Стажёр в Министерстве Магии (СИ) - Шеверина Юлия. Страница 19

— Вот вернется Йелдыз, у нее и поинтересуемся.

— Или можно походить по купешкам, поискать добровольцев для интервью, — пошутил Жорж.

Желания бродить по плотно набитому добровольцами вагону не было. Впрочем, как и интересоваться у светловолосой главы тех самых добровольцев.

— Последнее посещение драконами было давно. Возможно, у вампиров появилось современное оружие, о котором мы не знаем, — вслух подумала Зинаида.

— Время подготовиться было. Может, и правда разработали какие-нибудь мощные лазерные пушки, — подхватил Жорж, — ну или банально хотят навалиться скопом.

— И надрать клыков на ожерелья? — попробовал пошутить Феликс.

Повеселиться на тему оригинальных украшений в стиле пляжных ларьков с сувенирами где-нибудь в Крыму не получилось — вернулась вампирша.

Она аккуратно повесила коротенькую курточку на крючочек у окна, села в позу лотоса и застыла недвижимо. Только пальцы летали над экраном новенького смартфона. Следующий час она быстро что-то кому-то писала, получала ответы и пару раз даже отправила короткие голосовые сообщения на незнакомом Феликсу языке.

Стараясь не мешать, остальные тихонько занимались своими делами. Зинаида достала еще шишек, чтобы зарядить. Часть отдала Жоржу. Тот присоединился к начальнице.

Феликс смиренно дочитывал «Тезисы».

Огни, летящие за окном, замелькали чаще и медленнее.

— Подъезжаем к Уфе, — Феликс сверился с часами и удивился тому, как быстро пролетело время.

Йелдыз финально ткнула в экран, погасила его и уронила телефон на стол.

Быстрым движением взъерошила светлые пряди. Желтые вечерние лампы будто не видели её. В теплом уютном купе белая гибкая фигурка девочки с волосами цвета стали смотрелась если не пугающе, то чуждо.

Йелдыз обвела взглядом сидящих вокруг. Проверила, все ли смотрят на нее. Не нужно ли еще как-то привлечь внимание аудитории?

Аудитория была вся внимание и смотрела с тем внимательным выражением, с каким могли бы смотреть на человека, внезапно развернувшегося к пассажирам битком набитого лифта со словами «Вам, наверное, интересно, зачем я вас всех тут собрал».

— Я отправилась с вами, потому что в моих землях был, есть или очень скоро появится сильный живой дракон.

Она сделала паузу. Поезд с тяжелым выдохом остановился.

— Как вы узнали?

— Только дракон может разбудить духов гор, — почти пропела она, — вы уже видели проявления драконьей магии. Преобразования камня и металла, изменение строений из него. Духов гор на равнине вы не встречали. Они там слишком слабы. Но здесь... здесь уже гораздо ближе. Скоро они покажутся. Даже ты сможешь увидеть. Если захочешь, — обратилась она персонально к Феликсу.

Все посмотрели в окно. Сразу за рядами старых рельс и сваленных кучей полусгнивших поленьев стоял тонкий, покрытый каменной резьбой, фонарь. Будто отлитый из цельного куска полупрозрачного зеленого минерала, он освещал отделанную нежно-розовым мрамором будку с облупленной деревянной табличкой «Не входить — убьет».

Никаких духов гор видно не было. Но где гарантия, что их здесь нет?

— Когда доберемся, — сказала Йелдыз, — мои мальчики отправятся в соседние квадраты. Они тщательно проверят каждый камешек и каждый кустик в лесу.

Голос Йелдыз, ласковый, пропитанный улыбкой, как ромовый торт сладким сиропом, был притягательным и холодным одновременно. Хотелось прижаться к ней и замурлыкать, а через мгновение — прыгнуть в окно и бежать, бежать не разбирая дороги.

Феликс сидел, не в силах двинуться с места. Жорж, вероятно тоже.

— А вы? — спросила ведьма.

— Вам же нужен был проводник, Зинаида? — улыбнулась Йелдыз одними губами. Её холодные глаза смотрелись на красивом бледном лице серыми камешками, — вот я и буду вашим проводником.

Зинаида промолчала. Предложение выглядело практически дружеским. Однако, только внешне. Возможности отказать главе клана Черного Крыла у нее не было.

Она коротко кивнула вечной бессмертной. Посмотрела на Феликса. Стажер, кажется, перестал дышать.

Жорж, наоборот, распустился как весенний цветочек, улыбаясь солнышку. Да, ему было необычно и немного страшно в присутствии миниатюрной повелительницы вампиров. Но Жорж возможности побыть рядом с исторической личностью и героиней своей курсовой был рад.

— Важно, чтобы другие бессмертные не нашли дракона раньше нас, — пропела Йелдыз и добавила, — если дракон там есть.

Бессмертная пропустила пару ударов колес и продолжила:

— Если дракон здоров и полон сил, — она напомнила себе, как мало люди сохранили памяти о её народе и том древнем противостоянии, в котором погибли многие бессмертные, — он убьет их. Не успокоится, пока не уничтожит всякого бессмертного из клана. — чего бы ей, как главе клана, не хотелось. — Если же мы найдем раненого... Его нужно излечить и отправить на родину. И с ним, — улыбнулась она, — не должно случиться ни-че-го на моей земле. Драконы живут стаями. За одним прилетят сотни. С одним раненым драконом мои дети справятся, с сотней — нет.

В ближайшие планы вампирши правление пустынным краем не входило.

— Думаете, они не смогут удержаться?

— Я в этом уверена.

Йелдыз вдруг резко повернулась в сторону окна, хотя за пределами фонарного пятнышка всё так же чернела terra incognita.

— Мой долг — спасти семью от безумной охоты, в которой они из охотников станут жертвами.

— А что будете делать, если, — Зинаида запнулась, — вдруг, — добавила она, — мы найдём живого дракона?

— Поговорим. Как разумные существа. Обсудим ситуацию, поищем решения, в которых никто никого не убивает.

Феликс запутался окончательно во всех этих разговорах. Как бывает, когда попадаешь в компанию людей, знакомых так давно и прочно, что не можешь понять ни их шуток, ни многочисленных отсылок на прошлые события.

— Но как вы собираетесь, — набрался смелости он, — говорить с драконом? Он же не будет с вами... Вы же... вампир!

— Скажем так, — Йелдыз будто ждала его вопроса, — у меня есть один маленький секрет. К сожалению, из всех бессмертных здесь, — она склонила свою светлую голову набок, — только я могу подойти к дракону. Поэтому в квадрат мы отправимся вчетвером.

«Надеюсь, мы трое — не в качестве запаса еды...» — мысленно поежился Феликс и с надеждой посмотрел на Зинаиду. Та тепло улыбнулась ему в ответ и Феликс немного успокоился.

— Кроме того, — Йелдыз добавила коротко, — пока вы со мной, бессмертные из моего клана к вам не подойдут.

***

Ночью удалось немного поспать. За окном сначала летели поселки и городки, в которых даже и остановок не было, а после стало совсем темно — поезд поехал через горы.

Уже в десятом часу проводница вежливо постучала в дверь и предупредила, что через полчаса им выходить.

И нет, постель сдавать не нужно, она сама ее уберет, как и мусорный пакет, и кружки с недопитым чаем.

Йелдыз накинула курточку, подхватила небольшую спортивную сумку. Пока они спали, кто-то принес её и положил на пол рядом с ее туфельками.

— Мальчики, возьмите мой багаж, — сказала она и вышла.

Зинаида достала из-под своего сиденья кожаный саквояж.

— Пойду договорюсь по поводу машины до Кондуков, — сказала она, — а вы спокойно собирайтесь. Если что, встречаемся на площади перед входом на вокзал.

Мальчики остались одни в обществе чемоданчика Жоржа, рюкзака Феликса, пакета с библиотечными книгами и огромной коробки с предполагаемым любимым надгробием старейшей и уважаемейшей бессмертной.

— Хорошо, что у нас вещей не так много, — рассудил Жорж, когда они вытащили весь багаж, включая коробку, на перрон. — Может коробку на чемодан поставим и покатим?

— Упадет, — засомневался Феликс, — коробка большая, чемодан маленький. Может, ты его... как-нибудь пролевитируешь до площади?

— Не пойдет, — с сожалением отверг соблазнительную идею молодой маг, — куча народу. Даже если никто не заметит, заметит Зинаида. А это ничем хорошим не закончится. Давай так дотащим, тут недалеко.