Хрономот (СИ) - Бодэ Максим. Страница 8
Из душа я вышел помрачневший, но, безусловно, посвежевший. Я чувствовал в себе силы для нашего с Фером расследования: я хотел найти этого Рикардо Ньевеса и отыскать способ посадить его в тюрьму хотя бы лет на двадцать. Я понял, что по-настоящему хочу помочь Феру расследовать это дело.
— Мы поедем сегодня в Маледо? — спросил я детектива за завтраком, разделывая вилкой яичницу.
— Думаю, да. Ты видел Ньевеса или Доминго в телефонных контактах Торреса и Лопе?
— Не помню, сейчас гляну.
Теперь, когда наши недавние пленники умерли такой страшной и неожиданной смертью, ни одному из нас не хотелось называть их «дружбанами» и «спящими красавцами». Их было жалко: они были жертвами неизвестного подлеца, величавшего себя «учителем», а также, я не мог не признать, собственной глупости.
Через десять минут мы сидели в синем «ауди» Фера. Днем, когда дорога была достаточно загружена, Фер не лихачил и вел хотя и по левому ряду, но все-таки придерживаясь скоростного режима.
Я в это время проверял контакты, скопированные мной вчера с трофейных телефонов. Контактов в сумме набралось много — около трехсот, однако ничего похожего на «учитель» или «падре Доминго» я не нашел. Впрочем, «Р. Ньевес» все же имелся, причем аж в двух экземплярах — он был в контактах у обоих сектантов.
Для проверки мы с Фером решили позвонить нашему падре. Чтобы еще раз убедиться в верности данных, полученных от наших пленников, ну и, что тоже было немаловажно — чтобы лишний раз понервировать этого гнусного человека. Я включил телефон на громкоговоритель, чтобы Фер мог слышать наш разговор.
— Учитель? — спросил я в трубку.
Ответ заставил меня навострить уши.
— Гильермо Ромеро, — ответил мне вкрадчивый мужской голос, — ты все еще жив?
— Жив, падре, Бог милует, — сказал я, постаравшись вложить в голос побольше насмешки и корча адскую рожу Феру, — Мне интересно, падре, когда это я успел обратить на себя ваше внимание?
— У меня есть свои источники, — тихо рассмеялся падре, — мне известно о твоих планах больше, чем ты думаешь. Пока, друг, думаю, тебе осталось жить от силы дня два.
Он бросил трубку.
— Выпиши его номер, — посоветовал мне Фер, — Я знаю человека, который имеет доступ к базе данных мобильной связи.
Я выписал номер падре на отдельный листок. Вообще, я не подал виду, но слова Ньевеса меня реально взволновали. Кто знает, может, этот святоша реально знал, что говорил, и по моим следам уже шел профессиональный киллер? Может быть, я и впрямь не доживу до завтрашнего дня. Вот только чем же я насолил этому Доминго? Я не мог даже представить, каким боком оказался у него на пути.
Внезапно, в голове моей всплыла ассоциация.
— Фер, знаешь, а кто такие средневековые ассасины? Ну эти, обкуренные.
— Ага.
— Я подумал, эта секта чем-то их напоминает. Тоже есть религиозный предводитель, который посылает подчиненных убивать врагов.
Фер помолчал.
— Сходство вправду есть. Ассасины, однако, были профессиональными убийцами, а на тебя напала какая-то шваль. А вот кто мне вспомнился, так это кумраниты.
— Кто это такие?
Я никогда не слышал этого слова.
— Еврейская община, — объяснил Фер, — они жили до нашей эры, а с развитием христианства постепенно выродились. Кумраниты думали, что они избранные, лучше других. Считали, что вот их возьмут в рай, а остальных кинут в ад. Эти фанатики никогда ни с кем не воевали, но готовились к концу света. По библейскому предсказанию там у них намечалась большая война, в которой они хотели воевать на стороне Спасителя.
— Может, секта Ньевеса это как бы микс этих сект? — предположил я, — мне кажется, для убийств фанатичная вера подходит не хуже гашиша.
— Хорошо сказано, — невесело усмехнулся Фер, поворачивая руль на парковку, — Приехали.
***
Мы снова оказались в полицейском участке. Это место я видел уже дважды — один раз, когда был тут с Фером, второй раз — когда был здесь во сне. Я узнал белые стены офиса и свет, пробивающийся сквозь полупрозрачные тонкие жалюзи на окнах. Я узнал инспектора Губио, который говорил с нами в прошлый раз и двоих горе-полицейских, дежуривших в сегодняшнюю злополучную ночь.
— Здравствуйте, сеньоры, — бодро поприветствовал нас инспектор Губио, вставая со своего места, — спасибо, что приехали.
Инспектор был высок и худ. Серый пиджак сидел на нем как на палке, но из туго затянутого воротничка выходила довольно-таки мощная шея. Черты лица у инспектора были мелкие и острые, а когда он говорил, его рот слегка кривился влево.
— Не за что, — серьезно сказал Фер, — расскажите, как это случилось?
— Пожалуйста. Честно говоря, я надеялся, что и вы сможете помочь нашему расследованию, — улыбнулся Губио, — Но, может быть, вы хотите сначала посмотреть место преступления? Тела уже увезены, но все же.
— Хотим, — твердо сказал я. Мне и впрямь хотелось еще раз увидеть место, виденное мной во сне, чтобы оценить правдивость своего необычного «зрения».
— Прошу за мной, сеньоры, — сказал Губио.
Мы прошли по коридору вслед за инспектором, зеленоватые лампы, болезненный свет, полуподвальное помещение — я узнавал все. Если бы перед нами не шел инспектор, я бы все равно с легкостью отыскал бы камеру: я здесь уже был. Мысленно. Я оглянулся назад на Фера. Мой напарник шел, странно согнув руку в локте и приподняв большой палец к верху. Может, этим знаком он пытался что-то мне сказать, что лучше не говорить при инспекторе? Но детектив только слегка улыбнулся в ответ на мой непонимающий взгляд.
— Это произошло здесь, — сообщил Губио, показывая на открытую дверь справа. Для меня его слова оказались совершенной неожиданностью. В моем сне было иначе. Нужная дверь была слева и до нее было еще пять метров. Я в этом не сомневался. Фер тихо положил руку мне на плечо. Я сделал незаметное горизонтальное движение головой: не здесь. Краем глаза я увидел, как Фер неприметно кивнул мне в ответ. Да, инспектор врал нам, но зачем?
— Пожалуйста, проходите, — голос полицейского сухо прорезал тишину коридора.
Я не торопился заходить в камеру. Фер протиснулся передо мной и подошел вплотную к инспектору. Хотя детектив уступал Губио в росте, я заметил, что инспектор нервно сглотнул.
— Ромовые бабы любите? — тихо спросил Фер.
Глаза инспектора расширились от удивления. Он набрал в грудь воздуха, чтобы что-то сказать, но Фер коротко и мощно ударил ему под дых. Из горла полицейского вырвался хрип, он тяжело осел на землю. У меня защемило сердце: зачем, зачем, дурак! Это же полиция. С ними не надо воевать, надо повиноваться. А если тебя в чем-то обвинили, просто сообщи, что имеешь право на адвоката. Но Фер так явно не думал.
— Бежим!
Фер рванул прочь по коридору. А еще он схватил меня за рукав, и потому я тоже сразу стал шевелить ногами. Сомневался я уже на ходу.
— Взять их! — захрипел на полу инспектор Губио. Похоже, его услышали. Из камеры, куда он нас секунду назад зазывал, выбежали пятеро полицейских с дубинками в руках.
— Стоять на месте! — крикнули позади.
Быстрее бежать было невозможно. Я двигался на пределе скорости, стараясь сохранять дыхание и не терять спокойствия. Выход в двух шагах. Об пол ударила пуля — видимо, предупреждающий выстрел. Фер дернул за ручку двери — закрыто. Удар ноги — я не знал, что он так умеет — и дверь выбита. Путь был почти свободен.
Навстречу нам встали четверо полицейских, я видел, как руки их потянулись к дубинкам. Первого свалил я ударом кулака в челюсть, второму досталось от Фера. Мой напарник просто толкнул его плечом в грудь, пробегая мимо — полицейский отлетел метра на два, бухнувшись спиной прямо на компьютерный стол.
Двое полицейских выхватили пистолеты, но Фер оказался проворнее. В тесно обставленном офисе он сполна использовал свое преимущество малого роста. Мгновенно упав и перекатившись под столом, он очутился прямо под третьим полицейским. Тот рухнул как подкошенный, когда Фер буквально выдернул землю у него из-под ног.