Особенности обучения диких котов (СИ) - Кальк Салма. Страница 77
- Уймитесь, дураки, на старших курсах их ещё трое, - фыркнула Грейс.
Ну да, она живёт в общежитии и знает, кто там водится.
На дом было задано интересное: найти легенду или историю о Старших и рассказать. Кто не расскажет устно – будет сдавать письменно.
- Списывать друг у друга даже и не думайте, таких существ и таких историй достаточно много, хватит на всех. Свободны, - профессор выключил артефакт, которым проецировал на доску иллюстрации и материалы к лекции, и покинул аудиторию.
Жанно усмехнулся про себя – о нет, свою личную историю с пантерой Пазетт он рассказывать не будет. Наверное, можно спросить у деда – что дома почитать по теме.
А дальше в расписании стояла родимая специальность, две пары практики. И там тоже поджидало новшество.
Вообще Жанно слышал разговоры отца с Теей о том, что Тея ему нужна для какого-то дела. И вполне представлял себе, что Тея так-то не в отставке, для военных из Легиона предусматривалась возможность преподавания профильных предметов, не прерывая при этом службы, Тее их практика вполне за службу засчитывалась, да и бабушка тоже ничуточки не в отставке. В общем, Жанно наблюдал позавчера, как Тея, сверкая глазами, заскочила на улицу Сент-Антуан и сообщила, что отбывает на две недели, но с их практическими занятиями никак это не связал.
А сегодня они пришли в зал и увидели там, кроме бабушки, молодого человека лет двадцати пяти, высокого и темноволосого.
- Господа первокурсники, - начала бабушка, и все мигом утихомирились и построились, - я представляю вам господина Руджеро ди Реале, который будет заменять у вас отсутствующую по делам службы госпожу Монтенеро. Он четыре года назад с отличием окончил боевой факультет Академии Монте-Реале, служил в специальном подразделении Организации Всемирного Прогресса, и теперь собирается защищать диссертацию в нашей Академии. Я рекомендовала вас господину де Реале как студентов серьёзных, заинтересованных в выбранной специальности и хорошо успевающих, надеюсь, так и будет. Теория завтра, третьей парой. О’Флай, Долле и Креспи, не сметь опаздывать на физкультуру. Увидимся позже.
Названные засопели – точно, все трое сегодня опоздали на первую пару. Бабушка величественно им всем кивнула и покинула зал.
- Разминка, господа первокурсники, - скомандовал господин ди Реале.
Разминка у него была не такая, к какой они успели привыкнуть у Теи и бабушки, ну да и ладно, тем интереснее это всё. Другие движения для разогрева рук, другие связки базовых заклинаний, и даже местами другие позиции тела. Жанно не заметил, как втянулся – потому что это было новое и интересное.
В прошлом семестре у них однажды уже был другой преподаватель по практике – бабушкин аспирант господин Верс. Он оказался занудным до ужаса, и всю пару они тогда отрабатывали три вида защиты, и ничего больше не делали. И хорошо, что бабушка не назначила его заменять Тею сейчас. На первый взгляд, занятие с господином ди Реале выглядело намного интереснее.
Во время небольшого передыха все просто повалились на пол, потому что укатались, а господин ди Реале взял список группы и назвал каждого. Поднимались, представлялись. Только вот девочек сегодня не было, обеих – но с девочками такое случается. Клодетт перед парой предупредила, что они с Мизуки в библиотеке, и потом придут спросить, когда отработка.
- Не вижу двух заявленных в списке дам. Клодетт де ла Мотт и Мизуки Тамура, что о них известно? – спросил господин ди Реале.
- Подойдут в конце занятия, договорятся об отработке, - подскочил Жанно.
- Ага, вы староста, так?
- Верно.
- И знаете всё о группе.
- Стараюсь.
- Замечательно. Поднимаемся, продолжаем.
И они нехило продолжили, Жанно так выкладывался только на занятиях с третьим курсом. Ничего, душевно и хорошо. Правда, в конце от усталости парни начали делать ошибки – Медведь Долле завалился на ровном месте, пропустил удар и получил ожог, Франсуа тоже не успел закрыться, а Роже обжог собственную руку, это случалось так редко, что вызвало море изумления. В конце традиционно вызывали целителей, и на этот раз к ним пришли однокурсники – Тина и Гертруда, и с ними девушка с выпускного курса, Кайсла.
- Осматриваем, определяем степень повреждения, заживляем, - командовала Кайсла.
Невысокая, с невероятно пышными чёрными волосами, стянутыми в хвост, очень тёмная и очень изящная – Жанно залюбовался. Девушка ощутила взгляд, обернулась, оглядела Жанно и надменно хмыкнула. Ну, значит – очень надо. Идём мимо.
Девушки под её командой тем временем исцелили повреждения всех пострадавших, и порталом вернулись в свой корпус.
- Что видим, почему получены повреждения? – спросил господин ди Реале.
- Да внимательнее нужно быть, - вздохнул Франсуа.
- Того, устали, - пробормотал Роже.
- Расслабились за каникулы, - усмехнулся Флинн, он тоже растянулся на ровном месте, но только отшиб себе что-то, а ожогов не получил.
- Значит, ставим задачу на семестр: не уставать так быстро, тренировать выносливость и внимательность, - заключил господин ди Реале. – Спасибо за работу, на сегодня все свободны.
В коридоре ждали Клодетт и Мизуки, они видели прибытие и отбытие целителей.
- Что, все хоть живы-то? – Клодетт оглядела потянувшихся в раздевалку парней. – Ой, а это кто? А где госпожа Монтенеро?
Жанно понял, что нужен, отодрал себя с пола и подошёл.
- Это наш новый преподаватель практики, господин ди Реале.
- Ой, - пискнула Клодетт. – Здравствуйте.
- Здравствуйте, - господин ли Реале с ощутимым изумлением оглядел обеих.
- Это Клодетт де ла Мотт и Мизуки Тамура, - сказал Жанно. – Они отлично занимаются, когда это не противопоказано по здоровью.
- Да, мы сегодня никак не могли, - закивала Клодетт. – Когда прийти отработать?
Господин ди Реале ещё раз оглядел обеих, открыл что-то в телефоне – вероятно, какой-то календарь – что-то сверил и сказал:
- В пятницу в четыре?
- Хорошо, будем, - закивала Клодетт. – Да я уже завтра буду, наверное. А Мизуки – как сможет.
- Я… наверное, тоже смогу завтра, - тихо сказала Мизуки.
Вот и хорошо, когда все на месте и все могут. И Жанно очень надеялся, что девочки выдержат нехилый темп занятий их нового преподавателя.
Вечером он пришёл к деду в кабинет спросить про книги о Старшем народе, и в приоткрытую дверь услышал негромкий разговор.
- И что, как мальчик? – спрашивал дед.
- Мальчик хорошо. Он, правда, думал, я ему дам какую-нибудь теорию читать, а я его поставила на практику вместо Теодоры. А там – кто ожог получил, кто ногу зашиб, опять же девочки с циклом. Пришёл потом ко мне с вытаращенными глазами, пришлось сказать, что всё хорошо, продолжаем.
- Как он вообще у тебя оказался?
- Получил ограничения в пригодности к службе на три года, после травмы. Его отлично собрали, но в бой ему пока нельзя. А в тренировочный зал с первокурсниками – можно. А мальчик хороший, разумный, вот он и приехал увеличивать свою ценность как специалиста.
Жанно удивился – ничего себе, что это такое было с господином ди Реале, что его на три года отстранили от действительной службы? То есть, что такое вообще может на этой самой службе быть, что с виду человек как человек, и укатал их – будь здоров, а на опасное задание нельзя?
48. Да здравствует бабушка!
Клодетт не успела посожалеть, что каникулы закончились, как новый семестр пришёл и наподдал по всем выступающим местам.
Новых предметов оказалось несколько. Общая история магии и древнеимперский язык, и если по истории были лекции для всего потока, то древнеимперский язык предполагалось изучать в группах. Правда, сначала всё равно была обзорная лекция для всех, на которой отвечали на вопрос – а на кой чёрт им сдался этот язык и что с ним делать. Но профессор Солей, дама в возрасте бабушки, невысокая, пухленькая, очень проворная и с огненно-рыжими короткими кудряшками, начала с того, что выложила на кафедру стопку книг, очень старых книг.