Висзерия. Окрик судьбы (СИ) - Докушев Сергей. Страница 56

— Утка, — улыбаясь, протянул руку второй.

Здороваясь с ним, Вайнар странно посмотрел на Балавара и Ракыта.

— Это не мое настоящее имя… Я из племени Крокодила, поэтому отказался как от племени, так и от имени, — прокомментировал он взгляд Вайнара.

— Почему ты не выбрал орочье имя?

— Потому что пока не заслужил его…

— А кто это решает?

— Это решаем мы, — вмешался орк, с которым еще не успел познакомиться Вайнар. — Меня зовут Шамор. Рад знакомству с тобой, вождь племени Варана. — Он потеснил Утку и протянул руку Вайнару. Они оба хоть и поздоровались, взявшись за запястья, все же смотрели серьезно, изучая глаза.

— Я Диривир, — подошел следующий.

— А это Сеговур, — представил Балавар пятого орка, который стоял отстраненно. — Он у нас молчун.

Представленный орк подошел к Вайнару и, сделав неудачную попытку приветливо улыбнуться, поздоровался с ним за запястье.

— Ну и наконец, наш…

— Я сам в силах представиться, — перебил Балавара орк весь в шрамах и с одним закрытым повязкой глазом.

Ракыт ударил локтем в пузо своего друга, но тот этого даже не заметил.

— Меня зовут Лендар, — протянул руку он.

Вайнар хотел его взять за запястье, но тот лишь пожал ладонь.

— Я тренирую этих оболтусов. Добро пожаловать в королевство Дигория. Тебе повезло, что попал именно сюда, к великому королю Демьяну. Давай договоримся на берегу. Вождем ты был там, у себя на континенте. Здесь ты такой же боец, как все. Ты не лучше их, ты не хуже их. У тебя нет привилегий. Если ты это сразу уяснишь, будет лучше для тебя же. Говорим мы на всеобщем языке. Даже между собой.

Шамор улыбнулся ядовитой улыбкой и моргнул Зимару.

— Рад знакомству, — довольно спокойно отреагировал Вайнар. — Я тебя услышал.

— Отрадно слышать, — отпустил руку новичка Лендар. — А сейчас все вернулись за стол и доели свою еду! — приказал он.

— Вождь, садись рядом с нами, — словно щеночек, радовался Балавар.

— Называй его по имени, — сделал замечание Лендар, садясь за свое место.

Здоровяк вопросительно посмотрел на своего вождя.

— Все нормально, друг. Обращайся ко мне по имени. — Вайнар сел между Балаваром и Ракытом.

— Ты, наверное, голоден, но я уже все слопал, — виновато сказал Балавар. — У Ракыта осталось. А ну поделись!

— Благодарю, я не голоден и спокойно дождусь ужина, — похлопал по плечу здоровяка Вайнар.

После обеда соплеменники Вайнара повели его в бойцовский дом, попутно рассказывая про жизнь бойцовского лагеря. Как всегда, говорил Балавар, а Ракыт раздраженно перебивал и поправлял.

Когда они зашли в бойцовский дом, Вайнар увидел десять кроватей, стоявших в два ряда вдоль большой комнаты.

— Свободны эти две. — Балавар пальцем указал на две кровати друг напротив друга ближе к двери.

Вайнар еще раз осмотрел комнату.

— Что насчет кроватей у окна? — Бывший вождь взглядом указал на две кровати в конце комнаты у окон.

— Вождь, мы бы с радостью уступили тебе, если бы они принадлежали нам, — пользуясь тем, что они были в комнате одни, привычно обратился к Вайнару Балавар. — Но на одной спит Лендар, а на другой Шамор.

Вайнару понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, кому принадлежали эти имена. А когда вспомнил, хмуро посмотрел на два окна в конце комнаты.

— Что ж, тогда буду спать на этой. — Он указал на кровать слева от себя.

— О! Это наш ряд с Ракытом! — снова, как ребенок, радовался Балавар. — Смотри, Ракыт, сразу видно — наш вождь!

— О да, как могло быть иначе, — иронично сказал Ракыт.

— Я попрошу Утку поменяться, и тогда мы втроем будем соседями по кроватям, — воодушевленно сказал здоровяк.

Вечером после ужина Вайнар прогуливался наедине с Ракытом по территории бойцовского лагеря.

— Помимо нас троих и Утки из племени Крокодила остальные все принадлежат племени Буйвола?

— Нет. Диривир из племени Мурены.

Ракыт почувствовал удивление своего вождя.

— Он был вором. Поэтому его обрекли на рабство.

Вайнар понимающе кивнул.

— А этот… Лендар. Он всегда такой… такой надменный? — Последнее слово он произнес на орочьем, так как не знал перевода на всеобщий.

— Лендар — хороший мужик. Он, как никто, предан королю Дигории. Дважды выигрывал королевскую бойню и каждый раз отказывался от свободы, оставаясь с Демьяном. После последней бойни, в которой участвовал, лишился глаза и был тяжело ранен. Король его оставил в бойцовском лагере тренером.

— Почему он так предан Демьяну?

— Вождь, нам очень повезло с королем. Демьян очень добр и справедлив к нам. Бойцы в остальных трех королевствах содержатся, как рабы. К ним относятся, как к рабам. Ну, может, только к потенциальным чемпионам более снисходительно. Нас же хорошо кормят. У нас помимо бойцовского дома целый лагерь. К нам относятся, как тут говорят, «по-человечески». Каждый боец мечтает представлять Дигорию.

— Как можно восхвалять того, кто поощряет эту дикость? Когда орк убивает орка?

— Это традиция. Раньше на арене бились люди и…

— Не продолжай, я знаю…

— Король Дигории должен иметь свой бойцовский дом и участвовать в Королевской Бойне. Но могу сказать точно — Демьян близко переживает потерю каждого бойца.

— Ты-то откуда знаешь? Ты еще не успел застать ни одной Королевской Бойни.

— Я все знаю. У Зимара язык без костей. Он уже третий год тут находится.

— Если ты все знаешь, выполнил ли мое задание и разузнал, где Рэйнор?

Ракыт остановился и посмотрел на Вайнара.

— Вождь, посмотри, где я. Разве я мог продолжать выполнять приказ? Наша жизнь никогда не станет прежней. Возможно, мою кровь уже этой осенью впитает песок арены.

Вайнар промолчал.

— Рэйнор может быть где угодно: он мог остаться там в ямах; а может, находится тут — в Светлоплоте, бойцом у остальных трех королевств; его могли отправить даже в Нимирию, совершенно другое королевство, что находится очень далеко отсюда, где проживают люди с темной кожей. И прости меня, мой вождь, но его звезда даже уже может сиять в ночном небе.

— Замолчи! — воскликнул на орочьем Вайнар и схватил соплеменника за горло.

Ракыт взялся за душащую руку вождя и, хрипя, попытался ослабить хватку.

— Прости. — Бывший вождь отпустил его.

Орк громко кашлял и держался за горло.

— Я не хотел. Но Рэйнор жив, и я найду его.

***

— Не верится, что мы добрались, — вдохнул полной грудью Никодим. Он наслаждался ночной прохладой на одном из самых высоких балконов королевского замка, откуда открывался прекрасный вид на множество огоньков, освещавших ночную цитадель.

— Элим рассказал мне, что вы пережили нечто ужасное на орочьем континенте, — сказал король, облокотившись о каменные перила балкона.

— Элиму нужно укоротить язык, он последнее время меня жутко раздражает.

— Не гневайся на него. Ты ведь знаешь, что мне можно довериться.

— Знаю, мой друг, — выдохнул работорговец. — На орочьем континенте вспыхнул бунт, который чуть не лишил меня жизни. Мой корабль сожжен, и я несу огромные убытки. Все, что мне удалось — это купить четырех орков и арендовать место на корабле, чтобы вернуться.

— Тогда почему ты именно мне привез орочьего вождя? Ведь мог продать его куда дороже кому-нибудь из вельмож.

— Я пережил бунт только благодаря Вайнару. Он спас мне жизнь. Да и за то время, что мы были рядом, я очень с ним сблизился. Ты потом поймешь мои слова. — Никодим оперся локтем о перила и посмотрел на короля Дигории.

— Честно признаться, мне хватает бойцов для Королевской Бойни. И я не нуждаюсь в нем.

— Говорю же, я это сделал для него в первую очередь. И знаю, что будет хорошо, если хотя бы в минус не уйду, когда продам его тебе.

— Я тебя не узнаю. — На лице короля появилась добрая улыбка.

— Я сам себя не узнаю. Но точно знаю, что поступаю правильно.

— И сколько ты хочешь? Только давай серьезно, я не буду платить за бойца больше, даже если он вождь.