Под долгом королевской крови (СИ) - Ллойд Жозефина. Страница 41

Его сердце неистово тосковало по её чудесному голосу. И от мысли, что он может его больше не услышать, он приходил в разбитое состояние.

Медленно проводя по ссадинам по её рукам и шее, он еле заметно горько поджимал губы. Перед глазами стояла та картина, что она летела вниз, словно сломавшая крыло птичка. Глаза медленно закрывались, и она больше не могла проронить ни слова.

На голове принцессы, ближе к виску образовалось небольшое пятно тёмного оттенка, удар пришёлся не только на тело.

Мягко сжимая её руку в своей, Ансгар заботливо поправил её покрывало и погладил по белокурым волосам.

— Я знаю, что ты меня слышишь, — он улыбнулся сквозь всю горечь, что скопилась в его груди. — Я так хочу услышать твой голос, Далия, взглянуть наконец в твои глаза. Я не посмею и мыслить близко о том, что ты покинешь меня. Я неистово верю, что ты вернёшься ко мне, — он приблизился к её уху и еле прошептал:

— Отныне я пленник этих запретных чувств, и я люблю тебя, моя принцесса…люблю… — его нос зарылся в её шелковистых волосах и ему уже трудно было сдерживаться. Глаза покраснели, а голос начал дрожать. Что вовсе не свойственно ему, но поток нахлынувших чувств, резко одурманил его голову.

— Я буду ждать сколько угодно, лишь одари меня ещё раз своей улыбкой, — он нежно поцеловал её в висок.

Бледность её лица была прежней и холодные руки, что принц всеми силами пытался отогреть в своих ладонях. Немыслимая сила боли захлестнула его теперь уже не одинокую душу. Долгое ожидание приводило к тому, что он стал забывать, какой сегодня день. Все они слились в одно беспрестанное мгновение. Но больше чем просто ждать, делать было нечего.

Осталось найти этого подлеца, что совершил этот ужасный поступок. Кто бы это ни был, одно принц точно знал — пощады не будет. Когда дело касалось его семьи, он принимал решения твёрдо и бесповоротно. Осталось лишь выяснить, кто же посмел совершить столь подлый проступок.

Послышались шаги и в покои вошла королева. Она не ожидала вновь увидеть здесь своего младшего сына.

— Ансгар? Почему ты вновь тут?

— Я лишь хотел убедиться, всё ли в порядке. Не проснулась ли принцесса.

Короле Рунгерд поджав губы поникшим взглядом уставилась на сына. Она видела всё в его тусклых до боли глазах. В них не было покоя, лишь бесконечная блеклость и… тоска?

Ах, мой сынок. Женщина медленно подошла к принцу и коснулась ладонью его щеки. Как же ты несчастен. И как больно мне от того, что я не в силах тебе помочь.

Боль ребёнка значительно отражается и на матери. Это она познала ровно с того момента, как появился на свет её первенец. Эта нерушимая нить между матерью и ребёнком, она связывала их и навечно убеждала её, что она готова отдать всю себя, лишь бы не видеть страданий и боли своего дитя.

Но в этот раз всё оказалось куда запутаннее. Она не в силах унять или же вовсе прекратить его душевную агонию.

Заглядывая всё глубже в его глаза, она уже не видела в них отражения себя. Они были слегка покрасневшими и уставшими. Видеть сына таким ей ещё не доводилось и от этого она и вовсе не понимала, как же может ему помочь.

Укутывая его в свои тёплые материнские объятия, женщина проводила рукой по его спине. Как давно она этого не делала, с такой глубиной и нежностью не обнимала своего сына. Последний раз он был ещё совсем юн. Со временем, парень рос и ещё больше закрывался в себе, и как бы королева не старалась, принц не подпускал к себе никого слишком близко.

Эти тёплые воспоминания заставили её слегка улыбнуться.

— Мой сын, — женщина вновь посмотрела на него. — Мне так больно, от того, что я не в силах унять твои душевные муки, — её лицо погрустнело.

Ансгар не мог сказать ни слова, лишь нахмурив брови сжал челюсть и отвёл взгляд.

— Я помню наш разговор, мама. Я знаю, что не должен быть здесь.

Эти слова печалили королеву. Она тотчас вспомнила тот разговор на балу, что Ансгару нужно держать подальше от невесты его брата и вовсе позабыть о ней.

— Но мне трудно оставить её в таком положении тут одну, — он говорил это со строгим взглядом. Он вовсе не привык говорить на такие темы, но сейчас ему нужно было это сказать.

— Я знаю, как ты привязан к принцессе, но, Ансгар, пойми это выглядит не слишком хорошо. Твой брат здесь меньше появляется и это заставляет некоторых задаться излишними вопросами.

Голова принца опустилась, он и вовсе не знал, что ответить. Он прекрасно всё осознавал, но ему было невыносимо находиться, где-то за пределами этой комнаты. Все его мысли были заняты этой девушкой. И каждому делу было уготовано закончится провалом, ведь все его мысли и душа находились рядом с ней.

— Я обещал ей, что смогу всё исправить и я это сделаю.

Королева сдвинув брови с прищуром уставилась на сына. Её уже настораживала подобная мысль в его голове.

— О чём ты говоришь, Ансгар? — она непонимающе склонила голову набок.

— Придёт время, и ты тоже узнаешь, мама. А сейчас я попрошу тебя побыть с принцессой. Мне нужно идти, — едва успев договорить, принц вышел из покоев и быстрым шагом направился в сад.

Его душевная агония приобретала новую силу и пыталась вовсе завладеть его телом и разумом.

Он ждал любого известия от своих людей, которым он дал особое распоряжение немедленно найти этого предателя. Обыскать каждый уголок, услышать то, что не слышали ранее. Обострить свой взгляд, направить его в нужном направлении. И уж тогда, Ансгар не оставит ни малейшего шанса на существование этого мерзавца посягнувшего на жизнь принцессы.

Пройдя по длинным закоулкам лабиринта, он всё же вышел на то самое место, где когда-то они проводили время вместе с принцессой. Её смех всплывал в его голове и казалось будто он слышит его наяву.

Его руки коснулись меча и вынув его из ножен он ловко разрезал им воздух. Со всей накопившейся в нем горечи, он не переставая выплескивал её. Меч то и дело откидывал лучи играя с солнцем, пока его хозяин владел им, рассекая невидимые потоки воздуха.

Боль потихоньку отступала с каждым движением его руки. В бою он всегда находил себя. Это было его ремеслом и освобождением. Убегая от всех и всего, он постоянно примыкал к своему мечу. Лишь держа эту мощь в своей руке, принц находил в себе силы справляться со всем, что сваливалось на его голову.

***

Ночь не принесла утешения. Принцесса всё ещё находилась в глубоком сне. Всё королевство будто замерло, тишина в залах, лишь холодные отголоски разносились по каменным стенам, будто бы заснувшего вместе с принцессой, дворца.

Наблюдая из окна за сыном, королева теребила прядь волос и была крайне взволнованна тем, что он сказал ей. Больше всего она боялась, что он натворит необратимой беды. Что бы он ни задумал — не сулит ничего хорошего.

Но больше всего она боялась потерять своего сына. Он — величайшая награда в её жизни. Он всегда напоминал ей её отца, он был мудр и хладнокровен в своих решениях. Но у него было до безумия доброе сердце, что он скрывал за маской своей холодности.

Каждое воспоминание о нём дарило ей улыбку. В очередном взгляде на сына, она всё чаще замечала схожесть с ним.

И сейчас, когда она способна дать сыну шанс на то, что он так желал, королева понимала, как это невозможно. Она сломает жизнь старшему сыну. Своему храброму, но такому не похожему на брата, сыну.

Сигурда она любила ничуть не меньше, но он всегда был для неё открытой книгой, нежели закрытый в себе Ансгар.

Первый сын появился словно неоткуда, когда Рунгерд была ещё совсем юной женой короля. С ним она впервые познала, что значит быть всем миром для маленького человека. Он научил её искренне и бескрайне любить и был для неё самой большой поддержкой не сломаться в тот сложный для неё период. Она совсем недавно вышла за будущего короля и чувствовала себя такой одинокой и покинутой, как вдруг появился её малыш. Ценнее ничего и быть не могло. Как же она посмеет сейчас сломать его жизнь, ставя в приоритет счастье другого сына?