Чужая сила (СИ) - Джонсон Лия. Страница 7
Аккуратно присаживаясь на край дивана, я тоскливо покосилась на пустой камин в стене. Чистота в нем и отсутствие дров наталкивали на мысль, что тепло советник не любит столь же, сколь и общение. Ледяная глыба, а не мужчина. Надеюсь, мы будем видеться редко.
Внезапно под моим взглядом камин вспыхнул мягким оранжевым пламенем. Ахнув, я покосилась на свои руки и нахмурилась. Что-то внутри подсказывало, что магия не моя. Моя голубая и уютная. Эта же, хоть и отдает теплом, стремительно заполняющим все просторное помещение, но чужая.
— Так лучше? — произнес каркающий голос позади.
Подскакивая на месте, обернулась и торопливо осмотрелась. В углу дернулась тень, взмахнули крылья, и на спинку дивана ловко спланировал… ворон. Вполне себе обычная земная птица, хоть и довольно крупная, на мой взгляд. А еще эти глаза… Умные, хищные, насыщенно-красные…
— Ты кто? — растерянно моргая, медленно пробормотала.
Он неспешно протопал ближе ко мне и склонил голову, заводя крыло за спину. Какой галантный… мистер Птиц.
— Дильфагор, миледи. Верный помощник советника Его Величества. — Коротко откланявшись, он снова поднял голову и впился в меня пристальным любопытным взглядом. — Я знаю всех магических существ Дакарда, но вы… — Ворон медленно протопал по спинке дивана, пройдя позади меня на другую сторону. — Вы пахнете ужасно чуждо… Что же вы такое?
Оборачиваясь вслед за ним, пожала плечами.
— Тассалар сказал, что я теперь колдунья.
— Колдунья! — внезапно громко воскликнула птица, отчего я вздрогнула и выпучила глаза. — Ох, ох… Интересно. «Теперь»… А чем же были раньше?
— Ведьмой.
— Странно, ваша душа не запятнана этим родом. — Он забавно потер подбородок кончиком угольного крыла. — Она у вас такая странная…
— Вы видите души? — удивленно приподняла брови.
— Я много чего вижу, — хмыкнул Дильфагор, важно надувая грудку, но быстро снова вернулся к изучению моей загадочной сущности. — Хмм… Впервые имею с таким дело. Как вас зовут и из какого вы клана?
— Алиса. Я… из центрального. Дочь какой-то важной ведьмы, кажется, — медленно проговорила, хмуро вспоминая слова заключенных.
— О, Алиссандра! — понимающе закивал ворон. — То-то ваше лицо показалось мне знакомым… А вообще нет. Именно вы мне абсолютно не знакомы.
— Потому что я не Алиссандра, а Алиса. Я из другого мира, — проворчала, складывая руки на груди.
Отчего-то упоминания бывшей хозяйки этого тела серьезно меня раздражали. Надоело отвечать за чужие поступки. Хватило того, что меня из-за этой… ведьмы! чуть не сожгли. Хотя, фактически так и было.
Птица внезапно будто нахмурилась и задумчиво обернулась к окну.
— Я знаю, что это за ритуал, только зачем… — произнес он точь-в-точь ту же фразу, что Тассалар в карете.
— А что за ритуал? — торопливо поинтересовалась, надеясь, что хотя бы ворон приоткроет мне завесу этой тайны.
Если я появилась здесь в последствии проведения какого-то ритуала, то, значит, вполне возможно, что с его же помощью смогу и вернуться.
За дверью внезапно послышались голоса, и, за секунду до того, как они распахнулись, Дильфагор коротко пожелал мне приятного аппетита и улетел обратно в темный угол.
Глава 6. Расстановка приоритетов
Дверь распахнулась, на что я подскочила на месте и широко раскрытыми глазами уставилась на вошедших слуг.
— Доброго вечера, миледи, — мелодично отозвались они в унисон, низко кланяясь.
Пока третья закрывала дверь, две рыжие девушки бодро подлетели ко мне. Худенькие, яркие, с белыми передниками, обвязанными вокруг тонких талий. От них уютно пахло лесом и выпечкой.
В руках одной из служанок шуршало длинное небесно-голубое платье. Красивое, с серебристыми блестками на лифе… Меня вдруг торопливо потянули за полы плаща, и я успела лишь пискнуть, как оказалась между ними нагишом.
— Ох, миледи, прошу прощения, но все же стоит посетить купальню, — прикусив губу, одна из девушек виновато покосилась на меня исподлобья.
— Господин советник дал нам очень мало времени, потому лучше поторопиться, — активно закивала вторая, соглашаясь.
Я их понимала. От меня несло сыростью, гарью и потом. Про волосы и вовсе нечего говорить… Их взрывные кудряшки отдыхают.
— Ну, ведите, — со вздохом согласилась, печально оглядываясь на расставляющую по столику еду пожилую женщину.
Есть хотелось неимоверно.
К счастью, управились эти две стрекозы за пять минут. Еще столько же сушили мои волосы и растирали по телу масла. Мне это показалось лишним, но они растерянно ответили, что делают так всем господам. К подобным прикосновениям женских рук я не привыкла и чувствовала себя неловко. Возможно, если бы не моя скованность, справились бы еще быстрее.
Едва на меня натянули платье, я с радостью понеслась к своему ужину. Наряд мне показался довольно простым, но милым. Недостаточно, чтобы выглядеть как знатная госпожа аристократических кровей, но замечательно подчеркивает все достоинства фигуры и внешне приписывает мне хоть какой-то статус в этом непонятном чужом мире. Корсет был обшит переливающимися серебристыми бисеринками, а фатиновая юбка свободно спадала до самого пола, облегчая передвижение неглубоким вырезом на левой ноге.
— У вас еще пять минут, миледи, — нервно покосившись на дверь, оповестила одна из рыжих.
А я, хватая вилку, снова закатила глаза. Тассалар невыносим. Должно быть, его здесь очень не любят. Невольно напряглась, задумавшись, что же за человек король, если выбрал себе такого советника. Пришла к мысли, что возможно придется прислуживать кому-то столь же неприятному и совсем сникла. Надеюсь, правитель будет более снисходительным.
Сочный жареный кусок мяса, странный салат и, похожая на гречневую, каша исчезли в моем желудке еще раньше необходимого срока. Только сейчас пришло осознание, что я не ела почти два дня. Прибавить к сбитому рациону еще и нервное перенапряжение, и вообще становится непонятно, как не потерялась. Должно быть, спасло чистое упрямство.
А затем снова распахнулась дверь, являя собой Тассалара. Привычно мрачного, куда-то торопящегося и… в новом плаще.
Что ж, полагаю, тот можно с чистой совестью забирать себе.
Подскакивая на своих местах, слуги выстроились в ряд и учтиво склонили головы. Мужчина на них даже не взглянул — окинул меня коротким внимательным взглядом и мотнул в сторону двери позади себя.
— Пошли.
Не прошло и секунды, как его высокая темная фигура снова исчезла за поворотом коридора, взмахивая напоследок подолом плаща.
— Невыносимый, — проворчала под нос, неодобрительно глядя ему вслед. — Как собаку позвал.
Обе рыжие синхронно вздрогнули. Пожилая женщина, что расставляла на столике еду, округлила глаза.
— Ох, миледи, не стоит так говорить о советнике Его Величества, — залепетала она, снова кланяясь.
— Что же меня за это ждет? — понижая голос, приподняла бровь.
От того, как побледнели девушки, внутри зародилась неприятная липкая нервозность. Вслед за ней, со звоном колокольчика в разуме, пришло и опасение. Возможно просто стоит прикусить язык… Хотя бы, пока нахожусь в таком подвешенном положении.
Слуги переглянулись.
— Ну… всех по-разному, — растеряно пробормотала женщина.
Ответ был неоднозначным, но истину доносил отчетливо. Маг опасен не только внешне.
Сглотнув, неловко помахала на прощание и поторопилась вслед за советником. С каждой проведенной здесь минутой, мне все меньше хотелось снова с ним пересекаться. Но кто меня спрашивает…
Мужчина далеко не ушел. То ли слышал, о чем говорим, — кто его знает, что умеют маги, — то ли давал мне время себя нагнать.
Тихо приблизилась и молча пристроилась к боку своего поводыря.
— Ты хотела знать, зачем мне была нужна Алиссандра… — неожиданно напомнил Тассалар.
Я удивленно приподняла брови и заинтересованно заглянула в его лицо. Как и по пути в свои покои, он одновременно смотрел на всех и не смотрел ни на кого, небрежно кивая на приветствия. Если бы не тема разговора, я бы всерьез задумалась, с кем он вообще говорит.