Три мести Киоре 2 (СИ) - Корнеева Наталия. Страница 21
— Будут тебе часы. Но позже. После свадьбы. Файрош, сейчас мне не до тебя!
— Повинуюсь, моя капризная девочка, — и, послав воздушный поцелуй, выпрыгнул на каком-то перекрестке из кареты.
Киоре пожевала губу. Выходило, что первосвященник — шпион Эстерфара? Или она ошиблась? Но тогда Файрош не упомянул бы Тайный сыск. И чего она хочет больше: убить старого врага как можно быстрее или помучить его, извести морально?
А дома ее ждала старая графиня, испугавшаяся злого взгляда девушки и приказавшая немедленно стать милее, чтобы добытый кровью и потом жених не сбежал. Но, увы, стало только хуже, когда Киоре увидела привезенное для ужина платье.
— Я не надену его! — настаивала она уже полчаса, не обращая внимания на все посулы старой графини.
Предмет спора блестел голубым шелком, имел глубокое декольте и короткие, всего лишь до локтя, пышные рукава. А в итоге… В итоге Киоре пришлось сдаться под угрозами старой графини, которые уж точно должны были напугать Нииру. И сразу она превратилась в несуразное нечто: тонкие запястья, хрупкие плечи и коренастая вся остальная фигура — Тари только покачала головой, разглядывая отражение вместе с Киоре.
— И как нам быть, а? — спросила она скорее у себя, чем у служанки.
Пришлось им уменьшать количество нижних юбок и затягивать потуже корсет, который шел поверх платья, что скрывало его великоватый размер. На запястье она надела широкий браслет из серебра с травлением.
— Что ж, похудение тоже спишем на чудо, — проворчала Киоре, обувая туфельки на каблуке.
— Ниира! Ты такая милая! — встретил ее щебет Афраньи, сидевшей в гостиной вместе со старой графиней. — Поехали, не то опоздаем!
— Твой жених не счел нужным заехать за тобой, — поморщилась старая графиня, принимая у Тари трость и пальто.
Афранья, как обычно, говорила за всех.
— Говорят, принцы — прекраснейшие создания! Но вот здоровье императрицы роды ослабили… И именно поэтому торжество в их честь отложили, а теперь и вовсе свели к небольшому празднованию.
— Небольшому? Приглашено всё дворянство! — качнула головой старая графиня.
Афранья мастерски проигнорировала ее замечание и продолжила говорить, глядя в глаза Киоре:
— Еще, говорят, сегодня скажут, когда к нам приедут колдуны! Представьте, целое посольство приедет в Тоноль! Мне так интересно на них посмотреть! — Афранья хлопнула в ладошки, выражая восторг и предвкушение.
— Такие же люди — голова, две руки и две ноги, — пожала плечами старая графиня. — Они приезжали семь лет назад.
— Да, но тогда… Тогда всё закончилось очень плохо. Ой, Ниира, ты так побледнела… Ты знаешь эту историю? Страшное убийство…
— Да, слухи о кровавой расправе достигли и юга, — кивнула она, отворачиваясь к окошку. — Ужасное происшествие.
— Как бы оно не повторилось. Не знаю, что будет делать император с недовольством подданных, — неожиданно серьезно и проникновенно заметила старая графиня и вздохнула.
— Что-то мы слишком серьезные темы подняли. А ведь мы едем на праздник! К слову о праздниках… В новом Догире готовятся к чьей-то свадьбе! К шикарной свадьбе! Я видела слуг, но не узнала, какого дома у них ливрея… А ты, Ниира, хотела бы шикарную свадьбу?
— Какая девушка о ней не мечтает, — отшутилась она.
Карета остановилась. Они вышли в туман аллеи, и деревья черными силуэтами проступали сквозь него. Сияли фонари — застывшие в воздухе золотые шары, чей свет подкрашивал белую пелену, поглощавшую стук каблуков трех женщин.
Как и раньше, когда она тут работала, дворец подавлял, а отсутствие окон навевало мысль катакомбах, о замкнутых помещениях, которые Киоре не выносила. Тронный зал поражал пространством и светом — он казался островком покоя и счастья посреди мрачного безумия бесконечных коридоров. Гости съезжались, уже неспешно прохаживались, здороваясь друг с другом и заводя светские беседы. Старая графиня, увидев кого-то равного ей по возрасту, оставила девушек вдвоем.
— Какая красота, Ниира! — вздыхала Афранья, осматривая зал.
Ее взгляд тоже скользил по помещению, пока не зацепился за Дорана — высокое черное пятно. К его руке жалась трепетная блондинка в нежном платье с рюшами.
«Все-таки у него отвратительный вкус на женщин», — Киоре отвернулась, чтобы подарить улыбку барону.
— Я рад вас видеть, — поклонился жених, поцеловав ей руку. — И я счастлив, что вы исполнили мое маленькое условие. Этим вечером император благословит наш союз, после чего мы можем пожениться. Надеюсь, вы не рассчитывали на пышную церемонию? Вас устроит скромная?
Киоре слушала и кивала. Барон, напоминавший старого борова, раздражал, но роль требовала мило улыбаться, как будто в самом деле влюбилась. Хотя перед кем играть невинность, когда в каждом втором слухе она ждала мужчину в комнате голой?
Появилась и дочь барона, противная, как гадюка.
Когда пришел император, Киоре обрадовалась и вырвалась из круга неприятных людей. Его Величество с супругой прошли по тронному залу, собрав подношение из поклонов и реверансов, заняли троны.
— Этот вечер ознаменован множеством приятных событий, о которых я расскажу по порядку. Прежде всего мы собрались здесь по радостному поводу: у империи появились наследники, принцы.
Гул голосов и аплодисменты Паоди принял с одобрением.
— Что ж, поздравления, думаю, я с супругой буду принимать весь вечер, — он тепло улыбнулся, как истинно счастливый человек, и подарил полный любви взгляд императрице.
Саира выглядела утомленной, немного бледной, но такой же счастливой.
— Также я сообщаю всем вам, что через две недели к нам прибудут послы из хааната, в честь которых будет прием. Моя позиция всем известна, и я жду от вас, моих верных подданных, понимания и — что скрывать — одобрения.
Зал насторожился, но Паоди умело игнорировал это настроение. Киоре усмехнулась: император ясно намекнул, что сопротивление и недовольства будут подавляться. Ему нужен мир — он его устроит. Об этом он говорил еще пару минут, а Киоре пропускала мимо ушей.
— И это, как оказалось, не все поводы, собравшие нас здесь сегодня. Не находите, что данный вечер может стать событием века? — он приятно рассмеялся, коротко, ровно чтобы вызвать улыбки гостей, и продолжил речь. — Помимо этого я объявляю, что по моей воле вскоре сочетаются браком мой старый друг Доран Хайдрейк, князь, герцог Рейла и глава Тайного сыска и прекрасная девушка…
Киоре могла поклясться, что никто не то что не запомнил имени тепличного растения, названного невестой, но даже и не расслышал.
— Доран, подойди ко мне!
Гости зашептались: с самого начала явление самого знаменитого вдовца столицы с парой не осталось без внимания, на них косились, их обсуждали, пронзали взглядами. Но кто бы рискнул задать вопрос самому герцогу Рейла?
— Какая неожиданность!.. — едва слышно выдохнула Афранья.
— Зато тебя за него замуж не выдадут, — ответила ей на ушко Киоре и получила легкий тычок веером в плечо.
Герцог твердым шагом приблизился к трону, поклонился. Его нежная спутница, смотревшая жертвенным барашком, присела в реверансе и словно не дышала.
— Пусть ваш брак будет счастливым, — произнес император, и пара выпрямилась.
— Благодарим, Ваше Величество, — ответил Доран и увел свою невесту прочь от императорской четы.
Киоре видела, как скупы были движения и жесты Дорана — он опять прятался от мира за маской холодного и неприступного человека, чем пугал свою невесту, едва подавлявшую дрожь и упрямо вскидывавшую подбородок.
— Также я слышал презанятную весть, — вернул себе всё внимание Паоди, а Киоре напряглась, — что на севере случилось чудо, исцелившее молодую девушку…
Киоре подняла голову, почувствовав, как невольно взгляды устремились к ней: слухи в столице разбегались быстро, очень быстро.
— Баронета Таргери, подойдите ко мне!
Ей, в отличие от Дорана, пришлось обходить людей. Она присела в реверансе перед монархом.
— Вы правда исцелились? Утолите наше любопытство.