Клятва Грейсона (ЛП) - Шеридан Миа. Страница 56

Шейн посмотрел на Грейсона.

— Когда Шарлотта сообщила нам новость, можешь представить наш шок. Но мы надеялись, что это означает…

— Что вам будут рады в моем доме? — ледяным тоном спросил Грейсон. — Вы ошибались. Вы можете развернуться и уйти.

— Грей, — сказала Шарлотта, придвигаясь к нему. — Они проделали весь этот путь, чтобы увидеть тебя и познакомиться с Кирой.

— Ты манипулируешь этим, Шарлотта, — сказал Грейсон, его пылающий взгляд остановился на ней.

— Грейсон, — прошептала я, чувствуя себя неловко посреди этого холодного семейного собрания. — Может быть, мне стоит…

Он перевел взгляд на меня и сделал паузу.

— Я выиграл, — сказал он, и в течение минуты я не могла понять, что он имеет в виду. Потом я осознала, что он говорил о нашем забеге на перилах. Я бы поспорила с ним — потому что он, конечно же, этого не сделал, — но я подумала, что на самом деле он мог иметь в виду, что у меня не было другого выбора, кроме как остаться в доме сейчас, если мы не собирались вызывать подозрения у его брата и невестки — его бывшей девушки, почти невесты.

Боже правый. Если только он позволит им остаться. И, если он собирался сделать так, чтобы все выглядело, будто у нас настоящий брак.

Мое сердце билось со скоростью мили в минуту. Я просто кивнула.

Уолтер прочистил горло.

— Полагаю, что мне нужно откланяться, — я подумала, что сделаю то же самое.

— Я просто, — я кивнула головой в сторону моего чемодана и сумки Грейсона, которые все еще стояли у двери, — отнесу их наверх и дам вам всем поговорить, — я чувствовала себя крайне стесненной и выставленной напоказ, пока шла за сумками. В фойе воцарилась полная тишина, за исключением звука моих туфель. Мое лицо пылало жаром, я повернулась у подножия лестницы. — Тогда я просто… — я прочистила горло. — Увидимся за ужином, — я оглянулась, но Грейсон не смотрел на меня. Он смотрел на Ванессу с выражением лица, которого я никогда раньше не видела. Он не ответил, даже не оторвал взгляд от нее, чтобы заметить меня. Это было похоже на удар кулаком в мое нутро.

Я услышала, как когти Шуги стучат по каменному полу, и она появилась из-за угла, глядя на всех нас. Она слегка фыркнула и опустила голову.

— Сюда, Шуги, — тихо сказала я. Она рысью направилась ко мне.

— Приятно познакомиться, Кира, — сказал Шейн, бросив на меня сочувствующий взгляд.

Он знает, что его брат все еще любит ее.

Шарлотта кивнула мне.

Почему она подтолкнула меня к Грейсону, если знала? Неужели она хочет, чтобы я ушла?

Ванесса слабо улыбнулась мне, ее глаза метнулись к Грейсону и быстро вернулись ко мне, ее щеки порозовели.

Она тоже его любит? О, Боже. Все это слишком.

Я повернулась и поспешила вверх по лестнице, в комнату, в которой жила, когда болела, Шуги шла за мной по пятам. Бросив сумки на пол, я прислонилась к закрытой двери, чтобы перевести дух.

Глупая Кира. Несколько поцелуев, несколько личных откровений, и ты считаешь Грейсона кем? Твоим другом? Твоим настоящим мужем? Какая же ты идиотка! Идиотка, идиотка, идиотка!

То, как он смотрел на ту женщину внизу, было… не так, как он когда-либо смотрел на меня. Но она была замужем за его братом… не похоже, что он когда-нибудь сможет получить ее снова. Боже, но сам факт того, что он все еще хотел ее, причинял боль сам по себе. И я ненавидела это. Ненавидела.

Я встала прямо. Слава Богу, я не отдалась ему полностью. Все было в порядке. Я была в порядке. Итак, мы разделили несколько мгновений. Теперь мы вернемся к первоначальному плану, который в любом случае был намного лучше. Как я позволила себе так далеко отклониться от плана, я понятия не имела.

В дверь неожиданно постучали, и я вздрогнула, отступив от нее и обернувшись. Открыв ее, я увидела, что передо мной стоит Ванесса. Она немного застенчиво улыбнулась.

— Можно войти? — спросила она.

Я сглотнула, но вернула ей улыбку и жестом пригласила войти.

— Просто принимаю здесь душ, — солгала я. — Душ в главной ванной сломан.

Ванесса вздохнула.

— Боже, а что не сломано? Здесь все выглядит так по-другому… — она запнулась, выражение ее лица сказало все — она не имела в виду «по-другому» в положительном смысле.

Шуги подошла и робко обнюхала ноги Ванессы. Ванесса отошла, начала наклоняться, чтобы протянуть Шуги руку, но потом быстро отняла ее, когда хорошо рассмотрела морду собаки.

— О, она… она…?

— Ее зовут Шуги, — сказала я, взяла ее на руки и посадила на кресло справа от кровати, прежде чем вернуться к Ванессе.

Она села на туалетный столик и скрестила свои стройные ноги. Я села на сундук для хранения вещей у изножья большой кровати. На Ванессе была короткая кокетливая розовая юбка и бледно-серая шелковистая майка, которая демонстрировала ее летний загар. Между ее грудей было несколько нитей бус. Она провела по ним пальцами в нервном жесте, изучая меня. Я заерзала под ее пристальным взглядом.

— Мне нравится твой наряд, — сказала я. И это правда. Он был стильным, но в то же время веселым и модным.

Она широко улыбнулась.

— Спасибо. Это из моей собственной коллекции. У меня есть небольшой бутик в Сан-Диего. Вообще-то, я подумываю открыть его и здесь. Это часть цели этой поездки — найти помещение. Я выросла в не очень богатой семье, и одеваться модно при небольшом бюджете всегда было моей фишкой. Это и есть задача моего магазина — модный шик в рамках бюджета, — она мило покраснела и опустила глаза, — прости, я заговорилась.

Она прочистила горло, затем подняла глаза на меня и продолжила.

— Мы были так счастливы, когда узнали, что Грей женился, — сказала она, меняя тему. И она выглядела искренней. Я сжала руки на коленях.

— Спасибо, — наконец сказала я. — То есть, я… не знаю, что именно произошло между Грейсоном и Шейном, но я надеюсь, что они смогут найти способ наладить отношения…

Боже, это неловко. Неужели я должна притворяться, что наш с Грейсоном брак настоящий?

Я жалела, что Грейсон не уделил мне минутку, чтобы поговорить со мной, прежде чем мне пришлось остаться один на один с Ванессой Хоторн. Ванесса выглядела так, будто ей тоже тяжело, и мне было интересно, как сильно она сочувствует Грейсону.

Почему она сделала то, что сделала?

Я отчаянно хотела спросить ее, но это было неправильно, и я даже не была уверена, что мне стоит вести себя так, будто я вообще что-то знаю.

— Я тоже, — сказала она, прикусив губу. — Они сейчас разговаривают в кабинете. В любом случае, просто хотела потратить еще несколько минут, чтобы поздороваться с тобой и дать тебе знать, как я рада, что у меня появилась сестра.

— Спасибо, я ценю это. И я тоже, — я улыбнулась. — Я тоже счастлива иметь сестру.

Даже если это будет временно.

Я нервно покрутила кольцо на пальце, когда Ванесса встала. Ее наряд был безупречен и не помят.

Как ей это удалось, если они путешествовали?

Мне очень хотелось ненавидеть ее по многим причинам, но она усложняла ситуацию своей добротой и искренностью. Неудивительно, что Грейсон любил ее. Она была всем тем, чем не была я.

Ее взгляд переместился на мой безымянный палец.

— Можно? — спросила она, слегка нахмурив брови. Я опустила взгляд на свою руку, затем подняла ее, чтобы она изучила кольцо, которое мне подарил Грейсон. Она вздохнула.

— Это опал. Смотри! — и она подняла свое обручальное кольцо, чтобы показать мне, что ее центральный камень тоже опал. — Это мой самый любимый камень, — объяснила она. — Он символизирует любовь и страсть, — она широко улыбнулась, ее зубы были ровными и идеально белыми. — Это доказывает, что мы обе любим опалы. Мы должны были стать сестрами, — она подалась вперед и быстро обняла меня, в нос ударил аромат каких-то легких дорогих духов, таких же прекрасных, как и она, а затем также быстро отстранилась. — Мы поговорим позже?

— Конечно, — я слабо улыбнулась.

Когда она ушла, я села на кровать, сузив глаза на кольцо на моем пальце. Я вспомнила, как Диана Фернсби говорила, что знала, что Грейсон купил кольцо для Ванессы, хотя у него никогда не было возможности сделать предложение. Я не предполагала, что это кольцо было обручальным из-за уникального центрального камня, но я ошибалась.