Сваха для дракона (СИ) - Лисовская Лилия. Страница 32
Он уходил с видом опороченной невинности, слишком гордый и спесивый, чтобы смириться с поражением. Я проводила его взглядом, ощущая внутри себя странную тревогу. Черный плащ грозовым облаком парил за его плечами.
– Вернется, – прокомментировал Лоркан, когда дверь за Одханом захлопнулась, но его голос звучал не слишком-то уверенно. Он пошевелился, разминая затекшие мышцы, на гладкой ткани обивки осталось пепельно-черное пятно. Там, где жар заставил шелковую ткань обуглиться, до сих пор тлели края. В воздухе удушливо пахло гарью, в груди спирало и наружу просился приступ сухого, надрывного кашля.
– Мой князь, не стоит так напрягаться, – Снорре оказался рядом с Лорканом в один прыжок. Когда хотел, этот здоровяк мог передвигаться бесшумно и незаметно, словно обучался этому годами. А быть может, так и было? Я же ничего не знала о Снорре до того момента, как он появился на пороге княжеского дворца и сложил свой меч к ногам Девятого Дракона.
– Успокойся, – сердито ответил Лоркан, рассматривая новый ожог, как будто в жизни не видел ничего любопытнее, – лучше принеси мазь.
Снорре метнулся к письменному столу, с грохотом выдвигая ящики, но злосчастная мазь не желала попадаться на глаза. Так он и рылся в них, чертыхаясь от раздражения.
– В нижнем, – вполголоса произнес Лоркан, сжимая и разжимая ладонь. Кожа на ней болезненно натягивалась, причиняя князю страдания, но он и бровью не повел. Я внимательно следила за ним, подмечая малейшие детали. То, как опустились веки, откидывая на щеку густую тень, бледные, искусанные губы и отсутствие чешуи. Я насторожилась: дурной знак.
Снорре подошел к Лоркану, протягивая ему фарфоровую коробочку. Мазь оказалась зеленоватой, даже на вид жирной и густой. Первый слой лег на ожог кусками, покрывая волдыри. Следующий – более плотно, закрывая собой рану полностью. С удовлетворенным вздохом Лоркан поставил мазь на столик и обратил на меня тусклый взгляд. Энергия, переполнявщая его на тренировке, испарилась. Он казался вымотанным, словно несколько ночей корпел над бумагами и не смыкал глаз.
– У вас есть возражения, леди Ималия? – Лоркан прикрыл глаза, всем видом демонстрируя усталость. От разговора, от конфронтации с Одханом, от поиска невесты, в которой он, если говорить начистоту, не нуждался. Я не видела в нем искры, запала, который бы подтверждал, что он действительно хочет жениться. Говорить можно было все, что угодно – сыпать словами, как зерно из мешка, но было очевидно – Лоркан сопротивляется изо всех сил. Чего он добивался? Что я во весь голос признаю – нет для него невесты в княжестве Аралион, принесу свои глубочайшие сожаления, и Лоркан сможет жить так, как хочет? А за пределами Аралиона искать невесту он не станет, в этом я была абсолютно уверена, как бы не давил на Лоркана Одхан.
– Никаких возражений, мой князь, – я расправила платье, собираясь уходить. Следовало оставить Лоркана в одиночестве, ведь вид у него был неважный. Я подумала, что Снорре позаботится о нем лучше меня, и сильно удивилась, когда капитан покинул кабинет вслед за мной.
Мы шагали бок о бок, бездумно пересекая дворец. Череда комнат по обе стороны, бесконечные коридоры, освещенные так ярко, что болели глаза. Хотелось добраться поскорее до спальни и нырнуть под одеяло.
Снорре был погружен в собственные мысли. Я же пыталась найти удобный предлог, чтобы завязать беседу. Капитан был близок с Лорканом, а значит – посвящен во все секреты. Найду способ его разговорить – он ответит на все вопросы, терзающие меня который день, а сегодня их стало только больше. Так много, что голова трещала по швам.
– И часто с ним такое?
Снорре остановился как вкопанный, подозрительно разглядывая меня в упор. Излишними манерами капитан не страдал, и вина в его глазах сменилась чем-то другим.
– Вам какая печаль? – процедил он сквозь стиснутые зубы, и я ощутила себя вражеским лазутчиком, преследующим цель выведать слабости Лоркана и ударить исподтишка.
– Ровным счетом никакой, – я дернула плечом, демонстрируя полнейшее безразличие, – хотела убедиться, что князь здоров.
– Абсолютно, даже думать не смейте, – Снорре еще раз зыркнул на меня с неприкрытой угрозой, прежде чем вновь продолжить путь. Какие же они здесь все странные, думала я, поднимаясь по лестнице вслед за Снорре. Секреты, подковерные игры, в которые меня втянули без моего же согласия жутко надоели.
– Капитан Снорре, – любопытная мысль посетила меня, и я не преминула ею воспользоваться, – подскажите, где здесь библиотека?
У меня появился план. Если во дворце никто не собирается отвечать на мои вопросы, я выясню все сама, клянусь своим званием лучшей свахи Аралиона.
Даже не остановившись, Снорре ткнул пальцем в сторону. Удивительно – никаких едких комментариев, никаких предложений проводить. Мало ли, я имею слабость на досуге воровать книги из чужих библиотек?
Я послушно свернула к черной, широкой двери, поверхность которой покрывал узор, вырезанный в теле древесины. Открыть ее оказалось не так-то просто – хитромудрый замок лишь насмешливо звякал, игнорируя все усилия, с которыми я налегала на дверь. Наконец, выбившись из сил и отдуваясь, я привалилась к стене и уставилась на рисунок, на который ранее и не глянула толком. А посмотреть было на что.
Судя по тому, как было изъедено дерево, двустворчатая дверь была установлена во дворце не позже времен Третьего Дракона, а может быть и Второго застала, что уже было ближе к истине. Второй дракон, Иэзида, славилась тем, что была самой образованной женщиной своего поколения. Содружества тогда и не существовало вовсе, пусть остальные княжества и пытаются перетащить одеяло на себя и заявить, что именно Тюрр или, скажем, Кулунтар – самое древнее государство. Второй Дракон собрала для себя самую обширную библиотеку, которой до сих пор не было равных.
Представляю, сколько времени ушло, чтобы вырезать изображение на двери дракона, который взлетал, широко раскинув крылья. Каждая чешуйка на его спине и хвосте, также, как и прожилки на натуральных кожистых крыльях, были выполнены с методичной тщательностью.
– Вам чем-то помочь? – дребезжащий старческий голос раздался из-за спины, и я вынырнула из оцепенения, накрывшего с головой. Понимая, как я выгляжу – девица, утирающая со лба пот и с открытым ртом глазеющая на дверь, – я виновато улыбнулась, поворачиваясь к незнакомцу. Тот оказался сухоньким, но очень важным стариком, который внимательно следил за мной через чопорные очки-половинки.
– Я бы хотела попасть в библиотеку, – в арсенале моих улыбок вряд ли бы нашелся экземпляр еще лучезарнее чем тот, которым я одарила старика, но тот остался безразличен к моему очарованию.
По-птичьи наклонив голову к плечу, он степенно уточнил:
– Ваше имя?
– Ималия, – растерянно сказала я, не зная, как себя вести. От старика веяло неумолимой строгостью и неприступностью. Движения скупые, но четкие, несмотря на почтенный возраст, а голову он держал с таким благородством, что я восхитилась. Да, волосы белые как снег, а достоинства не теряет.
– Ималия, – старик открыл пухлый журнал, который держал под мышкой и начал неторопливо листать страницы, скользя пальцем по строчкам. – Имад – есть, Имонни – тоже. Хм… Нет, совершенно точно могу сказать – ни одного человека или дракона с именем Ималия в моем журнале нет.
Я всплеснула руками, чувствуя, как разочарование накатывает волнами:
– Как же так? Я во дворце не первый день! Может быть, что-то перепутано?
– Леэд никогда ничего не путает! – старик ударил себя кулаком в грудь, и я испугалась, как бы он не рассыпался – таким хрупким выглядел.
– Но!…
– Никаких “но”, юная леди! Пока Леэд не получит ваше имя вот здесь, на этой строчке, вход в библиотеку вам заказан!
Старик с гордым видом промаршировал мимо меня и толкнул дверь, которая под его ладонью с легкостью распахнулась. Еще раз смерив меня надменным взглядом, библиотекарь (а кем еще мог быть этот странный дед?) скрылся в своих владениях.