Заложница Морского демона (СИ) - Шейн Анна. Страница 77
Однако она заставила себя это сделать. Разве могла Бианка не взглянуть на нее?
Встретив ее где-то в случайном месте, и не подумаешь, что это дух, образ, приведение, что она давно уже мертва.
Биа увидела перед собой высокую, статную молодую женщину. Темно-бордовые волосы упругими волнами спускались по прямой спине, белоснежное платье с золотым поясом облегало сильное и красивое тело. Голова Гарен была повернута ко входу. К Гуннару. И Бианка видела лицо только в профиль. Она была ужасно похожа на брата. Тот же прямой нос, те же высокие скулы и квадратная челюсть. Черты ее были, конечно, мягче, женственнее, но оставались такими же волевыми.
Отличался лишь взгляд. Не мрачный и задумчивый, как был и лишь недавно начал меняться у Гуннара. А пытливый, открытый, как ни странно бы это прозвучало - живой.
- Гарен... - Биа увидела, как Гун сделал шаг навстречу, но не решился подойти ближе, хотя, наверное, ужасно хотел. На глаза ему навернулись слезы. И Бианке вдруг захотелось расплакаться вместе с ним.
Сестра нежно улыбнулась, легко кивнула. Раздался странный, то ли приглушенный непреодолимым барьером, то ли донесшийся из недостижимых далей голос:
- Я люблю вас.
Губы Гарен при этом не шевелились, но Биа почему-то была уверенна, что слова произнесены ею.
По тому, как смешались радость и тоска на лицах Гуннара и Ларса, теперь Бианка отчетливо видела его среди остальных, она поняла, что не одинока в своем ощущении.
Впервые с момента своего появления Гарен показала, что давно не относится к этому миру: ее охватило легкое сияние, сначала чуть различимое. Но потом оно стало нарастать, усиливаться, охватило всю ее фигуру, пока вдруг не поглотило полностью, пока вновь все не вспыхнуло и на месте Гарен не оказался теперь уже знакомый светящийся шарик. Он мгновение не двигался, чуть слышно жужжа и переливаясь, потом вспорхнул, словно маленькая птичка, вырисовал небольшой зигзаг и растворился в воздухе.
В зале после ее ухода стало пусто. Как становится на душе, когда тебя покидает дорогой человек. Наверное, так себя и почувствовали многие, кто застал сейчас ее сверхъестественное появление. Те, кто был с ней знаком.
- Биа! - первым в себя пришел Гуннар. Он спрятал в ножны меч, с которым ворвался в зал. На его лезвии виднелась свежая кровь, и Бианке ужасно не хотелось думать, кому она принадлежала.
Гун подлетел к ней, прижал к себе крепко-крепко.
- Предки! Прости меня! Я такой дурак!
Хотелось уткнуться носом в его грудь, вслушаться в стук его сердца и забыть обо всем.
Но Бии не удалось это сделать. Она вспомнила о Хельге, и ощутимая дрожь прошлась по телу.
Почудилось, что эта безумная жестокая женщина воспользуется сейчас всеобщим замешательством и нанесет смертельный удар...
Однако, оглянувшись, Бианка с удивлением обнаружила свою противницу на полу. Ардесса странно скукожилась, схватилась ладонями за лицо, пряча его. Она почти не шевелилась. Только руки дрожали.
Рядом, прижавшись к стене, все еще стоял Эдвард. Он был в порядке. Хоть и заметно напуган и озадачен.
Биа увидела, как Ларс подошел сначала к Хельге, тронул ее за плечо, наверное, проверяя, жива ли она. Та дернулась, оглянулась... И Бианке стало дурно.
Лицо Хельги было ужасно обожжено, его покрыли белые волдыри, и кожа в некоторых местах, чудилось, вот-вот слезет, как у змеи.
При этом ардесса словно бы не чувствовала боли, только скалилась и таращила, обезумевши, глаза.
Подступила тошнота, и Бианка снова прильнула к Гуну, зажмуриваясь.
Неужели та вспышка света, та мощная сила, которая высвободилась вместе с душой, обрушилась вся на Хельгу? Неужели с ней это сделала Гарен?
- Уведите ее, - Бианка услышала, как приказал Гуннар, - и ее приспешников тоже.
Биа услышала топот и суету. Наверное, приспешниками Гун назвал тех амбалов, которых притащила с собой Хельга. Судя по всему, ко входу в крепость спасителям пришлось пробиваться силой.
- Эдвард... Ты в порядке? - осторожный оклик Гуннара заставил Бианку посмотреть на недавно обретенного соратника.
Блейн приподнял брови, будто бы удивленный вопросом. И хотя он явно был на грани сил - отшутился:
- О, Гун, неужели ты обо мне вспомнил? А то знаешь ли, я тут всю твою семейку спасаю, тоже не отказался бы от объятий!
Почему-то Бии захотелось и смеяться, и плакать. Наверное, только сейчас она осознала, что все позади.
Она не могла точно определить, что ее сподвигло на это, но отпрянула от Гуннара, нежно погладила его по плечу и подошла к Эдварду. Он ощутимо вздрогнул, когда едва знакомая девушка крепко, как брата, его обняла, но размягчился, только Бианка шепнула:
- Спасибо тебе. Не знаю, как и отблагодарить...
Когда Биа отстранилась, Блейн легко ухмыльнулся и, кивком указав на Гуна, заявил:
- Будет здорово если ты не дашь ему впутаться в новые проблемы, которые мне придется решать!
- О, он теперь и шага без меня не ступит! - пообещала Бианка шутливо.
Эдвард с наигранным недоумением покосился на Гуна и выговорил деловито:
- Ты должен на ней жениться. Ради всеобщего блага.
Гуннар лишь иронично качнул головой, подступил к другу, пожал ему руку и крепко и быстро, по-мужски, обнял его.
- Спасибо, что позаботился о ней. И что послал ко мне Ларса. Не знаю, что сделали бы со мной, если б он не подоспел.
Было видно, что слова благодарности тронули Блейна, но он не спешил это демонстрировать.
- Ты еще и половины того, что я сделал, не знаешь! - кажется, он хотел, как и всегда, отшутиться, но тяжелый взгляд и хрипотца в голосе выдали его ужасную усталость.
И Бианка прекрасно его понимала.
Она посмотрела на Гуна, пытаясь угадать, как он себя чувствует. То, что только что произошло... В голове не укладывалось.
- Ты... Ты в порядке? - спросила Биа осторожно.
- Я не знаю, - Гуннар мотнул головой. Наверное, он должен был сказать, что все хорошо. Не давать ей повод волноваться. Но ему не хотелось врать. Только не ей, - я... я буду в порядке, - то ли уверил, то ли пообещал Гун.
- Я нашел это у Хельги. В потайном ящике, - Эдвард осторожно протянул другу потрепанную записную книжку. Когда Гуннар рассеяно взял ее в руки, Блейн объяснил, - это дневник Гарен. Видно, она была в Прибрежной крепости перед смертью. И раз дневник остался у Хельги, а не у нее... - он не договорил, что ардесса могла поспособствовать ее смерти и отобрать и дневник, и отделенную от тела душу. По лицу Гуннара было видно: сейчас у него уже нет сил в этом разбираться.
Догадка Эдварда подтвердилась, когда Гун передал дневник Бианке со словами:
- Сохрани его, пока я не вернусь.
- Что? - Биа испуганно на него уставилась.
- Нужно разобраться с Хельгой и ее людьми... Да и Майер... - Гун поморщился, - хоть он и спасал свою шкуру, но если бы не отдал мне пустышку, а тебе настоящий сосуд с душой - мы могли бы и не разговаривать сейчас. Да и его люди вписались за меня в драку, когда Хельга сбежала. Я расторгну с ним сделку. Пусть катится на все четыре стороны.
- Я помогу тебе! - вызвалась Бианка и распрямилась решительно.
Гуннар мягко улыбнулся, поцеловал ее в губы.
- Позволь мне сделать это самому. А тебе нужно позаботиться о себе. Пообещай, что приедешь домой, обнимешь там всех и хорошенько отдохнешь.
Еще несколько дней назад она, наверное, воспротивилась бы. Но сейчас... Хотя Гун явно был уставшим, а явление сестры обескуражило его, Биа видела и верила, что он со всем справится. И чувствовала: ему легче будет сделать это, если она будет в безопасности.
И по правде говоря... Ей очень-очень хотелось отдохнуть. И обнять всех. И приехать домой.
Домой... Она подумала именно об Оплоте, и на душе стало тепло.
Глава 38 - 3
На душе стало чуточку спокойнее, когда Бианка увидела, сколько людей помогает Гуннару. К морякам, которые отправились с ними в Дубиншофт и с которыми, видно, Гун бросился обратно в мир ардов, спасать возлюбленную, присоединились люди из Оплота. Среди них были даже женщины - сильные, крепкие, явно умеющие сражаться. Бии подумалось, что они-то точно зазря кулаками махать не станут и в случае чего отговорят мужчин от этого.