Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Каренина Лина. Страница 23

Единственное, что мне очень нравилось сейчас и доставляло немыслимое наслаждение, так это то, что я наконец могла надеть свою нормальную одежду и обуть нормальную обувь, в которой можно было удобно пробежаться по крышам. Все эти каблуки и платья, это, конечно, красиво, но жутко непрактично. И я рада была вернуться к привычному мне образу простой наёмной убийцы Глорианы Линнет. Хотя после всех этих событий мне казалось, что я уже никогда не смогу вернуться назад и стать прежней.

В таверне, как и всегда, было многолюдно. Я прошлась между столами, выискивая взглядом знакомую фигуру и, наконец, заметила его. Фавиан расположился в самом углу. Лицо его скрывал тёмный массивный капюшон, и я бы не обратила на этого мужчину внимание, если бы не знала наверняка, что он здесь будет. Я подошла к его столу и села на скамейку напротив. Фавиан осторожно поднял глаза, оглядев меня, затем произнёс:

— Вот и ты.

— Как дела с квартирой? — тут же спросила я, оглядевшись и убедившись, что нас не подслушивают.

— С этим улажено. На неделю я снял жильё недалеко отсюда, — он кивнул. — Рассказывай всё, что ты узнала.

— В общем, дела обстоят так. Седрика видели в Гильдии перед тем, как он заходил ко мне со вторым письмом Лиса. После этого он не появлялся, — начала я, понижая тон. — Но это ещё не всё. В Гильдии есть "элитки", которые регистрируют и раздают заказы. В нашем районе таким является мой хороший знакомый. Я выяснила, что он не имеет понятия об этом контракте. Это значит, что запрос поступил не в Гильдию, а непосредственно к самому Седрику. Я об этом не знала.

— Значит, у них был план, — заключил Фавиан. Я кивнула:

— В квартире Седрика я нашла подтверждение тому, что спланировано было всё, от начала до конца, — я вытащила пачку с картами. — Мухляжная колода, с помощью которой Седрик меня обыграл. Здесь же в инструкции и указано правило: победитель имеет право загадать желание побеждённому.

Дроут взял колоду у меня из рук, и я продолжила:

— В квартире был жуткий беспорядок. Там явно довольно долго не жили. Среди беспорядка я нашла конверт, — и я передала его мужчине. — Седрик пытался сохранить контракт и письмо Лиса, чтобы не потерять их.

— Отлично. Мы могли бы попробовать выследить его местоположение по бумаге, — герцог задумался. — Это бумага высокого качества, на ней должна быть печать о поставщике.

— Надо проверить на свету, — предложила я и полезла за той маленькой бумажкой. — У меня есть ещё кое-что. Это было под подушкой.

— Что это? — Дроут пригляделся к надписи. — "Ист-Дерроу, вторая колонна"… Это место встречи?

— Место встречи? — удивилась я. — Где это?

— Ист-Дерроу — это театр в Аплтоне, — герцог посмотрел на меня как на последнюю невежду.

— Если бы это было место встречи, Лис бы указал время, — возразила я.

— Ты думаешь, это Лис?

— Ну а кто ещё? Очевидно же, что он.

— Действительно, — Фавиан кивнул, собрал всё и поднялся. — Я тоже кое-что обнаружил. И это сейчас спрятано в моей новой квартире. Идём. Это должно тебя заинтересовать, Глориана.

Глава 23. В поисках Лиса

В сравнении с шикарным домом Дроута квартира, которую он раздобыл, показалась крошечной. Вся её площадь, вероятно, могла бы вместиться в одну единственную спальню. Однако Фавиан ничего по этому поводу не сказал: было видно, что сейчас он больше обеспокоен своей безопасностью, нежели жилищными условиями.

Мы прошли в единственную комнатушку. Я растерянно оглянулась:

— Что же ты хотел мне показать?..

Дроут щёлкнул пальцами, и пространство на кровати покрылось рябью. Я вздрогнула. Магия… Чувствовать её я никогда не могла, однако при любом магическом проявлении мне казалось, что окружающая реальность отходит на второй план. Невидимый покров исчез, и на кровати обнаружился довольно большой арбалет.

— Арбалет?.. — я чуть нахмурилась.

— Я нашёл его при осмотре крыши, — пояснил Фавиан. Я подошла ближе и осторожно взяла оружие в руки:

— Значит, Седрик стрелял из него… Почему же он бросил его там?

— Возможно, он намеревался подбросить его к моему трупу, — хмыкнул блондин. — Как улику против тебя.

Я повертела арбалет в руках:

— Занятная вещица, — поднесла его к лицу, чтобы проверить прицел. — Хм. В лавке Гильдии такие не продают. Слишком громоздкое оружие для убийцы.

— Кто-то сделал арбалет на заказ, — предположил Дроут. — Под болты. Вспомни сама, насколько они больше обычных.

— Но почему ты думаешь, что арбалет не был сделан вместе с болтами? — я вопросительно уставилась на мужчину.

— Во-первых, залежи алморинга очень редки и располагаются глубоко в горах. А во-вторых, сами болты были сделаны очень давно. Перед отъездом в семейном архиве я навёл справки: их сделал один южный драконоборец, Вельбо Доре, в шестьдесят девятом году после падения Империи Солдстор. Он охотился на моего предка — Оттона, первого из рода Дроут. Доре сделал двенадцать таких болтов и истратил девять штук во время охоты на Оттона. Остальные три считались утерянными, так как никто не знал местонахождение убещижа Доре. Кто бы ни был этот Лис, он нашёл их и решил использовать.

— Если один болт у нас, значит, оставшиеся два у него, — пробормотала я.

— И, скорее всего, у него есть ещё один арбалет. Иначе бы убийца не разбрасывался этим, — заключил Фавиан.

Я внимательно оглядела оружие. На деревянном прикладе был осторожно вырезан некий герб — стрела, заключённая внутрь лаврового венка, — и набор цифр.

— А это что? — я показала рисунок Фавиану. Он задумался, пристально разглядывая его, а потом выдал:

— Герб. Где-то я его уже видел… По-моему, он принадлежит мастерской "Остракон стрелка". Да-да, всё верно. На вывеске этой мастерской я его и видел.

— А если мы сходим в эту мастерскую и выясним, кто конкретно заказывал этот арбалет? — предположила в свою очередь я.

— Можно попробовать, — блондин кивнул. — Возможно, нам стоит разделиться. Ты сходишь в мастерскую с арбалетом, а я — узнать насчёт бумаги…

— Ни за что. Я теперь не оставлю тебя одного, — отрезала я. — Ты должен быть под защитой, если вдруг Седрик решит напасть снова.

Фавиан замолчал, с удивлением глядя на меня, но потом согласился:

— Ладно, возможно, ты и права. В любом случае, медлить нельзя. В мастерскую!

***

Через полчаса мы уже вышли из кэба, остановившегося рядом с мастерской. Вывеска гласила: "Остракон стрелка", а над надписью красовался герб. То, что нам и было нужно.

Мы вошли в помещение, освещаемое множеством свеч и парой масляных ламп. На прилавках красовались осторожно составленные образцы арбалетов и луков. Я чуть было не загляделась, но Фавиан одёрнул меня, тронув за плечо. От его прикосновения по телу будто бы мгновенно расползся жар, и я быстро сосредоточила внимание на деле, слегка покраснев. Я прекрасно осознавала то, что с той самой ночи я отчаянно нуждалась в его касаниях, как и то, что после случившегося Фавиан вряд ли позволит мне такую роскошь. И старалась поменьше думать об этом, выгоняя предательские мысли, так назойливо лезущие в голову. Поддайся я им — выпалила бы "Возьми меня, Дроут" прямо здесь. Какой же стыд!

— Кхм, — Фавиан прокашлялся, привлекая внимание престарелого худощавого мужчины за прилавком. — Добрый день.

Мужчина недоверчиво окинул взглядом две фигуры, обёрнутые в тёмные плащи и скрывающие лица под капюшонами, то бишь, нас, и ответил:

— Добрый день, уважаемые. Чего вам угодно?

Фавиан кивнул мне. Я развязала мешок, что держала в руках всё это время, достала арбалет и положила его на стол.

— Мы с мисс будем очень Вам признательны, господин Девале, если Вы расскажете нам о том, кто заказал у Вас этот замечательный арбалет, — вслед за мной рука Фавиана осторожно положила на стол увесистый мешочек, в котором приятно звякнули монетки. Мужчина, по всей видимости, владелец лавки, поражённо уставился на нас, затем, взвесив в руке кошелёк, положил его к себе за прилавок и принялся изучать арбалет. Пробормотав вслух номер партии, мужчина полез в увесистый, почти исписанный журнал. Наконец он произнёс: