Под открытым небом (СИ) - Астафьева Александра. Страница 44
В одной моей руке теплится рука Джея, в другой – подаренный им букет. Нет ничего лучше того, что я имею на данный момент, оставаясь уверенной в дальнейшем удивительном времяпрепровождении со своим робким музыкантом.
Как уверяет Джейден, меня поджидает еще один его сюрприз. Мы собираемся забрать мой приготовленный ему подарок на обратном пути после концерта, и направиться туда, где он давно не был. Что это за место, он утаил.
Проходя просторные залы, диджей ведет себя так, будто знает все уголки этого концертного здания. Здоровается с каждым работником из персонала, останавливается, чтобы лишний раз прикоснуться пальцами к выставочному роялю или задержать взгляд на представленных портретах музыкантов симфонического оркестра. Слишком ярко возникает в моей голове мысль о его образе, сидящим за фортепиано здесь, в фойе или, может быть, даже на самой сцене.
Джей изумительный и непостоянный в своей романтичности. Сначала фестиваль электронной музыки, затем клуб, после – концерт симфонического оркестра. Что же он предложит завтра?
– Ты выглядишь нервозным, – тихонько шепчу ему, заметив его обеспокоенный взгляд, пока мы присаживаемся на свои места, находящиеся в портере напротив сцены.
– Нет, – смотрит в мои глаза и кладет руку поверх моей. – Все хорошо.
Меня не проведешь. Ответ на мой не заданный вопрос возникает рядом в виде стройной белокурой женщины с приятной внешностью и знакомой улыбкой на лице.
– Джейден, – произносит она без толики удивления в голосе.
– Мама, – повторяет он, и от волнения встает со своего места.
Мама? Ох, ну, конечно же, это она.
– Дорогой, должно быть эта та девушка, о которой ты упоминал.
После объятий со своим сыном, женщина не пытается скрыть любопытства и откровенно пробегается по мне взглядом, присаживаясь на соседнее сиденье.
Впервые в жизни я принимаю участие в обряде смотрин или чего-то подобного. Стараюсь реагировать на происходящее более спокойно. Сейчас достаточно того, что Джей слегка нервничает. Чтобы расслабить его напряжение и привести в чувства, переплетаю пальцы наших рук, а на интерес его мамы отвечаю легкой улыбкой.
– Это Джиа, – спустя паузу все же решается вымолвить он.
– Какое великолепное у тебя имя, Джиа. Линда Ален, мама Джейдена, – протягивает ладонь для пожатия, на что я с радостью отвечаю. От нее исходит та же теплота, что и от ее сына.
– Очень приятно, миссис Ален. И что именно обо мне ты упоминал? – теперь мое внимание сосредоточено на парне, сидящем рядом.
– Все только самое лучшее, – искренне улыбается он, глядя в мои глаза.
– Джейден прав, – слышу голос его матери. – Ты действительно красавица.
В знак одобрения она похлопывает по моей коленке, вглядываясь в авансцену, будто с огромным интересом ждет появления виновников концерта.
Такое отношение слегка смущает. Я не знакомлюсь ежедневно с матерями парней, более того, это происходит со мной впервые, и не где-нибудь, а в атмосфере музыкального искусства.
В зале потухает свет, когда последний сигнал звонка гласит о том, что с минуту на минуту начнется представление.
Глава 18.2
Дом родителей Джейдена не такой огромный и роскошный, как тот, в котором я жила. Находясь в нем, чувствуешь, как тепло и уют, доброта и отзывчивость окутывают с ног до головы. Но самое главное, в этом доме царит любовь, когда в моем, наряду с идеальным порядком и холодной красотой, преобладает пустота.
Его родители именно такие, какими я себе представляла. Интеллигентные, талантливые музыканты, вложившие в своих детей достаточно любви и заботы, чтобы позже ощутить свои старания на себе.
Симфонический концерт еще не начался, а я уже была поражена и охвачена всем, что происходило на той сцене.
Чистейший и тончайший звук исполнения оркестра создавал непередаваемые ощущения. Каждый раз, когда разворачивалась кульминационная его часть, настолько эмоционального, яркого и воинственного представления, я была уверена, что выйду из зала с потерянным слухом, но умиротворенной душой. Разве можно оглохнуть, в хорошем смысле этого слова, воспринимая божественную музыку? Или ослепнуть от увиденной красоты?
Спустя некоторое время с начала представления, когда единственное звучание было отдано звукам флейты, Джейден наклонился к моему уху и гордо промолвил о том, что тот экспрессивный дирижер – его отец. То, как мистер Ален подавал себя на сцене, какие волны исходили от него, – человека в черном фраке с дирижерской палочкой в руке, – сразу околдовало мой разум, заставив еще больше прислушаться с любопытством. Внутри меня зарождались кое-какие догадки, например, для чего на этом концерте присутствовала мама Джейдена, и почему он вел себя так, словно был у себя дома. Теперь все стало на свои места. Неспроста и то, что Джейден выбрал это место для нашего свидания. Безусловно, это романтично, и подстать нам, творческим людям. Знакомство с родителями – это уже следующий немаловажный для наших отношений шаг. Это ничто иное, как прямой подтекст его целей и намерений.
Возвращаясь воспоминаниями к искусному дирижированию его отца, я невзначай провожу музыкальную параллель между ним и сыном. Так же, как Джейден, он управлял не только музыкой, но и всеобщим настроением, вниманием и душой. Они оба диджеи – оба дирижеры, играющие с нашим сознанием и восприятием происходящего.
Наше появление в доме семьи Ален воспринимается как глоток свежего воздуха, с особой радостью и теплотой. Из общения с ними становится очевидным: семья любит его, гордится им и скучает по нему. Сестренка Джейдена Сандра, практически душит нас в объятиях, и как любая подружка ненадолго крадет меня, оставляя его для разговора с родителями. Кажется, им нужно многое сказать друг другу.
Мы спешим в ее комнату, чтобы чуточку пошушукаться о девчачьих штучках. О том, что эта прекрасная девушка с огромными и искренними карими глазами обожает свою семью, гласят семейные фотографии, развешанные в рамках на стене ее спальни. Она также делится остальными изображениями из детских альбомов. Оказывается, Джейден играет на фортепиано с четырехлетнего возраста. Именно в это время его отец отремонтировал старый рояль своего отца и привлек внимание сына к этому инструменту. Джей быстро учился, безостановочно играя на нем. Во время прихода гостей они с сестрой всячески их развлекали. Джейден играл на инструменте, а Сандра исполняла танец. Мальчик, похожий на мать, с голубыми глазами и добрым взглядом, и не менее талантливая девочка – копия отца. До невозможности уникальные дети.
Линда не перестает гордиться собственными детьми. По ее словам, главное не то, каким музыкантом вырос ее сын, а то, каким, прежде всего, человеком он стал. Сравнения всего того, что происходит в их доме, общение и отношение между собой, всякий раз возвращает меня к воспоминаниям о нашем с Жаклин детстве. Пусть мама и папа местами были слишком требовательны, но это не говорит о том, что они не любили нас. Каждый готов любить по-своему.
Сандра исполняет на фортепиано известную ее семье мелодию исключительно для брата, когда все дружно приступают к десерту, а именно к дегустации моего хваленого подарка. Давным-давно и я обучалась этому музыкальному мастерству. Могла с легкостью пробежаться пальчиками по клавишам, исполняя ту или иную мелодию. Однако прерогативой стал танец, на который были затрачены все силы и время, а игру на фортепиано пришлось отпустить.
Остаток вечера сестра старается не отходить далеко от Джейдена на далекое расстояние, будто опасается, что он может исчезнуть. Неужели они так давно не виделись друг с другом? Выражение вины на его лице говорит о многом. Все скучали по нему, и он не меньше. Похоже, что последняя встреча закончилась для них на печальной ноте, но никто не собирается поднимать эту тему. По крайней мере, не при мне. Если только сам Джейден не захочет поделиться тем, что произошло.