Когда мы встретились (ЛП) - Шталь Шей. Страница 41

— Что ж, хорошо, я заплачу за них. — Кейси вручает Лилиан свою кредитную карту. — Я доверяю тебе, милая. Проведи оплату.

Лилиан улыбается.

— Бэррон, я могу поговорить с тобой кое о чем?

Я даже не успеваю ответить, прежде чем Лилиан вытаскивает меня из офиса в холл. А затем тычет своим чертовым пальцем мне в грудь.

— Что ты творишь?

Сердито смотрю на Лилиан и убираю ее руку.

— Перестань, — рычу я. — И держи свой рот на замке.

— Эй, у меня полно своих проблем. — На ее лице отражается печаль. — Твой брат сделал меня разлучницей.

Закатываю глаза.

— Говоришь херню. Не только он виноват. Ты раздвинула перед ним ноги. Это делает тебя такой же виноватой.

— Я знаю, но все же… — А потом ее голос затихает, как будто она хочет сказать что-то еще, чего я не знаю.

— Что еще?

— Я хочу винить его.

— Но ты не можешь, потому что ты же не упала случайно на его член и не вставила его в свою киску, не так ли?

На этот раз Лилиан закатывает глаза.

— Ты отвратителен.

— Лилиан?

— Что?

Прижимаю палец к своим губам, улыбаюсь и начинаю уходить.

— Это наш маленький секрет.

— Подожди. — Поворачиваюсь к ней лицом. Она нервничает, её взгляд мечется по холлу. — Скажи мне одну вещь, и я сохраню твой секрет.

— Что именно?

— Как Карли и Морган вели себя прошлой ночью у твоего отца?

Делаю шаг назад, упираюсь плечом в стену и провожу рукой по лицу.

— Насколько мне известно, они не разговаривали, но Морган был пьяный в стельку от текилы.

Лилиан стонет.

— Это объясняет селфи, которое он прислал мне сегодня рано утром, на котором он и Джелли Бин в сарае.

— Пожалуйста, скажи мне, что он не был голым.

Она моргает.

— Черт бы его побрал.

Лилиан уходит, а я слышу смех Кейси в офисе и сразу улыбаюсь. Я оттянул время максимум на неделю. Теперь мне нужно подумать о том, как остаться с ней наедине.

ГЛАВА 21

Я в полном дерьме

Я не могу жить во лжи

КЕЙСИ

— Я не знаю, что мне делать, — Лилиан вздыхает возле меня. — Чувствую себя полным дерьмом из-за того, что сделала той ночью, и дело в том, что мне действительно нравилась Карли. Я просто не хотела, чтобы она выходила замуж за Моргана.

— Я познакомилась с Карли прошлой ночью, и она была не очень мила со мной.

— Наверное, она просто злится на Моргана. И на меня.

— Вы были с ней друзьями?

— Нет. Не совсем. Я имею в виду, мы здоровались и были дружелюбны друг с другом, но я не тусовалась с ней.

Лилиан доверилась мне. Она все мне рассказала за последние два дня, которые мы провели вместе в офисе. И вы знаете, я могу представить, как дружу с ней. В моей долбаной сказочной жизни представляю, что живу здесь, в этом городе, и дружу с Лилиан. Лилиан Тэйлор, ростом не больше пяти футов, зеленоглазая красавица с длинными белокурыми кудрями, и я хочу с ней дружить. Представляю, как сижу с ней на крыльце, и наблюдаю, как играют наши дети. Это так естественно, будто это и есть моя жизнь, а не та, в которой мое присутствие здесь только все усложняет. Не могу понять, как так получилось, но мне кажется, что я врезалась в то здание неспроста, невзирая на мою ложь.

— Я его знаю, — выпаливаю я Лилиан. Я сказала это так быстро, что не уверена, что она правильно меня расслышала. Я больше не могла это выносить. Должна была с кем-то поделиться, и выбрала Лилиан.

Лилиан моргает. Спокойно.

— Моргана? — Ее взгляд перемещается на детей, играющих на подъездной дорожке мастерской с Джейсом, Бэрроном и Реттом. Они были как раз в разгаре игры в снежки, когда я сообщила ей эту информацию.

— Нет. Бэррона.

— Что?

Не могу оторвать от него глаз.

— Я знаю его, или имею в виду, я знала о нем.

Лилиан ловит мой взгляд, нахмурив брови, и берет в руки чашку теплого кофе.

— Я не понимаю, о чем ты.

Не могу больше держать это в себе.

— Я… знаю его жену.

Глаза Лилиан широко распахиваются, с губ срывается вздох.

— Тару?

Киваю, страх покалывает кожу. Чувствую себя, как Сев, когда она испытывает зуд. Я борюсь с желанием чесаться везде, в то время как все мое тело покрывается потом.

— Что мне делать?

— Откуда ты знаешь Тару?

— Я работала на нее. Была её личным помощником, получила эту работу благодаря маме, а потом вышло так, что я фактически была у Тары девочкой на побегушках в течение последнего года. А потом уволилась и покинула город с намерениями отправиться на юг. В любое место. У меня был образ в голове, как я живу где-нибудь на юге, попиваю сладкий чай и живу среди парней, которые называли бы девушку мэм вместо Понедельник, потому что она та цыпочка, которую он трахает в понедельник. Так что я уволилась с работы, собрала свое барахло и уехала.

Лилиан делает маленький глоток кофе.

— Что? Понедельник… это такая фишка?

— В Калифорнии — да. — Машу рукой. — Но дело не в этом. Я не знала, где живет Бэррон, его адрес. Я это не запоминала и уж точно не уехала из Калифорнии, чтобы найти его. Я, правда, работала на Тару, и знала, что она была замужем раньше, у нее есть дети, но она их бросила. Она преподнесла все так, будто он был худшим мужем и заманил ее в ловушку брака.

— Да ладно! — Лилиан смотрит мне прямо в глаза. — Тара лживая сука, полностью его поимела. Сев было всего три недели, когда она уехала.

— Да, я знала, что она врала, потому что это Тара, но, клянусь, я не знала, где живет Бэррон. Я не намеренно врезалась на своей машине в его мастерскую. Наверное, это было что-то типа судьбы, она хотела сказать мне: эй, он прямо здесь. Тот, кого ты искала всю свою жизнь.

— Это вроде как романтично. Звучит лучше, чем спать с женатым мужчиной. — Мне кажется, что Лилиан мне поверила, но на ее лице отразилось беспокойство. Бэррон ее друг. Это я знаю наверняка.

— Технически Бэррон все еще женат, — отмечаю я, зная, что он еще не подписал документы о разводе.

— Верно. Но, по крайней мере, он не живет с Тарой. Как же ты тогда оказалась в Амарилло?

Вспоминаю ту ночь, когда меня остановила полиция, и весь тот Dr. Pepper, который я выпила.

— Я съехала с шоссе, чтобы найти туалет, но тут началась снежная буря. Я ехала недалеко от ранчо, пытаясь прочитать ту чёртову карту, и не успела и глазом моргнуть, как олень покончил жизнь самоубийством, и бац, Бэррон Грейди вошел в мою жизнь.

Теперь на лице Лилиан появилась улыбка. Она явно не осознает всю серьезность этой ситуации.

— Видишь ли… это романтично, если задуматься.

— Э-э, нет, это не так. — От страха по коже бегут мурашки, и я чувствую, как жар поднимается от груди к щекам. Не надо было надевать этот свитер. Я сейчас умру от теплового удара. — Бэррон будет в бешенстве, да?

— Зная Бэррона, нет. — Лилиан ставит чашку с кофе и смотрит на звонящий телефон. — Нет, если ты ему все расскажешь.

— Как я ему расскажу?

— Не знаю, но ты должна это сделать. Если он узнает от кого-то другого, он может и не быть таким великодушным.

Мое сердце уходит в пятки.

— Мне нужно уехать, пока он все не узнал.

Ее глаза расширяются.

— Нет, не уезжай. Не поступай так с ним. Просто расскажи ему.

В тот момент, когда я обдумываю план, как все рассказать Бэррону, он входит в офис, его волосы в снегу, и мое сердце в его руках. Не знаю, как это произошло. Или когда ложь стала чем-то, что я не могу исправить, но, глядя на него сейчас, в эти очаровательные темные глаза, я не могу сказать эму правду.

— Запчасти должны прийти в пятницу.

Каким-то образом я замечталась, представляя, что останусь здесь навсегда, я пялилась на Бэррона достаточно долго, и он, вероятно, подумал, что я сумасшедшая. Беспокойство гложет меня. Я надеялась, что это займет больше времени, и, судя по выражению его лица, он тоже этого хотел.