Возрождение Феникса. Том 6 (СИ) - Володин Григорий. Страница 49
— Хе-хе, — не знаю как Бемижару удается хихикать, ведь он испытывает страшную боль. — Отец-император далеко не самый сильный наш враг, Фалгор. Ты нужен Хаосу, чтобы сразить князя Перуна. Именно для этого шла та бесконечная бойня. Хаос давно знал, что через сотни лет родится русский князь, способный гасить звезды. Именно поэтому Боги Хаоса позволили Постимпериусу развиваться и подминать под себя целые галактики. Отец-император — всего лишь слепая пешка Богов. Думаешь, это Отец-император сделал тебя Префектом-командующим? Нет, это всё тысячелетний расчет Хаоса.
— Но для чего? — спрашивает София, резко подавшись вперед. — Для чего конкретно?
Я чувствую, что запахло жареным. И речь вовсе не о копченом Бемижаре. Княгиня может повестись на его бредни, и тогда ничего хорошего из этого не выйдет.
— Постимпериус — кузня для Фалгора, — смеется Бемижар. — Боги Хаоса ковали Огненного паладина руками Отца-императора, закаляли в завоевательных походах, якобы, для Постимпериуса. Якобы, — повтором делает акцент на слове. — На самом деле ты, Фалгор, обречен задолго до своего рождения. Скоро твоя воля истончится, и ты пойдешь резать князя Перуна. Я — всего лишь промежуточная ступенька в твоем падении в чертоги Хаоса. Боги ждут тебя, чтобы обнять и дать истинную мощь.
София вздрагивает. Глаза княгини стеклянные, сама она напугана и смотрит только на распростертого Бемижара.
— София Александровна, — я заслоняю собой жаровню с Жаворонком. — Слушайте его, но не верьте. Его профессия — агитация и пропаганда. Он лучший в этом. Лучший в склонении врагов на свою сторону.
— Я понимаю, — вздыхает княгиня. — Скорее всего, это ложь. Но, Фалгор, ты должен рассказать о себе, кто ты и откуда. Нас легко провести именно из-за незнания.
— Да, сейчас мы уйдем отсюда и я всё расскажу. — Не хотелось бы, а куда деваться? Если София поведется на пение Бемижара, то меня растянут рядом с ним. Точнее, попытаются. Я положу, как минимум, половину ее Дома, но сам исход сражения не ясен. Княгини Бесоновы очень сильны, надо признать, особенно Кали и Виктория.
— Хорошо, — кивает княгиня.
— Фалгор, ведь ты уже понял? — хрипит мне в спину Бемижар. — Ты уйдешь отсюда, а я останусь. Знаешь, что это значит?
Я не отвечаю, хоть и знаю. Прекрасно знаю.
Пока мы с княгиней идем вдвоем в коридоре, она говорит:
— Тебя так же выслушает и Аяно, если не против?
— Нет, — между тем я думаю о последних словах Бемижара. — Кто разговаривал с Нобунагой наедине, без меня?
— Я, — честно отвечает София. — А еще Кали.
— Я же просил этого не делать? — с трудом сдерживаю раздражение. — Он может наговорить всякого, и легко внушаемые люди поведутся.
— Кали сложно удержать, когда она чего-то хочет, — замечает княгиня. — Ты же видел ее Когти. Но я поговорю с ней.
— Пожалуйста, хорошо поговорите, — вздыхаю.
Чувствую, что еще хлебну лиха с Бесоновыми. А куда деваться? Грохнуть Бемижара? Не вариант, он много знает, да и кабзец с японцами-хаоситами надо отматывать назад. Забрать к себе? А удержу? Ведь за ним может прийти отец-дайме. Лично я сутками напролет не смогу караулить Жаворонка, а больше никто и не сможет отбить его от княжеской дружины. Зато Бесоновы смогут.
— Если ваши «сестры» продолжат наведываться к пленнику, я заберу его, — всё же делаю внушение напоследок.
— Поняла, — не спорит София. — Это разумно.
Аяно уже ждет в кабинете. Самурайка радостно встает нам навстречу.
— Фалгор, честь снова видеть спасителя моей дочери в нашем доме.
— Честь снова быть здесь. — Да не такая уж, если по правде.
— Фалгор смилостивился и решил побольше рассказать о себе, — София усаживается на софу рядом с Аяно. — Чай, кофе или может, — княгиня улыбается. — Потанцуем?
— Чай зеленый, спасибо, — я падаю в кресло. — Позвольте сразу начать, чтобы не занимать много вашего времени. История длинная.
— Конечно-конечно, как тебе удобно, — разрешает главная княгиня. — У тебя ведь тоже дела. Юность — пора занятости.
— Вы правы, уроки сами не сделаются, — поддерживаю тон и тут же становлюсь серьезным. — Бемижар в чем-то не соврал. Меня зовут Фалгор Огненный Паладин. Я являюсь Префектом-командующим Вооруженных сил галактического государства Постимпериус. Родом с планеты Валинор…
История занимает пару часов. Княгини слушают, не перебивая. Хотя их порядком удивляют некоторые детали моего повествования. Например, мой истинный возраст в несколько сот лет. На этом моменте Аяно и София переглядываются и едва рты не разевают.
Моя же цель — перевесить внушение слов Бемижара. Поэтому и стараюсь показать истинную миссию Легиона в истинном свете, со всеми тяготами, с которым Фениксы боролись. Чуть захватываю и стремление моих легионеров к совершенству. Музыка, скульптура, живопись — перечисляю увлечение своих лорд-командоров.
— Захватывающая повесть, — делает вердикт София. — В благодарность за честность я расскажу об одном твоем соотечественнике, что мы нашли. Он здесь, в Москве. Хотя совсем недавно прибывал в знойной Гане. Кое-что также известно о его норове и выдающихся способностях…
Я слушаю, и чем больше София его описывает, тем больше у меня глаза лезут на лоб.
— Простите, — спешно поднимаюсь. — Но меня, правда, ждут дела.
— Конечно-конечно, — София встает меня провожать. — Мы еще обсудим твои тренировки на стезе саммо. Очень важно, чтобы ты как можно скорее стал Абсолютом. Рекомендации по сырью, как и оно само, уже тебе отправлены. На днях пришлем и диетолога.
— Благодарю, — рассеянно говорю. Мне не терпится наведаться к обнаруженном легионеру.
— Надо же, а Фалгор, оказывается, умудренный годами мужчина, — удивляется София, когда она с Аяно остаются наедине. Ну еще позвали Дану посплетничать. — Вообще, я, конечно, предполагала, что он старше, чем выглядит. Но не на почти триста лет!
— Ох ты ж, Свароже, — вздыхает Аяно. — И мы выдадим дочек за столь взрослого мужчину?
— Зато он точно опытен в постели, — усмехается София. — Триста лет! К тому же, второе лицо галактической Империи. Представьте, сколько планетарных королев он перепробовал?
Княгини зарумянились, представив. В том числе сама София.
— Много-о-о, — у Даны аж глазки засверкали. — Прямо вижу, как он бороздит по космосу на своем золотом корабле, спасает голубокожих принцесс и сражает Золотым мечом огромных зелнорылых.
— Зеленомордых, — поправляет Аяно. — То есть, ты не против, Соня, такого зятя?
— А что такое? — не понимает София. — Наш муженек тоже в тридцать лет угодил в тело подростка и только так любил мою несовершеннолетнюю сестричку. Да и тебя тоже, кста-а-ати-ка-а-а!
— Мне было под тридцать, между прочим, — замечает самурайка. — А твоей Лизе двадцать один.
— Светке было вообще шестнадцать, но она и не думала жаловаться. Наоборот, прилипла к Перуну, как жевачка.
— Лиза не Света, — вставляет Дана. — И не ты, Соня, хоть внешне вы с дочерью вылитые близняшки. Лиза более светлое и нежное существо. Нашу девочку глубоко шокирует то, что ее светлый чудесный мальчик оказался трехсотлетним генералом с другой планеты. На минутку, пришельцем по локоть в крови.
— Как и Астру, — кивает Аяно. — Она хоть и пыжится, но тоже мягкая внутри. Про Юкими я вообще молчу, ей такое рассказывать точно рано.
— А что такого? — фыркает София. — Не вижу проблемы. Ну поудивляются немного, ну походят неделю с вылупленными глазами. Большая беда! Адаптируются, — отмахивается княгиня. — Меня волнует больше другая проблема.
— Какая?
— Японец сказал, что Фалгор — результат многовекового расчета Хаоса. Якобы, Монстры задумали уничтожить Перуна руками Фалгора. Постепенно Беркутов склонится на сторону Хаоса и тогда выступит против нас.
Княгини испуганно молчат. Мужа они любили, мужа боготворили, а скотина японец знал, на что давить.
— И ты в это веришь? — наконец спрашивает Аяно.
— Я допускаю маленькую вероятность такого исхода, — говорит София. — Но не настолько, чтобы схватить нашего союзника и подвергнуть его пыткам. Будем наблюдать. Очень внимательно наблюдать.