Легенда о Сарге Бэлл (СИ) - Белова Марина. Страница 25
— Зачем? Мне просто хорошо, когда со мной друзья, — улыбнулась девочка.
Арт и Лалли переглянулись и улыбнулись, согласные с Саргой. А вот Сигга всерьёз задумалась над этими словами. Пускай она заимела друзей, но ей всё ещё следовало познать настоящую дружбу.
— Смотрите, какая страшная рыбина! — указал на огромную платформу с большой рыбиной Арт.
— Арт, это акула. Огромная хищная рыба, обитающая в море, — объяснила парню Сарга.
— На волка сильно похожа, — фыркнула Лалли.
— Эй, вы! Живо идите сюда, ритуал сейчас начнётся! — раздался грозный крик Елены. Все четверо послушно поспешили, потому что не хотели напороться на гнев волшебницы.
На площадь, где должны был пройти ритуал, собралась много народа. Все с нетерпением ожидали начала самого важной части Морского фестиваля. И вот, заиграла негромкая музыка и в центр площади вышли несколько танцовщиц-русалок. Они принялись кружиться в медленном, плавном танце, показывая духам людскую покорность и благодарность. Зрители зачаровано смотрели на ритуальный танец. Всё шло плавно и ничего не предвещало беды.
Но вдруг…
— Люди! Караул! Полундра!
Танец и идеальная атмосфера прервались истошным криком. Растолкав толпу, на площадь вбежал молодой паренёк, весь бледный и перепуганный до смерти.
— Что случилось? — спросили несколько людей из толпы.
— Спасайтесь! На нас напал монстр!
Тут раздались грохот и оглушительный зверский рёв. Появился огромный, размером с гору, монстр. Тёмный, весь покрытый шерстью, с большими рогами на голове, с длинными острыми клыками и красными глазами.
Люди в ужасе закричали и побежали в рассыпную, спасая жизни. Монстр зарычал и пошагал в сторону людей. Мудрец и Елена быстро уводили людей. Рауст увёл Сэлли в безопасное место. Арт подхватил Сиггу и они быстро оседлали Лалли.
— А где Сарга? — спросила лошадь.
— Я её не вижу! — крикнул Арт.
В это время Сарга потерялась в толпе убегающих людей. Она пыталась найти хоть одно знакомое лицо, но только больше потерялась. Вдруг кто-то толкнул девочку и она упала на землю.
Монстр приблизился к лежащей девочке. Из его пасти покапали слюни. Смотря в кровожадные красные глаза монстра, Сарга поняла, что он хочет её съесть.
"Что же делать?" — пронеслась мысль в голове девочки.
Вдруг Сарга увидела белую лису. Она спокойно шагала в их сторону.
— Стой! Не приближайся! — прокричала ей Сарга. Но лисица встала между ней и монстром, одарила девочку каким-то странным взглядом и повернулась к монстру.
"Что она собирается делать?" — с изумлением подумала Сарга. К несчастью, девочка чувствовала в теле слабость и головную боль, из-за чего она не могла встать и как-либо действовать.
Лисица посмотрела на монстра и фыркнула так, словно он по сравнению с ней просто ничтожество. Кажется, монстр это понял и, яростно зарычав, замахнулся на лису когтистой лапой.
Вдруг вокруг лисицы вспыхнул и закружился вихрь чёрно-синего пламени. Монстр отступил на шаг назад, а Сарга в испуге зажала голову руками и зажмурилась. Девочка ощутила жар странного пламени. Но когда огненное пламя исчезло, Сарга открыла глаза и поразилась увиденному.
На том месте, где находилась лиса, теперь стояла молодая прекрасная женщина в ярком красивом одеянии с изображением цветов и с изящным поясом. Это одеяние называлось кимоно. За спиной женщины веером возникли девять белых пушистых хвостов. Длинные белоснежные волосы трепал лёгкий ветер. Большие остроконечные белые уши слегка подрагивали. Красивое с острыми чертами лицо и аметистовые глаза знакомо щурились.
"Женщина-лиса, синее пламя… Это же кицунэ!" — поняла Сарга.
Тут женщина-кицунэ усмехнулась и, скинув с плеч пряди волос, произнесла бархатным низким голосом:
— Ну и переполох. Никакого покоя от вас.
Монстр зарычал, на что кицунэ фыркнула и презрительно ответила:
— Знай своё место, ничтожество!
Она вытянула когтистую руку, в которой зажегся синий огонь. Чёрно-синие пламя охватило монстра и сожгла его. Он долго ревел, пока от него не осталась только горстка пепла.
"Невероятно!" — это была последняя мысль Сарги, прежде чем потерять сознание.
Пробуждение было для Сарги из неприятных. Голова гудела, тело будто парализовалось, перед глазами возникали картинки произошедшего на фестивале. Чей-то знакомый голос звал девочку, вырывая из темноты сознания.
— Сарга, не смей снова засыпать! Ты должна за всё ответить!
— За что ответить? — тут Сарга полностью пришла в себя и распахнула глаза.
Девочка лежала в маленькой гостиной на диванчике. В комнате находились её друзья и учителя, а приёмный брат нависал над брюнеткой и сверлил её очень недовольным взглядом.
— Ты ещё спрашиваешь? А откуда тогда взялась эта дева? — Рауст указал куда-то в дальний угол комнаты. Сарга посмотрела и изумилась. Там на стуле сидела та женщина-кицунэ, которая спасла девочку от монстра, и помахивала цветным веером. Веер закрывал половину её лица, и лишь прищуренные тёмно-фиолетовые глаза поглядывали на всех.
— Объясни, Сарга, откуда взялась лиса-оборотень?! — не успокаивался Рауст. — Стоило только тебе принести лису, как начались масштабные проблемы!
— Я здесь не при чём, — ответила девочка, — и монстра я не вызывала!
— Он сам пришёл, — раздался бархатный низкий голос кицунэ, привлекая общее внимание. — Тот монстр является они — демоном-людоедом. Но он пришёл по мою душу.
— Ты ведь кицунэ, о которых недавно рассказывала Сарга? — задала вопрос Сигга.
— Меня зовут Тамаи, — фыркнула женщина-лиса. — И да, я кицунэ! Ещё есть вопросы?
— Это… спасибо, что спасла меня, — поблагодарила Сарга.
— Не надо меня благодарить, — резко заявила Тамаи. — Я спасла тебя по двум причинам. Во-первых, ты тоже спасла меня, и я спасла тебя, чтобы не оставаться в долгу. А во-вторых, этот демонический урод пришёл сюда именно за мной, мне следовало с ним разобраться. Вполне всё ясно
С треском закрыв веер и спрятав его в рукаве, Тамаи поднялась и сделала глубокий поклон.
— Я благодарю вас за то, что спасли и приютили меня. А теперь прошу прощения и прощайте.
Сказав всё, что хотела, Тамаи вышла из комнаты.
— Какая гордая, — тихо сказал Мудрец.
Тут Сарга вскочила с диванчика и, не обращая возгласы остальных, выбежала из гостиной, вслед за ушедшей лисой.
Сарга догнала Тамаи лишь на границе города. За такое короткое время лиса смогла пройти все улицы Сэйлона и сейчас направлялась в лес, где её Сарга нашла.
— Тамаи, подожди! — окликнула её Сарга, тяжело отдышавшись. — Я хотела с тобой поговорить!
— Мне не о чем с тобой говорить, — холодным голосом сказала кицунэ. — Чего тебе, смертная девочка? — Тамаи поверлась к девочке. Сарга увидела её злой, зверский взгляд и испугалась. Лиса смотрела на девочку глазами зверя, желающего загрызть всех.
— Ты боишься меня, я чувствую твой страх. Но у тебя, похоже, серьёзное дело, раз ты не убегаешь. Так что ты хочешь от меня? — лицо Тамаи немного смягчилось.
На свой страх и риск Сарга заговорила:
— Понимаешь, до того, как я нашла тебя, мне приснился сон, который показал, что с тобой случилось. Дедушка Мудрец сказал, что этот сон являлся знаком. Что нас свела судьба!
Тамаи насмешливо улыбнулась.
— Судьба? Глупый, наивный человеческий ребёнок! Как ты думаешь, сколько мне лет?
— Ну, э-э… Где-то около двадцать — двадцать пять лет, наверное.
— Мне больше тысячи лет, что доказывают мои хвосты. У нас, лис, каждый век отрастает хвост, увеличивая наши влияние, власть и силу. Я уже не помню, сколько живу. Я видела, как меняются и мир, и люди. Сколько бы они не жили, боролись, верили в судьбу, но в итоге всегда умирают! Люди слабы и телом, и душой. Они ничем не отличаются от обычных насекомых.
— Может люди и слабы, но не все такие, — твёрдо ответила Сарга. — Просто ты никогда не пыталась сблизиться с людьми. Тогда бы ты поняла, что мы, люди, сильны!