Игра не для слабых: Баннерет (СИ) - Коган Мстислав Константинович. Страница 43

Впрочем, заметил это не только я. Айлин тоже. И одарила бедную девушку таким красноречивым взглядом, что та всё поняла без слов и дальнейших разъяснений. Та подобрала юбку, гордо вздёрнула подбородок, всем своим видом пытаясь показать, мол, ничего подобного ввиду не имела и поспешно вышла из горницы. Настолько поспешно, что споткнулась на пороге, и чуть было кубарем не полетела с лестницы. В этот момент я ощутил вспышку магии прямо рядом с собой, а затем и заметил довольную ухмылку на губах Айлин. Тяжело вздохнул. Покачал головой.

— Так вот, о делах, — продолжил я, повернувшись к старосте, — Что касается моих людей — им я полностью доверяю. И им тоже будет полезно знать о том, что именно мы планируем дальше. Беды не случится, если они вместе с нами сядут за стол и мы обсудим… Ваше затруднительное положение, — я ухмыльнулся, мысленно прикинув какое впечатление должна производить на среднестатистического кмета моя жутковатая улыбка, и добавил, — как цивилизованные люди.

На лице старосты, вопреки моим ожиданиям, не дрогнул ни один мускул. Похоже, видал он улыбочки и похуже моей. Или за годы своего «правления» научился мастерски скрывать свои эмоции. Пешик немного помолчал, ещё раз смерив каждого из нас подозрительным взглядом, а затем коротко кивнул, соглашаясь с моим предложением.

— Так что у вас, собственно, произошло. Из-за чего весь этот шум? — поинтересовался я, когда все уселись на отведённые им места.

— Сами же слышали уже, небось, от босоты, значица этой, — нахмурился староста, — Сегодня во время бурана выкрали у нас людей. Семью скорняка в полном составе. Самого мастера, бабу его и ребятишек. Вломились прямо в хату, вытащили их из постелей и растворились в ночи. Наша стража только поутру заметила, потому как, сами знаете, какой буран нонче был.

— Скорняка, — переспросила Айлин, смачивая кусок чистой ткани в жжёнке. Слово было ей в новинку, да и мне, честно признаться отчасти тоже. Когда-то я его уже слышал, вот только значение никак не мог вспомнить.

— Ну вы даёте, господа чародеи, — удивлённо посмотрел на нас староста, — Вродеж учёные люди, а таких элементарных вещей не знаете, — Пешик немного помолчал, о чём-то размышляя, но затем продолжил, — Мастер по выделке мехов и шкур, это, значица. Был.

Девушка приложила смоченную спиртом тряпку к ране и принялась обтирать её края. Затем как бы невзначай наклонилась вперёд. Я ощутил её горячее дыхание возле самого уха.

— Заболтай его, — едва слышно прошептала девушка, — Мне нужно время.

На что именно ей требовалось время, я уточнять не стал. Надо, значит надо. Поморщился, когда проспиртованная ткань в очередной раз коснулась края открывшейся раны и продолжил.

— Рановато ты его хоронишь. Похищен — не значит убит. Быть может нам удастся ещё их спасти, если, конечно, мы узнаем наверняка, кто за этими похищениями стоит.

— Да чего тут гадать то, — пожал плечами староста, — Дело ясное. Разбойники это. Воспользовались моментом, пробрались в село и выкрали кого надо.

— Ага, — кивнул я, — Но кто создал им этот момент?

— Погоди, — староста непонимающе уставился на меня, — Тоесть ты хочешь сказать, что весь этот шторм…

— Да, — согласился я, снова поморщившись. Айлин отложила в сторону тряпку, повернулась к старосте спиной и сделала вид, что внимательно осматривает рану. Но на деле — закрыла глаза, — Именно это я и хочу сказать. Удивительно, что тебе не показался подозрительным снежный буран посреди мая.

Айлин легонько покачнулась. На лбу у девушки выступили крупные бисерины пота.

— Всякое в этих краях бывает, — пожал плечами Пешик, — Хоть, признаюсь, такого я не видывал давненько. Так вы, господа чародеи, считаете, что за этим стоит какая-то магия?

— Подозреваем, — поправил его я, — Быть может, узнаем точнее, когда осмотрим избу этого вашего скорняка. Но прежде, нужно утрясти ещё несколько вопросов.

— Внимательно слушаю, — кивнул Пешик, откладывая бумагу и перо в сторону.

— Что касается бандитов, возникли новые обстоятельства, — начал я.

— Какие? — староста заметно напрягся. Должно быть решил, что мы сейчас или вовсе откажемся от работы, или заломим такую цену, которую он оплатить просто не сможет. Надо признать, опасения его были отнюдь не безосновательны.

— Мы нашли способ выполнить задание Яноша, не проливая реки крови и не вырезая бандитов, — хмыкнул я, краем глаза косясь на Айлин. Девушка как будто впала в транс. Сидела с закрытыми глазами. Что-то напряженно высматривала своим магическим зрением, — Но вас, как я полагаю, это не шибко устроит.

— Не шибко, — кивнул Пешик, — Но ведь мы же…

— Договорились об истреблении тварей, — кивнул я, — Это да. Задаток мы можем вернуть, и даже немного накинуть сверху, чтоб никто не был в обиде. Тем более, что Янош уже нарушил договор, отказавшись платить свою часть.

— Но… — староста побледнел. Такой расклад его ну никак не устраивал. Понять его было можно — местное ополчение годилось разве что гонять пьянчуг, да охаживать древками копий разбуянившихся крестьян. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.

— Или, — я не дал старосте продолжить фразу, — Мы можем договориться. Расклад у нас следующий. Бандитов мой отряд не одолеет. Наша разведка доложила, что их попросту слишком много, да и укрепились они хорошо. Мы, конечно, могли бы с ними сразиться и даже победить, но это всё равно означало бы конец для отряда. И этот вариант нам совсем не подходит. Мне нужно заботится о своих людях, так же как и тебе о твоих. Уж кто-кто, а ты должен это понимать.

— Понимаю, — согласился староста, — Но, раз уж вы здесь, а не взяли денежки и не смылись под покровом ночи, должно быть у вас есть какое-то предложение.

— С деньгами я бы в любом случае не смылся, — покачал головой я, — Мы — честные наёмники. И нам дорога наша репутация. Если мы не можем справиться с работой — возвращаем задаток и приплачиваем десять процентов сверху. За хлопоты.

— Честный наёмник, — повторил староста, смакуя каждый слог, — Звучит столь же невероятно, как добродетельный разбойник.

Мда уж. Хорошее же у него о нашем брате мнение. Впрочем, каждый по себе судит. А сам староста явно не без греха в этом плане.

— Волей богов бывает и такое, — хмыкнул я, — Так вот, возвращаясь к делу. С бандитами мы можем помочь друг другу. Я попрошу немногое. Первое — доплату в ещё один серебрянный, к той сумме, что вы обещали нам за тварей. Учитывая, что Янош отказался платить, думаю, так будет честно.

— А второе… — похоже вопрос денег старосту не особо напряг. Либо сумма, которую я запросил оказалась для него... Незначительной. Что, впрочем неудивительно учитывая тот факт, что за охрану он берёт десятину налога, а страже платит дай бог половину. Либо разбойники докучали ему куда сильнее, чем нам могло показаться на первый взгляд.

— Я прошу передать деревенское ополчение под моё командование. В полном составе, — отрезал я, — Опыта в военных делах у нас всяко побольше вашего. Не один бой уже прошли и не два. С куда более страшным врагом, чем местное отребье. К тому же совместно мы получим почти двухкратное численное преимущество. Нам хватит сил, чтобы решить проблему разбойников раз и навсегда хоть завтра утром.

— Охохо… — покачал головой староста, смерив меня долгим, задумчивым взглядом, — Много вы просите, милсдарь колдун. Не думаю, что наши люди согласятся встать под ваше командование. Вы для них. Опасный чужак, попрошу заметить. От которого ещё неизвестно, чего ждать. Уверен, добрая половина этих босяков с большим удовольствием бы вздёрнула бы вас на суку, только за то, что вы, значится практикуете своё искусство. Вздёрнула бы, еслиб не закон, — он сделал паузу и выразительно посмотрел на меня, — Установленный мной.

Айлин открыла глаза, помотала головой, отгоняя остатки наваждения. Мягко коснулась моей руки. От прикосновения по коже тут же пробежали приятные мурашки. Где-то на краю сознания промелькнул обрывок мысли о том, что… Разобрать её я не успел. Обрывок почти сразу потонул в водовороте других, куда более прозаических и конкретных соображений. Девушка снова коснулась моего плеча и коротко кивнула. Мол, сворачиваемся. Как раз вовремя. Разговор уже порядком затянулся.