Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Каренина Лина. Страница 22

— Довольно, — резко оборвал меня Фавиан. В его хмуром лице я больше не видела того тепла, которое мне бы так хотелось сейчас ощутить, — только холод, недоверие и злобу.

Повисло короткое молчание. Я боялась дышать, чтобы не напороться на остриё ножа. Было понятно, что, представь я сейчас для Дроута угрозу, он бы прирезал меня не задумываясь. Но пока он медлил, обдумывая всю ситуацию.

— Запомни, раз и навсегда запомни. То, что я тебе сейчас скажу, ты унесёшь с собой в могилу. Об этом никто не должен узнать, ясно? — наконец произнёс блондин. Я осторожно кивнула, всё ещё опасаясь ножа, и Дроут продолжил:

— Убить меня ядом ты не смогла бы. У меня иммунитет. К абсолютно любому пагубному воздействию на мой организм. Даже ко времени. Я бессмертен и неуязвим, потому что во мне течёт драконья кровь.

Сказать, что я потеряла дар речи, — ничего не сказать. Дракон, чёрт возьми. Дракон… Фавиан Дроут — дракон. Да это в голове не укладывается! Драконы — высшие создания, которые предпочитают уединённую жизнь высоко в горах. Что здесь делает ОН — да ещё и в человеческом обличье?!

— Подожди… — я зажмурилась и проморгалась. — Лис не сказал об этом в контракте…

— Однако тот, кто стрелял, знал это, — перебил меня Дроут, указав на болт, покоящийся на кровати. — Наконечник сделан из сплава титана и алморинга, на нашем языке — "драконьей погибели". Это единственная в мире руда, которая для драконов опасна.

— Значит, моя догадка была верна… — ошарашенно пробормотала я. Теперь всё стало на свои места. — Меня хотели подставить. Дворецкий видел, как я заходила с тобой, и первым делом подумал бы на меня. Рейнсли мог бы это подтвердить, а П… Сильвана, она знает мою настоящую личность. Она легко могла бы меня раскрыть. А единственный, кто ещё знал, что я буду у тебя этой ночью, это… Седрик…

От осознания я покачнулась, потеряв равновесие. Дроут быстро убрал кинжал, чтобы не исполосовать меня, и подставил локоть, об который я могла опереться.

— Вот же гадёныш… — я схватилась за голову. — Он всё знал. Это был он. Он хотел подставить меня.

— Что ещё за Седрик? — нахмурился Фавиан.

— Седрик Трудяга, — пробормотала я, вспоминая всё в деталях. — Тоже из Гильдии убийц. На самом деле контракт поступил не мне, а ему. Я проиграла Трудяге в карты, и он загадал мне желание — выполнить за него контракт. Прибыль мы должны были разделить пополам. Теперь я знаю, что он всё это спланировал, чтобы подставить меня.

— Это спланировал не только он. Лис сказал ему о том, кто я, и помог ему достать оружие, — уверенно проговорил Дроут и отпустил меня. — Ты — единственная, кто может помочь мне добраться до этого Лиса. Давай поступим так: ты поможешь мне, а я не только сохраню тебе жизнь, но и отпущу без каких-либо разбирательств. Я уверен, это в твоих интересах, Глориана Линнет.

Я вздрогнула, услышав своё имя из его уст, но быстро взяла себя в руки:

— Конечно. Я готова помочь.

— Вот и славно, — Фавиан взглянул в распахнутое окно, чуть прищурившись, а я наконец в полной мере ощутила, насколько же огромная стена выросла между нами всего за какое-то жалкое утро.

Глава 22. Расследование начинается

Я шла меж холодных каменных стен, чуть ли не наощупь пробираясь в полутьме коридора. Видимо, тот, кто обычно зажигает светильники в Гильдии, сегодня либо заболел, либо забыл это сделать. Впрочем, мне сейчас было совсем не до этого. Выбравшись из коридора и наконец попав в гильдийскую гостиную, я не мешкая обратилась к Ханорену, как обычно сидящему за столом:

— Доброго дня, Ханорен. Ты Трудягу не видел?

Мужчина поднял на меня глаза и задумался. Спустя пару секунд ответ всё же последовал:

— Я видел его… позавчера, кажется. Он заходил с утра, как раз искал тебя.

— И больше не появлялся? — подойдя ближе, я опёрлась ладонями о стол.

— Не появлялся, — качнул головой Ханорен. — А тебе он зачем?

— Разговор один есть. Насчёт контракта, — хмуро ответила я.

— Какого контракта? — Хуст наморщил лоб, будто стараясь вспомнить.

— Ну, контракта с Сэром Лисом, — пояснила я. — Может, ты забыл? Я проиграла Трудяге желание и должна была выполнить за него этот контракт. Как раз для этого мне и потребовались деньги, которые мы потом выносили из "Айдерли".

— Я ничего не знаю о таком контракте, — мужчина открыл ящик в столе и начал быстро перебирать бумаги.

— Ты должен был запомнить его при регистрации. Там цель — герцог Фавиан Дроут, — проговорила я, наблюдая.

— Герцог? — Хуст удивлённо вскинул брови. — Ты рехнулась, Линнет? Во-первых, к нам такого запроса вообще не поступало. Во-вторых, ты ведь знаешь, что Гильдия Убийц не ведёт дела со знатью! У нас есть договор.

— Но… Я думала… — я запнулась, чуть отступив от стола. — Но как этот контракт оказался у Седрика?

— Понятия не имею, — Ханорен потёр пальцами переносицу. — Почему ты мне не рассказала об этом контракте? Ты его выполнила?

— Я думала, ты знаешь… Нет. Мне не удалось, — я отвела взгляд.

— В данном случае ты провалила именно тот контракт, который нужно, — хмуро проговорил Хуст, — иначе у Гильдии были бы серьёзные проблемы. Аристократы могут нанять таких ищеек, которые найдут и повяжут всех нас в два счёта. Так. Отправляйся в квартиру Трудяги, быть может, он ещё там. Найди его и притащи ко мне, Линнет. Вас ожидает выговор.

— Конечно, — холодно ответила я, смерив Хуста взглядом. Когда он успел стать таким высокомерным?

Мужчина протянул мне бумажку с адресом. Я взяла её и скрылась в тени коридора. А уже через минут двадцать я перебралась на крышу дома, указанного на листочке. Итак, квартира номер сорок пять… Вряд ли Седрик сейчас там. Но, может, я смогу найти то, что даст какие-то подсказки?

Спустившись по каменным выступам и уступам на стене к окну его квартиры, я бесцеремонно выбила стекло, просунув руку и открыв окно изнутри, и наконец проникла внутрь. В небольшой однокомнатной квартирке царил беспорядок: стол на кухне завален грязной посудой, на полу валялись какие-то тряпки и рухлядь. Да, в этой квартире не появлялись по меньшей мере дня два, а по факту не жили вообще с неделю. Поморщившись, я прошла с кухни в спальню. Традиция беспорядка в этой комнате продолжалась. Стараясь не обращать внимания на царящий вокруг бардак, я принялась копаться в письменном столе. Несколько минут поисков, показавшиеся мне вечностью, всё же дали свои плоды: в конверте, вытащенном из-под груды бумаги, я обнаружила оба письма Лиса — сам контракт и дополнение к нему. По всей видимости, Седрик хорошо хранил их, раз завернул в конверт. Контракт вполне мог обязать меня выплатить сумму Лису и поэтому имел ценность. Однако сейчас он пригодится нам с Дроутом для установления личности таинственного Сэра.

Покопавшись ещё немного в вещах Седрика, я обнаружила небольшую складную подзорную трубу. Это наводило на мысли о том, что с её помощью он мог наблюдать за мной издалека. А скорее всего, Седрик действительно следил за мной. Помимо трубы я нашла пачку, по всей видимости, тех самых злосчастных карт. Я узнала её: из этой самой пачки я вытащила тогда инструкцию с правилами игры. Однако, вытащив и разложив карты, я удивилась: их было не пятьдесят четыре, как в обычной колоде, а на восемнадцать штук больше. Короли, дамы, валеты, тузы всех мастей и джокеры дублировались. Колода, созданная для мухляжа? Седрик и Лис спланировали всё, в том числе и мой проигрыш. Теперь всё становилось понятно. И как я сразу не заметила этот план?..

Я уже собралась уходить, как заметила краешек бумажки, торчащий из-под подушки. Вытащив его, я прочла: "Ист-Дерроу, вторая колонна". Нахмурившись и повертев бумажку, я спрятала её в карман и вернулась на кухню к окну. Нужно будет всё показать и рассказать Дроуту.

Встретиться мы договорились в таверне "Рога и копыта", что располагалась в центре Даинвера. У нас с ним был такой план: Дроут всем расскажет, что он уезжает куда-нибудь примерно на неделю, сделает вид, что уедет, но на самом деле он останется в Даинвере и снимет квартиру в центре. Это всё нужно для прикрытия, чтобы Седрик не смог так просто обнаружить Дроута, если Трудяга вдруг попытается его убить снова. И на время Фавиан скроется под другим именем. Иронично: сначала подставная личность была у меня, а теперь у него. Мы будто бы поменялись местами. А все из-за одного гада — этого Сэра Лиса. Хотя нет, вру. Из-за двух.