Костяная корона голода (СИ) - Торис Том. Страница 84

— А ты? — спросил Том.

— Я отказался, — ответил Сэм.

— Это хорошо, — обрадовался артефактор: я чего спустился. Нам кольца нужно забрать у одного гнома. А разгуливать по городу — сам понимаешь, не лучшая идея. Может ты заберешь?

— Я не нанимался в курьеры, — сказал Сэм, но увидев жалостное лицо Тома, прыснул и добавил: как понимаю, кольца нужно забрать у Гимли.

— Да у Гимли Камнерука, — согласился Том: он еще постоянно с сигарами ходит.

— Я понял, — произнес Сэм.

— Мы внесли предоплату. А это отдашь, когда заберешь кольца, — произнес Том, протянув Сэму небольшой мешочек.

Сэм постучал мешочек по столу, прислушиваясь к глухому звону монет, а потом спросил у парня:

— Здесь вся сумма?

— Да, — ответил Том: можешь пересчитать.

— Зачем я вообще согласился на это? — горестно простонал Сэм, поднимая взгляд к потолку.

— Когда я встану на ноги, то буду продавать тебе артефакты с приличной скидкой, — поспешил заверить его Том.

— Сочтемся как-нибудь, — произнес Сэм: я пойду за кольцами, а ты марш в комнату. Не хватало, чтобы с вами случилось чего, пока я хожу.

Пусть на улице засветили первые лучи мартовского солнца — зима все еще напоминала о себе студеными утрами. Поэтому Сэм направился наверх за пальто. В комнате было свежо и прибрано, и когда служащие успевают убраться? Одев пальто и, махнув рукой на ножны от меча и кобуру револьвера, Сэм отправился вниз. По пути он встретил Тома, поднимающегося с подносом еды и цветущим от радости лицом. "Неужели и я был таким придурком, когда ухаживал за Моникой?" — подумал Сэм, проводив Тома взглядом. С Юри у него все было иначе. Это она могла принести зажаренного за городом зайца и попробуй не съешь его.

Когда Сэм вышел на улицу солнце поднялось достаточно высоко, чтобы с крыш закапала весенняя капель. Сэм поспешил в гномий квартал — совсем скоро навоз и грязь окончательно размокнут и придется идти осторожнее.

— О, Сэм! Чем обязан твоему приходу в такую рань? — поприветствовал его Гимли.

— Томас Кроун кольца у тебя заказывал, — произнес Сэм: попросил передать их мне.

— Помню, помню. Я думал они сами зайдут — хотел им продать вот эти кулоны. Может ты возьмешь? — Гимли кивнул на прилавок, где под стеклом лежала пара кулонов в форме сердечек.

— Сколько? — спросил Сэм.

— Два соверена, — ответил гном, и по его улыбке Сэм понял, что можно торговаться.

— Так они серебряные, пятьдесят дублонов весят больше, — произнес Сэм, вздохнув. Торговаться он не любил, а у гнома похоже сегодня отличное настроение.

— Полтора соверена — их ведь еще и сделать надо. Посмотри гравировку, а какие цепочки? — назвал свою цену гном.

— Восемьдесят и куплю что-нибудь по мелочи для себя, — сказал Сэм, прикидывая, что ему нужно для револьвера.

— Ладно, только из уважения к тебе: соверен, и твои покупки, — довольно улыбнулся Гимли.

— Хорошо, — согласился Сэм и выложил мешочек Тома на прилавок: это за кольца, за кулоны и покупки возьмешь из оплаты за контракт.

— Отлично, — сказал Гном и выложил коробочки с кольцами на стол. Потом достал кулоны и завернул их в подарочную бумагу: а сам что будешь покупать?

— Патроны для револьвера — десятка четыре, шомпол, нет парочку, масло какое-нибудь, и если есть справочник по разборке, сборке оружия, — перечислил Сэм.

— Вот видишь: я тебе говорил, что втянешься. Половчее научишься стрелять, и магия никакая не понадобится, — обрадованно забегал по магазинчику гном.

Через пять минут на прилавке лежал сверток со всем необходимым для настоящего стрелка. Правда книг не оказалось, но гном напомнил ему, что как-то после Рождества учил его.

В таверне Сэм сначала зашел в свою комнату и положил сверток в шкаф рядом с чемоданом, в который засунул кулоны. После этого он направился к Тому. Когда он увидел перевернутый коврик для обуви и обломанную ручку, то понял, что что-то здесь не так. Сэм уже начал примериваться к двери, чтобы выбить её плечом, но та со скрипом приоткрылась и в щель высунулось избитое лицо Тома: под обоими глазами набухали синяки и он постоянно кривился.

— Что случилось? — спросил Сэм и открыл дверь пошире.

— Сэм, я рад, что ты вернулся. Наемники пришли… и забрали её, — сказал Том, запуская его внутрь, и заплакал.

Глава 19

Сэм не любил и не хотел успокаивать плачущих людей, тем более мужчин, поэтому снова вышел в коридор, чтобы не мешать парню. У Сэма слезы высохли в двенадцать лет, в ночь нападения монстра на их деревню, с тех пор Сэм почти не плакал. Были у него изредка истерики, когда он утыкался в подушку лицом и тихо поскуливал, но нормальным плачем это не назовешь.

— Все, Сэм, я успокоился, — донесся из-за двери голос Тома.

— Отлично, сколько их было? Как себя вели? Кого-то может называли по именам? — спросил Сэм, когда вошел в комнату.

— Четверо или пятеро, а имен я не запомнил, — ответил Том.

— Все становится слишком… сложным, — сказал Сэм и осмотрел комнату: смятая кровать, опрокинутый поднос с завтраком, разлетевшимся по полу, сундук с вырванной крышкой. Найдя в этом беспорядке лежащий на боку табурет, Сэм поднял его и уселся.

— Ты ведь поможешь? — с надеждой спросил Том.

Сэм сделал вид, что задумался. Том за несколько часов умудрился утомить его. А самое главное: похоже его маленький отдых накрывается медным тазом. А он за два месяца смог только немного восстановить магические каналы, надорванные во время закрытия разрыва. Хотя если найти невесту Тома и сразу отвести их на венчание, то проблема с молодым артефактором будет решена. Сэм еще раз осмотрел комнату, стараясь не смотреть на Тома, но потом спросил:

— Ты знаешь где живет её отец?

— Нет, но он служащий Вест-Индской компании. А они работают в здании торговой гильдии, — ответил Том.

— Хорошо, сам с этим разберусь. А ты сходи к мистеру Диккенсу и договорись с ним, чтобы провести венчание как можно скорее, — сказал Сэм. Он сомневался в том, что найдет Гарри с дочерью — они могли уже давно ехать в сторону Лондона.

— Здравая идея, — обрадовался Том хоть какому-то плану.

— Тогда вперед! — Сэм постарался, чтобы его голос звучал ободряюще, но по кислому виду парня он понял, что не получилось: ладно пойду я.

"Хорошо, что это не проблемы с с какими-нибудь монстрами, или проклятиями, карр", — сказал в голове у Сэма ворон. "Лучше бы с монстрами, — вздохнул Сэм: они жаловаться никуда не будут. А здесь недели через две письма из Лондона полетят". "Как будто это тебя когда-нибудь останавливало, карр", — прокаркал ворон.

Сэм решил сразу бежать к восточным воротам, чтобы в случае чего перехватить Гарри у них. Бежать, дорога раскисла и похоже никто не собирался убирать грязь с мостовой. За зиму слой грязи увеличился примерно на дюйм, и Сэм начал бы задаваться вопросом откуда она берется, но все его внимание занимал бег: двигаться нужно было аккуратно, чтобы не чистить потом одежду. Дорогу приходилось срезать переулками и тогда нужно было следить, чтобы радивая хозяйка не вылила на тебя целый таз жирной дурно-пахнущей воды.

У Восточных ворот никого не было. "Посмотри не едет ли кто-нибудь за городом. Недалеко, лиги две, сомневаюсь, что они уехали дальше", — попросил Сэм у ворона, а сам попытался представить примерный маршрут, по которому Гарри с дочерью покинут город. Вряд ли они будут, как Сэм, пробираться переулками, а значат направятся по улице соединяющей городскую площать и ворота. Подумав, что все равно ничего умнее он не придумает, Сэм вспомнил, как три месяца назад совершал разведку с помощью птиц. Это он после того, как выпустил ворона позабыл про эту магию.

Оказавшись в теле какого-то голубя, Сэм принялся осматривать город. Сначала осмотрел Торговую улицу, ведущую от ворот к городской площади, а потом пролетел до Северных ворот. Нигде не было видно хоть чего-то похожего на карету торговой гильдии. Около Северных ворот Сэм увидел довольно непривычную для себя картину: куча жителей Топлого Города с кирками наперевес шли к воротом, у некоторых можно было увидеть лопаты. Наверное, вольнонаемные рабочие идут калымить в золотоносную шахту. Сэм уже хотел возвращаться к Восточным воротам, когда увидел странную картину: пятеро одетых в броню мужчин вели едва знакомую девушку к одному из домиков.