Крестные дети - Колридж Николас. Страница 56

Пока Маркус водил их из одного домика в другой, демонстрируя чудеса своей жизни в прерии, Стюарт почувствовал, как он сам и остальные крестные дети переносятся на пятнадцать лет назад. Ему не верилось, что им всем уже по тридцать. В отношении Маркуса к ним было что-то такое, что снова заставляло их почувствовать себя беззащитными и вечно спорящими подростками.

— А теперь у меня для вас есть забавный сюрприз, — сказал Маркус. — У каждого будет свое собственное транспортное средство для передвижения по ранчо.

Стюарту вспомнилось происшествие на море, когда его тащили по волнам со скоростью моторной лодки, и он гадал, какое же унижение Маркус придумал для них на сей раз. Но через несколько секунд показались ковбои — они с ревом пронеслись мимо на блестящих красных квадроциклах.

— Вот это должно вам понравиться, — сказал Маркус. — Они принадлежат вам на время пребывания здесь. Используйте их, чтобы ездить на завтрак, обед, куда захотите… На ровной поверхности они разгоняются до восьмидесяти миль в час.

Ковбои слезли с мотоциклов. Молодые люди уселись на транспортные средства. Чтобы дать всем возможность немного освоиться с техникой, Маркус продолжил экскурсию по надворным постройкам. В его хозяйстве были амбары, до отказа заполненные люцерной и заставленные тракторами, конюшни с арабскими скакунами, домик смотрителя и новая казарма для помощников. После этого всем была предоставлена возможность немного покататься вокруг ранчо и осмотреть бассейн и три крытых теннисных корта.

Джеми постоянно следил за Сэффрон. Он подозревал, что их бурный роман с Маркусом продолжался, но ни один из них до сих пор не подавал виду. Приветствуя ее на взлетной полосе, Маркус никак не проявил особого отношения. На людях они оставались совершенно безразличны друг другу. Даже в этот момент Сэффрон ехала четвертой или пятой в общем ряду; в ковбойской шляпе, позаимствованной у кого-то из помощников Маркуса, она выглядела особенно привлекательно. Она казалась гораздо более уверенной в себе, чем когда они виделись в последний раз.

Всего за три часа их пребывания в Вайоминге ее лицо успело немного загореть, это напомнило Джеми о том, какой красивой была она в Раджастхане.

Стюарт тоже наблюдал за Сэффрон. он пытался определить, была ли связь между ней и Маркусом. Во время свадьбы Джеми и Абигейль Люсинда Темпл сказала, что они могли быть любовниками, — и ничего более определенного. Стюарт собирался испытать свою удачу.

Тем временем Чарли притормозил и поехал вровень с Сэффрон.

— Сто лет тебя не видел, — начал он. — Даже не помню, где мы последний раз встречались?

— Зато я не забыла — на танцах у Маркуса.

Чарли густо покраснел:

— Черт побери, как давно это было. Так чем ты занимаешься теперь? Модельным бизнесом?

— Чарли, я не верю своим ушам: ты снова начинаешь все тот же старый разговор? Стыдись! — Говоря это, она совершенно беззлобно улыбалась.

— Да ты права, — ответил он. — У работы в Сити есть только один недостаток — там редко встретишь женщину убийственной красоты. Конечно, взамен там получаешь просто неприличные суммы, но все равно постоянно не хватает женского общества.

— Я не знала, что ты теперь работаешь в Сити. И кто же ты? Торговец?

Чарли был неприятно удивлен тем, что Сэффрон ничего не знала о его успехах.

— Вообще-то я торгую ценными бумагами.

— Не повезло тебе. Это действительно так скучно, как кажется?

Чарли нажал на газ, чтобы скрыть раздражение.

— Я партнер в «Крукшанк и Уиллис» — брокерской конторе, которая вывела на рынок «Группу Брэнда», Многие считают нашу фирму лучшей в городе. И между прочим, я самый молодой партнер в этой компании.

Он не рассказал ей о том, как угрожал уйти, забрав с собой все дела Маркуса, — только это заставило других партнеров уступить. Как бы то ни было, пробравшись практически на самый верх столь серьезной фирмы, Чарли впервые стал зарабатывать по-настоящему серьезные деньги. В прошлом году он получил больше четверти миллиона фунтов. Если все пойдет, как запланировано, в текущем году он ожидал удвоить эту сумму. Он купил небольшой «мерседес» с кожаными сиденьями и магнитолой. Гараж, в который Чарли ставил машину, боясь, что ее изуродуют или разграбят, стоил больше его первоначальной зарплаты. Решив, что прежнее место жительства на Эннисмор-мьюз более не соответствовало его положению, он выгодно продал квартиру и купил новую, побольше, на Эгертон-плейс.

В редкие моменты одиночества, когда Чарли приходил после работы в пустую квартиру, он понимал, что ему нужна жена. Ему было почти тридцать два года, и единственным своим недостатком он считал отсутствие семьи. Чарли немного удивляло, что, несмотря на его происхождение и прочие заслуги, девушки не выстраиваются к нему длинной очередью, но он не решался признаться даже себе что, когда дело доходило до секса, он чувствовал себя крайне неуверенно.

Близость к Сэффрон вновь пробудила в нем былую страсть, но на сей раз он подумывал о более серьезных отношениях.

Обеденные столы разместились в тени благоухавших тамарисковых деревьев. Зак и Джонни Две Луны переворачивали куски говядины, жарившиеся на гриле, и неторопливо помешивали варившуюся похлебку из бобов.

Мэри почувствовала неловкость сразу же, как увидела Маркуса на аэродроме, и теперь жалела, что приняла приглашение.

Барбекю пахло дымом и свежим зажаренным мясом. Глядя на расстилавшийся пред ней великолепный горный пейзаж, Мэри думала о том, что хотя бы сможет спокойно выспаться семь следующих ночей и не должна будет прислушиваться к звукам, издаваемым Кларой. Она постарается держаться подальше от Маркуса.

К обеду вышли Джеми и Абигейль, за ними появились Чарли, Стюарт и Сэффрон — все еще в шляпе Зака.

— Вы обратили внимание на мыло в ваших ванных? — спросила Абигейль. — На каждом куске выдавлены буквы МБ.

— Это наша метка для скота, — объяснил Зак. — С мылом сделали то же самое, что мы делаем с быками.

— Это ужасно, — сказала Мэри. — Неужели вы и в самом деле метите коров? И им не больно?

— Больно, еще как, — усмехнулся Зак. — Они воют и ревут. Вся шкура у них покрывается волдырями. Прижимаешь разогретую метку к заднице и считаешь — раз, два, три, четыре, пять. Если захотите, дамочки, я могу вам показать, как это делается.

— Нет, благодарю вас, — ответила Мэри, а Сэффрон, которая помогала ковбоям с барбекю, повернулась и сказала:

— А мне хотелось бы взглянуть на это.

— Нет проблем, мадам, — кивнул Зак. — Мы все организуем.

Чарли наклонился к уху Джеми:

— Я и сам не прочь пометить Сэффрон. Такой горячей кочергой ей по голой попке…

— Держи свою кочергу в штанах, Чарли. Сэффрон — девочка Маркуса, неужели ты не в курсе?

В этот момент появился Маркус с «Кровавой Мэри» в одной руки и бойкой блондинкой в другой. На вид ей было двадцать три года, у нее был вид заводилы, и, со своими белоснежными зубами и длинными ногами, как у «Ангелов Чарли», она выглядела стопроцентной американкой.

— Ух ты, — удивился Чарли. — Что это за прелесть? Младшая сестра Кристи Бринкли?

— Кем бы она ни была, когда она так шевелит своей нижней челюстью, кажется, будто она жует жвачку.

— Думаю, вы не знакомы с еще одной моей гостьей, Кристиной, — представил ее Маркус. — Кристина из Лас-Вегаса.

— Я так и знал, — прошептал Чарли. — Крестный выиграл ее в «однорукого бандита». Она упала прямо к нему на колени.

— Или он упал к ней, — развил мысль Джеми. — От нее легко потерять голову.

— Ш-ш-ш-ш, — перебил его Чарли, заметив, что Маркус и Кристина направляются к ним. Он приветливо протянул руку для рукопожатия: — Как поживаешь, Кристина? Рад познакомиться с тобой. Меня зовут Чарли Криф. Я крестный сын Маркуса. И мы вместе занимаемся бизнесом в Лондоне.

— А я Джеми, — тут же перебил его Джеми.

— Рада познакомиться с вами, ребята, — улыбнулась Кристина. — Маркус мне столько о вас рассказывал, что теперь я знаю почти все.