, что будет летом. Да и восточные провинции под угрозой голода. Нерск я накормил, надо теперь разобраться с востоком.

— Так отправь груз туда, — предложил Руссо. — Территория твоя, дороги ничем не заняты, всё же хорошо. Никто не нападёт.

— Дело не в этом. Я не могу полагаться на лояльность Наблюдателей. Но пока я их кормлю, они за меня.

— Громов, а ты отличный политик, — сказал он. — Не, я всегда знал, что ты исключительный, особенно когда прибил падре Молотобойца со всей его охраной, но чтобы так…

— Приходится этим заниматься. Изворачиваться, думать наперёд, — я прислонил лоб к рулю. — И ждать, откуда нанесут следующий удар.

— Громов, — тихо сказал Руссо. — Склады. Они горят.

Я поднял голову. Сначала это был чёрный дым, но он становился всё гуще и гуще. Завыла сирены, охрана на стенах начала панически бегать. А вместо дыма уже горел огонь. Ярко-оранжевый, как у сгоревшего игниума.

— Там хранили игниум? — спросил Руссо.

— Не только. Ещё зерно. Половину запасов, — я завёл машину и тронулся к пожару. — И немного игниума. Найди, кто это сделал, Руссо. Это твоя задача.

Я высадил его у ворот. Там уже было целое столпотворение из машин и любопытных прохожих. А склады горели, причём так, что возле них было жарко. Пламя раздувалось ещё сильнее, во все стороны летели искры.

— Вот тебе моя охрана, — я подтолкнул к Руссо пару клановых их отряда Варга. — Будут с тобой день и ночь. А ты работай.

— Сделаю всё, — заверил меня Руссо. — Я тебя никогда не подводил. Доверься мне.

— Уже, — мрачно сказал я.

* * *

— Громов, ты вообще спишь? — спросила Мари. — У тебя тени под глазами. Ты меня пугаешь. Мало ешь, мало спишь, много думаешь.

— Приходится, — сказал я.

Я сидел на кровати. Мари села сзади и начала разминать мне шею.

— Всё-таки политика — это говно, — произнёс я. — Я одному говорю одно, другому другое, а третьему вообще не пойми что. Но как всё на самом деле, знаю только я.

— Но иначе справиться будет сложно, — со вздохом сказала Мари. — Я тебя понимаю. Что-нибудь принести?

— Нет. И из комнаты сегодня не выходи до самого утра.

— Как и договорились. Я же хорошо поработала? — она улыбнулась.

— Лучше всех. И сегодня мы узнаем, кому точно могу верить, а кому нет. И всё станет проще. Будет, как раньше.

Я поднялся и застегнул мундир. В правый карман засунул револьвер, в левый гранату. За сапог вставил нож. И это не говоря ещё о моих верных Карнифексе и Флаггеллуме. Я вооружён до зубов.

— Что-то будет? — Мари тревожно посмотрела на меня. — Меч моей семьи! Возьми.

Она показала на висящей на стене здоровенный клинок, который я тогда пырнул Небожителя Тэрта. Но сегодня он не пригодится.

— Оружия хватит и так, — сказал я. — А теперь запрись получше.

— Поняла. Удачи!

Я обнял её напоследок и вышел в коридор. Все лампы уже потухли. Темно, но для меня это не было проблемой. Я шёл в свои комнаты, расположенные на самом верхнем этаже.

Тихо, нет охраны. За окном видны фонари, которые светили в небо, опасаясь возвращения крылолётов.

Внизу ходили часовые, но во дворце никого. Ни души. Ни прислуги, ни гвардейцев. Вообще тишина. Даже слышно, как скреблись мыши.

И крысы. Большие и вооружённые, которые сегодня пришли, чтобы убить меня. Но я им рад. Ведь теперь я знаю, кому можно верить.

Моих шагов никто не слышал, я шёл в толстых носках. По полу стелился холод.

Двери в мои покои открыты. Я тихо вошёл туда.

В воздухе летал пух. Несколько гвардейцев в форме дворцовой охраны стояли с саблями в руках. Они только что изрубили мои одеяла и подушки, которые Мари так тщательно уложила на кровати, чтобы было похоже на наши тела.

А эти придурки начали рубить всё не глядя. И теперь стояли и смотрели на этот беспорядок.

— Нужно его найти! — тихим хриплым голосом приказал их главный.

— Он знает, что мы пришли! Нас сдали! Это западня!

Их пятеро. А я один.

Ни малейшего шанса.

Для них.

— А я уже здесь, — сказал я. — Рад, что вы пришли. Рубить всякую шваль проще, чем заниматься политикой.

Комнату осветило красным. Моё оружие вернулось в мои руки. Я показал убийцам топор и меч.

Один испуганно вздохнул.

— Если убьёшь нас, не узнаешь, кто предатель! — сказал плохо побритый мужик с мешками под глазами

— Помолчи, — цыкнул их главный.

— А я и так знаю, — сказал я. — Займусь им завтра. И знали бы вы, как я по этому соскучился.

Я выставил оружие вперёд.

— Повеселимся?

Глава 15

Пять человек в форме дворцовой охраны. В такой же расхаживали гвардейцы Дерайга. Некоторых из них я взял на службу. По рекомендации одного человека.

Их выговор не как у столичных бандитов. И не такой, как у северян. Но мне он был знакомым.

Я шагнул к ним навстречу. У них в руках только сабли, но в кобурах есть револьверы. Ещё я видел двуствольный дробовик, прислонённый к стене. Стрелок всего в шаге от него.

— Потанцуем? — спросил я ещё раз. — Или бросите оружие?

Второй вопрос я задал только по одной причине — тяжело будет отмыть мою спальню от крови.

Один убийца послушался и бросил на пол саблю. Она зазвенела, но не сильно, громкому звуку помешал ковёр. Убийца медленно вытащил револьвер и тоже выбросил его подальше от себя. Пушка громко упала на лакированный деревянный паркет. Убийца поднял руки.

— Нас не оставит в живых, — сказал их главарь, носатый мужик, который сильно раздувал ноздри, пока дышал. — Ты трус.

— Остальные как хотите, — сказал я. — Мне просто было жаль пачкать ковёр в крови. Но куплю другой.