Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества (ЛП) - Холл Элли. Страница 28

Высвобождаюсь из его объятий.

Томми медленно моргает, как будто вспоминая мое правило.

— Как думаешь, то, что он сказал о провале деловых партнерств, правда?

Томми резко выдыхает.

— Если бы Кэсси еще не была замужем, я бы их познакомил. Они были бы идеальной парой. — Он врывается на кухню, бормоча себе под нос что-то резкое по-итальянски.

Все, о чем я могу думать, это комментарий мистера Кофейное дыхание о том, что пары в бизнесе терпят неудачу, заставляющий меня поверить, что я приняла правильное решение возвести стену запрета свиданий между мной и Томми.

Но если это так, то почему у меня желудок переворачивается, а в груди трепещет от беспокойства? Если моя интуиция знает что-то, чего не знаю я, то я бы предпочла, чтобы это не заставляло меня чувствовать себя так, будто я только что проглотила миску чистого сахара, запила его кувшином меда, а затем выпила немного кленового сиропа, просто чтобы убедиться, что мой пульс достаточно сбился и вызывает неприятное количество нервного пота. Возможно, это могло иметь вкус терпкого яблока или кислого лимона. Так было бы лучше.

Тем не менее, я не уверена, как определить, что чувствую.

Нет, это неправда. Я хочу Томми, но этот шаг ведет на неизведанную и опасную территорию, потому что это может означать потерю очень многого... а я уже потеряла всех, кого люблю.

Из столовой доносятся итальянские слова. Несмотря на то, что я знаю несколько фраз благодаря Томми еще со времен в колледже, у меня такое чувство, что он передает своим братьям разговор с мистером Кофейное дыхание.

Обычно шумные и разговорчивые Коста относительно сдержанны, пока мы едим пиццу и пирог на обед. Я делаю несколько заметок для основы пиццы, чтобы передать Томми. Пирог хорош, но безвкусный. Как будто я выбросила свой аппетит в мусорное ведро. Почему я сегодня чувствую себя как не в своей тарелке? Что-то не так. Шепот голоса бабушки говорит мне, что это мои разум и сердце борются между собой. Но я игнорирую это.

Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества (ЛП) - _2.jpg

Остальная часть дня похожа на съемки шоу по благоустройству дома на канале HLTV. Паутина и пыль исчезают, их заменяет свежая краска, чистые окна и полированный пол. Его определенно можно было бы отреставрировать, но с ним и одной из открытых кирпичных стен, внутри создается деревенская атмосфера, что будет отлично сочетаться с идеями брэндинга, которые я разрабатываю, — сочетание деревенского и современного, ароматные сочетания и неотразимый стиль.

Идея стать будущей миссис Коста похожа на воплощение моей рождественской мечты, но этого не может быть с Томми. Слишком многое поставлено на карту.

К концу дня магазин выглядит так, словно претерпел полную трансформацию, как на вышеупомянутом телешоу. Все безупречно чисто, вычищено и отполировано. В помещении пахнет краской, но ненадолго, потому что, как только мы разожжем духовку, будет сочетание сладкого и пикантного.

После того, как клан Коста отправляется на ужин к Томми, мы с ним быстро осматриваем помещение, прежде чем закрыть его. Я составляю список вещей, которые нужно приобрести, включая совок для льда, коврики для пола и пару термометров для духовки.

— У меня есть для тебя сюрприз. — Полуулыбка Томми завораживает меня в полумраке угасающего дня.

Имя «будущая миссис Коста» всплывает в моем сознании, как радуга и горшок с золотом. Я изо всех сил сдерживаю потенциальную улыбку.

— Эй, не хмурься. Это не особенно романтично, если это то, о чем ты беспокоишься.

Фыркаю, потому что на долю секунды это было именно то, о чем я беспокоилась.

— Ко мне приходил сантехник. Оказалось, что сама-знаешь-что в унитазе в действительности было тестом для пиццы, оставленным подниматься.

— Почему оно не разложилось?

— Относительная влажность в трубах питала дрожжи. Видишь, я был внимателен во время твоего урока естествознания.

Я смеюсь.

— Не волнуйся. Все это исчезло. В любом случае, забудь об открытии к Рождеству. Если продолжим в том же темпе, то будем готовы к работе к первому декабря, — говорит он.

Я ахаю.

— Это через два дня.

— Завтра мы отправим наши заказы.

— И я испеку пару дюжин пирогов для церковного рождественского базара.

— Можешь сделать пару дюжин и один? Я попросил своих братьев оставить кусочек для мамы и папы, но они проглотили его с жадностью.

— Я приготовлю еще два.

— Хорошо, но только если ты придешь сегодня на ужин. — Уголки губ Томми приподнимаются в ухмылке.

— У меня много дел. Мне, наверное, пора домой. Завтра еще один долгий день, и я должна начать печь эти пироги.

Томми обхватывает мой мизинец своим.

— Будущая миссис Коста или нет, ты не захочешь пропустить тефтели моей мамы с соусом.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Мои родители не согласились бы. Ты им действительно понравилась.

— Мы общались всего несколько минут.

— Мои братья постоянно рассказывали им о том, какая ты трудолюбивая, какое у тебя хорошее чувство юмора и очаровательная улыбка.

— Они рассказывали обо мне или?..

Томми поднимает руки сдаваясь.

— Хорошо. Это был я. Я рассказал об этом своим родителям.

— Они думают, что мы собираемся пожениться. Я не могу лгать. — Медленно качаю головой.

Как раз в этот момент свет фары проносится по передним окнам. Я прикрываю глаза.

Тобиас Марли тяжело поднимается по лестнице и распахивает дверь.

— Я слышал, что происходят какие-то махинации. Что там насчет того, что вы двое собираетесь пожениться? Разве вы не знаете, что девяносто девять процентов неудачников сочетают бизнес с удовольствием?

Томми скрещивает руки на широкой груди.

— Где вы это слышали?

Я коротко втягиваю воздух и бормочу:

— Мистер Кофейное дыхание.

— Что вы сказали, мисс? Или мне следует сказать будущая миссис Коста? Послушайте, мне нужно, чтобы это место оставалось занятым по распоряжению города. Если оно снова опустеет, я окажусь в беде.

— Сэр, при всем моем уважении, ранее нас посетил представитель «Кофе Хат», у которого сложилось впечатление, что вы сдаете ему помещение в январе. Учитывая, что мы уже заплатили вам и работаем по контракту, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить, что происходит? — Голос Томми становится глубоким, деловым.

Мистер Марли неловко кашляет, как будто у него комок застрял в горле или мы уличили его во лжи.

— Это было недоразумение. Однако, при условии, что вы будете полностью готовы к Рождеству…

Томми перебивает:

— Пожалуйста, оглянитесь вокруг. Можете видеть, что мы уже добились значительного прогресса.

Мистер Марли медленно поворачивается, и его глаза расширяются от удивления, а затем взгляд становится поникшим и печальным.

— Как вам это удалось? Наняли небольшую армию?

— Нет, моя семья помогла.

Марли медленно кивает, выражение его лица больше не резкое или обвиняющее.

— Я помню, как Джуди работала здесь, как будто это было вчера.

— Это место когда-то было притчей во языцех, — говорю я, с нежностью вспоминая визиты сюда с дедушкой.

— Так и было. — Словно вырываясь из задумчивости или воспоминаний о прошлом, мистер Марли кладет руки нам на плечи и говорит: — Мерили, Томми, если вы собираетесь вместе заниматься бизнесом, я также хочу, чтобы между вами были серьезные отношения.

— Но… — Я собираюсь возразить, потому что ожидала, что он запретит нам какие-либо романтические отношения, учитывая комментарий ранее о девяносто девяти процентах неудач.

— Сэр, мы правильно вас расслышали? — спрашивает Томми.

Он складывает руки на животе.

— Не знаю, что на меня нашло. Приношу свои извинения. Может, я и не выгляжу так, но я — семейный человек. Когда-то это был семейный бизнес, принадлежавший семье моей покойной жены. На самом деле, я только что вспомнил, что мы встретились прямо там. — Он указывает на столик у окна. — Она принесла мне шейкер с сыром пармезан. — Уголки его губ дрожат от печали.