Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана. Страница 22
- Так, значит, вторую часть придется ждать так долго? Неужели ничего нельзя поделать?
- Я удивлен, что леди интересуют такие вещи, как дорога? – скептично сказал Дэй, и я хмыкнула.
- Теперь мы женаты и твои заботы – мои заботы, – уверила супруга.
Услышала, как он хмыкнул, но на удивление ответил на мой вопрос:
- Нужно большое финансирование, чтобы нанять больше людей для вырубки леса под дорогу. Но у меня хорошо работает лесопилка и хорошо налажен сбыт дерева. Это ускоряет процесс. У меня заключен контракт с одной крупной фирмой, на днях отправляю им последнюю партию дерева, а значит, получу хорошую сумму денег.
- Так, значит, дорога будет проложена быстрее? – вдохновилась я.
- Если ничего не сорвется, то уже через несколько дней я обращусь к королю с прошением на вызов мага земли. Он подпишет разрешение на открытие первой части дороги и как раз оценит масштаб работы со второй частью.
От такой новости я была просто в восторге. Жизнь определённо налаживалась. Я так замечталась о новом титуле и богатстве, что и позабыла и про грязь на туфлях, и про насекомых, которые так и летали вокруг, желая сесть на меня.
Все это можно было вытерпеть. Это временно, а дальше меня ждет только хорошее. Стану полноправной хозяйкой этих земель. Получу любовь народа. И мы с лордом Лэстером станем очень уважаемой семьей.
Ну, а про развод он и думать забудет, стоит мне взяться за дела в поместье и в наших владениях. Вот добреемся до нашего имения, я прикажу слугам подготовить лучшее платье и шляпку.
Уберу волосы в прическу и примусь за дела. Уверена, через неделю Дэйрон будет так впечатлен моими успехами, как хозяйки, что и не сможет представить своей жизни без моего управления.
Наконец, лес закончился, и я с радостью вышла из полумрака, наслаждаясь заходом солнца, которое розовым светом ложилось на траву и листву деревьев.
Это было красиво, в городе из серого камня, я и не замечала, насколько закат – прекрасное явление.
Но не успела я привыкнуть к такой красоте, как передо мной возникло нечто пугающее до дрожи в коленках. И еще более пугающим стало то, что мой супруг шел в сторону представшей моему взору огромной развалюхи.
Представшее передо мной здание можно было назвать домом, только если у тебя очень хорошее воображение или ты вообще слепой.
Он был старый и покосившийся, с выбитыми окнами и щербатым забором, который обещал вот-вот упасть.
Перед домом была трава, которая достигала высоты моего роста. Я поморщилась и взмолилась: «Хоть бы не сюда!»
- Нравятся ваши новые владения, леди Лэстер? – Дэйрон усмехнулся, и мне пришлось собрать всю свою выдержку, чтобы не кинуть в него зонтиком.
- Оно ужасно! – честно сказала я.
Как вообще возможно жить в подобных условиях? Я постаралась посмотреть на постройку новым взглядом и разглядеть хоть какие-то плюсы, но их просто не существовало. Это был большой сарай!
- Ты привыкнешь, – улыбнулся мой муж и отворил калитку. Точнее не отворил, а просто поднял ее с земли и переставил.
Дэйрон преобразился, оказавшись дома. Теперь он уже был не хмурый, каким предстал утром, а насмешливый и надменный, как в день свадьбы. И я даже не могла предположить, какое из двух зол меньшее…
- И как от вас слуги не сбежали! – пробурчала я, пытаясь не заблудится в этом лесу.
- Слуги? – Дэйрон даже развернулся от удивления. – У нас нет слуг, моя милая молодая жена.
Я так и встала возле зарослей крапивы.
«Он шутит, просто шутит!»
- Ты, наверное, имел в виду, что у нас маленький штат…
- Нет.
- Повар?
- Нет.
- Дворецкий?
- Тоже нет, – бодро ответил он.
- Ну, хотя бы служанка… – дрожащим голосом спросила я.
- Нет, нет и нет, дорогая моя, – ответил он со своей ехидной улыбкой.
Но ведь была леди, а значит, просто обязана быть хоть одна служанка, чтобы помогать мне приводить себя в порядок.
- А кто же тогда будет помогать мне с одеждой?
Как можно жить в таких условиях! Мой отец даже на грани разорения держал минимальный штат.
Дэйрон улыбнулся еще шире.
- Ну, здесь есть два варианта. Ты либо будешь одеваться проще, либо у тебя есть муж, который поможет раздеться.
Он самодовольно показал руками на себя.
И самое мерзкое в этом было то, что он издевался. Думает, я за помощью к нему пойду?
Вот еще! Я даже задохнулась от такого предложения. О, Боги, дайте мне сил выдержать этого неотесанного мужлана, и не стать такой же, как он!
Заросли крапивы закончились возле порога. Подойдя к входу, я увидела, что и дверь дома покосилась.
Меня удивил размер поместья. Раньше я не видела таких огромных построек из дерева. Положила руку на резные перила на входе – чистый дуб, при том еще достаточно живой, не сгнивший и не разъеденный жуками.
Руки приятно потеплели от ощущений. Это было непривычно. В городе я не чувствовала столько тепла, даже от нашего пола.
Ощущение напугало меня. Я закрыла приток силы и сосредоточилась на том, как мой муж поставил чемоданы и передвигал дверь с пола, освобождая для меня проход.
После разорванной связи, я снова пришла в ужас.
- Леди вперед, - улыбнулся Дэйрон.
Он издевался надо мной, просто насмехался. И я высоко подняла нос и прошествовала вперед.
При входе в темное помещение, в нос ударил запах пыли. Благо, хотя бы не пахло плесенью.
Масштаб работы смогла оценить уже на входе, я просто оцепенела.
Деревянный пол, прохудившийся в некоторых местах. Большой холл, с разбитым зеркалом и каким-то старым грязным ковром.
Все здесь было выполнено из белого дуба, который со временем от слоя пыли и грязи просто потемнел.
Лестница, которая располагалась в центре холла, вела на второй этаж, но по ней было невозможно подняться! Некоторые ступени просто отсутствовали.
- Духи милосердные, помилуйте, – вздохнула я, осматриваясь. Дэйрон в это время спокойно внес чемоданы, поставил их и закрыл дверь, тем же варварским способом, которым и открыл.
Первым порывом было желание сбежать. Просто бежать по лесу, а потом по полю, можно даже бежать за уехавшей каретой по дороге, целый день бежать, лишь бы покинуть стены этого ада.
Но после первого эмоционального порыва, взяла себя в руки. Папенька нуждается в деньгах, а так же и София.
Сбегу отсюда – и ничего не получу. Только грязну репутацию и насмешки.
Поэтому я глубоко вздохнула и повернулась к супругу. Тот вздернул бровь и усмехнулся, должно быть, в ожидании моей истерики.
Не дождется. Это недостойное для меня поведение.
- Могу я узнать, где мои покои?
Дэйрон чуть не упал от моего ледяного голоса, он округлил глаза, а потом хмыкнул.
- Мы будем спать на первом этаже в гостиной.
- В гостиной не принято спать, – тут же сказала я.
По правилам на первом этаже располагалась приемная комната, она же гостиная, а также комнаты прислуги и трапезная. Благо, этот сарай строился по классическому примеру поместья.
- Второй этаж сейчас опасен, Николь, поэтому попасть мы туда долго еще не сможем.
Это не сарай. Сарай и то лучше построен. Это развалюха, при том такая, в которой не то что жить, но и заходить опасно.
- Значит, мы будем спать вдвоем в одной комнате? – тут же смекнула я и поморщилась, это ведь крайне неприлично…
И хотя Дэйрон – мой муж, я желаю, как истинная леди, иметь отдельные покои. На лице Дэйрона появилась нехорошая улыбка.
- Я думаю, стоит рассмотреть наши покои. На данный момент, все комнаты кроме гостиной и столовой непригодны для проживания.
Я глубоко вздохнула, предчувствуя еще больший подвох. Хотя, казалось бы, хуже уже точно быть не может.
Но я догадывалась, что в гостиной комнате может быть всего одна кровать. И что тогда делать, я не имела ни малейшего представления.
Солнце начало заходить за горизонт, уступая место сумеркам. Дэйрон направился к гостиной, а я за ним. Хорошо, что хотя бы здесь двери открывались, а не передвигались. Он раскрыл предо мной одну из двух створок дверей и предложил войти.