Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск. Страница 32
— Но… Как прикажете, господин, — недовольно пробурчал гвардеец.
— А ты, я смотрю, и в этой жизни важная шишка, — улыбнулся Блинчик.
— Расскажи мне всё. Кто ты, кто она, про своё прошлое, где мы встречались и зачем вы пытались проникнуть в особняк, — спокойно попросил я.
— Это… Долгая история… Может, снимешь цепи? Посидим, выпьем, вспомним старое? — предложил наглец.
— Ты жив только потому, что заинтересовал меня. Просто отвечай на вопросы и, возможно, я вас не убью, — так же спокойно объяснил я.
Андрея (так представился пленник) от моих слов аж перекосило. Он начал рассказывать о своей прошлой жизни на планете Земля, о детстве в военном приюте, службе в спецподразделении, экспериментах учёных, после которых появился элитный отряд опричников. К концу рассказа он заговорил про наше первое знакомство, самоубийственную миссия в горах Урала, в результате которой погиб весь отряд и прошлый "Я".
«Он говорит правду. Среди осколков душ я не нашёл Беса. Но когда посмотрел на основу… Ты и он — это один и тот же человек, но почему-то его память заблокирована», — сказал жнец.
«Ты уверен? С чем это может быть связано?» — спросил я.
«Только Хранители могут влиять на душу другого Хранителя. Либо это проклятие, либо результат контракта. Учитывая, что ты появился в этом мире вместе с силой Кларгоса, я думаю, во всём виноват Медиенвальд».
«Значит, на Земле я тоже был аристократом и у меня была семья, но я ничего о них не помню, как и о прошлой жизни. Нужно найти этого Медиенвальда и всё узнать!»
«Это не обязательно. Со временем блокировка воспоминаний самостоятельно исчезнет и ты всё вспомнишь. А найти Хранителя, если он сам того не пожелает, невозможно».
— Эй, с тобой всё в порядке? Ты уже минут пять смотришь на стенку и молчишь… — прервал наш мысленный диалог Андрей.
— Не обращай внимания. Продолжай рассказ. Как ты попал на Мирильдиан и что вы тут делали? — я продолжил допрос.
Андрей рассказал про призыв, про то, как фанатики его тренировали и назначили апостолом Целестиуса, о знакомстве с жрицей Иветой, отрядом авантюристов и паладинов.
Странно, что я родился в этом мире, а Андрею просто создали тело и поместили в него душу и он на Мирильдиане всего четыре года. За время странствий "герой" разочаровался в церкви и спился. Отряд постепенно развалился, а паладины сказали, что он безнадёжен и выгнали его. Осталась только монашка и трое авантюристов, что были с ним все эти годы. В особняк они залезли, чтобы найти своих друзей. Что ж, скоро они встретятся…
— Понятно. Значит, этот божок от вас отрёкся? — спросил я.
— После того, как Ивета покинула церковь вместе со мной, она потеряла высшую магию света и благословение Целестиуса, — ответил Андрей.
— Отлично! — зловеще улыбнулся я.
— Так что? Ты отпустишь нас? Мы можем служить тебе, — с надеждой в голосе сказал бывший герой.
— Обязательно, обязательно послужите! — хохотнул я и вышел из комнаты.
У двери стояли Гоша и гвардеец с двумя кувшинами какого-то пойла.
— Арлекин вернулся? Нужно, чтобы он подчинил их так же, как и трёх предыдущих, — сказал я.
— Я здесь, молодой мастер, — вышел из тени мой телохранитель.
— Надо повесить на тебя колокольчик. Заебал выскакивать как чёрт из табакерки! — засмеялся я.
— Все приготовления завершены. Через пару часов мои люди поднимут бунт, — безэмоционально ответил Арлекин.
— Тогда поспеши. Эти двое мне пригодятся. Дальше действуем по плану, — сказал я и отхлебнул из кувшина. Ну и гадость!
Пока мой телохранитель накладывал заклинание марионетки на пленников, я с рыцарями вернулся в гостиную и увидел странную картину: у двери меня ждали двенадцать Арлекинов. Единственное, чем они отличались, был маленький номерной знак на масках, где должен был находиться правый глаз.
— Труппа приветствует мастера! — хором сказали они и поклонились.
— Эээм… Привет. Вы, как я понимаю, люди Арлекина? — спросил я.
— Да, мастер. Мы подчиняемся вам и старшему кукловоду, — ответил номер один.
— Ладно, потом узнаю обо всём от Арлекина, сейчас нет времени. Всё готово?
— Ждём лишь вашего приказа, мастер! — ответил номер три.
Я посмотрел на труппу жнеца, затем на своих рыцарей. В комнату зашли мои миньоны, следом за ними Арлекин, Андрей и Ивета. Причём, уже одетые в своё снаряжение.
— Ну, что ж, начнём кровавый спектакль! — зловеще улыбнулся я.
Глава 22. Кровавый спектакль. Судный день. (18+)
В полдень по всему Ритилю шли ожесточённые бои. Разъярëнные жители подожгли казармы стражи и здание гильдии “Пламенной луны”, начали вламываться в дома местной знати, чиновников и купцов. Всю эту вакханалию поддерживал я и мои гвардейцы. Основными очагами сопротивления были казармы и торговый дом Альберта, потому что как только начался мятеж, знать убежала к стражникам, а авантюристы к торговому дому. У Альберта было довольно много боевых рабов, поэтому он смог продержаться до прихода авантюристов, но уставшие от угнетения и произвола горожане, смогли задавить сопротивление числом.
У казарм всё было куда хуже. Поначалу сработал эффект неожиданности и жители смогли перебить половину стражников, но сбежавшие из своих домов аристократы с охраной склонили чашу весов в пользу стражи.
Появление конных тхарианских гвардейцев со мной во главе сломило боевой дух мятежников и вызвало у знати ложное чувство победы. Все очень удивились, когда мы атаковали не горожан, а знать. Мятежники, которые уже приготовились к смерти, воспряли духом. Люди поверили в справедливость, а после победы начали скандировать моё имя. И откуда они только его узнали? На площади, вроде, не представлялся… Наверняка проделки Арлекина! Вот ведь хитрожопый засранец! Этак они решат, что я со всеми их проблемами разбираться приехал. А оно мне надо?
К двум часам дня битвы прекратились. Сегодняшние события унесли жизни более семисот граждан и двух сотен стражников, аристократов, наёмников и чиновников. Вся верхушка городской власти либо была убита, либо попала в плен. Мы вернули детей и служанок из особняка к семьям, а затем объявили на площади народный суд. Всех пленных построили в одну шеренгу. Их было около тридцати, среди которых семья мэра с детьми, мои незадавшиеся убийцы и выжившая знать. Я вышел с мечом в руках и во всеуслышание закричал:
— Моё имя Аск Эвельхайм, я третий наследник герцога этих земель и приехал в ваш город, чтобы вершить справедливый суд! — начал заливать я. — Эти люди безнаказанно грабили мой народ, издевались над вами, убивали и насиловали женщин и детей, а также пытались меня убить. Именем герцога, я приговариваю вас к смерти!
К слову сказать, я и без того был весь в крови, повоевали мы сегодня знатно, но приговор к исполнению решил привести сам.
Георгий подходил к пленникам и, невзирая на их мольбы о пощаде и крики о невиновности, ставил на колени. Я медленно, растягивая удовольствие от спектакля, подходил к жертвам, прицеливался на глазок и рубил головы мечом. Рубил без жалости и детей, и женщин аристократов. Весь процесс затянулся минут на двадцать. Силы мне было не занимать, поэтому головешки слетали только так. Но заминка всë-таки случилась. Несмотря на силу и мои тренировки, отрубить голову жирного мэра с первого раза у меня не вышло. А второй удар я вообще скосил. Ощущение было, будто свинью ножом рубишь… Когда казнь закончилась, я был с ног до головы в крови, но всё равно дьявольски доволен.
— Имущество этих ублюдков пойдёт в городскую казну. Нового мэра, казначея и других чиновников вы должны выбрать сами. Завтра утром жду их в особняке. На сегодня всё, отдыхайте! — сказал я и отправился к карете.
— ДА ЗДРАВСТВУЕТ АСК ЭВЕЛЬХАЙМ! — скандировала довольная толпа мне вслед.
Вернувшись в особняк, я без сил упал на диван в гостиной. Теперь можно спокойно отдохнуть. Пускай со своими проблемами горожане разбираются сами.